Ventris translate French
43 parallel translation
Tüm kadınların en mübareği sensin. Rahminin meyvesi olan İsa da ne mübarektir.
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Lesus.
Rahminin meyvesi kutsanmış olansın.
Et benedictus fructus ventris tui
Ve rahminin meyvesi kutsanmış olansın.
Et benedictus fructus ventris tui
Ventris yine geliyormuş. Tahsildarlar.
Ventris revient, avec des percepteurs.
Ventris sinsi ve gaddardır.
Ventris est sournouis et brutal.
Kusura bakmayın Lord Ventris, saygıdeğer hazinedar.
Pardon, seigneur Ventris, mon bon Chamberlain.
- Ventris askerleri daha da çoğaltacak.
Ventris va continuer a doubler ses gardes.
Ava gittiler Lord Ventris.
Ils chassent. Seigneur Ventris.
Ventris yaptı.
C'était Ventris.
Sonra da Ventris Kalesine.
Oui donc. Vers le château de Ventris.
Ventris Kalesine çıkacak.
Suivez le sentier principal vers le nord. Il mène au château de Ventris.
Ventris haklıydı.
Ventris avait raison.
Ventris iki birlik kaybetti.
Ventris a perdu près de deux légions.
Yeni birlikler getirmem için Lord Ventris beni geri yolladı.
Lord Ventris m'a fait revenir pour ramener d'autres troupes.
Ventris Kalesine hoş geldin cellat.
Bienvenue au château Ventris, bourreau.
Erik Ventris'in emri altında Longshanks'in ordusunda eski bir şövalye.
Ancien chevalier dans l'armée de "Longues jambes", sous le commandement d'Erik Ventris.
Leydi Love ile Baron Ventris'in öyle hayırlı, öyle özeldi ki daha doğmadan Tanrı cennete çağırdı.
L'enfant de dame Love et du baron Ventris était tellement béni, tellement spécial, que Dieu l'a appelé au paradis avant même qu'il ne soit né.
- Ventris geliyormuş.
- Ventris revient,
Ventris sinsi ve gaddardır.
Ventris est Sournois et brutal.
Ventris Kalesine çıkacak.
Il mène au château de Ventris.
Zindan ve Hapishane Ventris Kalesi
DONJON ET GARDE CHATEAU DE VENTRIS
Böyle bir kararı ancak 2 şey engelleyebilir. - Ventris varisi...
Il y a seulement... deux choses qui peuvent jouer dans une telle décision... un héritier pour Ventris...
Lord Ventris'in çocuğunu taşıdığınıza dair kanıtları elde ettiğinde çocuk erkek ise, bu bölgeye hükmetme hakkına sahip olacağını kral duyuracak.
Une fois qu'il aura acquis la preuve que vous portez l'enfant de lord Ventris, le roi déclarera, si c'est un enfant mâle, qu'il lui sera donné les droits de régner sur ce comté.
Hamilelik testini inceledikten sonra şu sonuca ulaştım ki, Barones Leydi Love Ventris hamile.
Après examen des tests de progéniture, j'en conclu que la baronne dame Love Ventris est... enceinte.
Ventris Kalesine hoş geldiniz saygıdeğer Baron.
Bienvenu au château Ventris, cher Baron. Vous êtes un invité d'honneur.
Leydi Love Ventris siz misiniz?
C'est..? Dame Love Ventris?
Leydi Love Ventris benim.
Je suis Dame Love Ventris.
Leydi Ventris.
Lady Ventris.
Böyle bir kararı ancak 2 şey engelleyebilir. Ventris varisi... Ya da evlenmesi için bir soylu atanması.
Il n'y a que deux choses qui appuieraient une telle décision un héritier de Ventris ou un marriage avec un certain noble.
Longshanks bize ihanet edip, Galler'i ele geçirdiğinde Erik Ventris ile anlaşmalı bir evlilik yaptım.
Quand Édouard I nous a trahit, et s'est approprié le pays de Galles, j'ai épousé Erik Ventris avec un arrangement :
Isabel'in Odası. Ventrishire Kalesi
QUARTIERS D'ISABEL CHÂTEAU DE VENTRIS
Baronun veda hediyesi. Ventrishire'a bir varis.
Le cadeau d'adieu du baron... un héritier pour Ventris.
Bu ise, tarafımdan kâhyamıza yazılmış karısının ve oğullarının Ventris Kalesinde işlerini ve barınaklarını garanti altına alan bir mektup.
Ceci est une lettre de ma part pour notre intendant, proclamant l'asile à sa femme et à ses garçons ici à Castle Ventris.
Baron Ventris'ı öldüren adamlardan biriyim.
Un des hommes qui a tué le baron Ventris.
Ventris komutanımdı.
Ventris était mon commandant.
Yaşayacak mı?
... benedictus fructus ventris tui, Iesus. Vivra-t-il?
- Ventris?
Ventris?