Versed translate French
73 parallel translation
Pavulon, Versed ve Sux, bir doz da TPA verelim.
Pavulon, Suxinil, et une dose de TPA.
Verst?
Versed?
Ağrıyı azaltmak için Versed.
On lui donne des sédatifs.
Versed'in etkisinde. Onu duyamayabilir.
Il se peut qu'il n'entende pas ce qu'elle dira.
Versed, 4 mg., 10 Norcuron.
Versez 4 mg, 10 de Norcuron.
Versed. Yandaki adamın durumu kötü.
Le patient d'à-côté est très mal.
- Versed ver, serumundan 1 mg.
- Ipnoved, 1 mg en IV.
Versed verilmek üzere.
Tout est prêt.
Önce iki birim Versed deneyelim.
Essayons d'abord 2 de Versed.
Versed için hala bekleyelim.
On s'en tient au Versed.
İki birim Versed.
Deux de Versed.
İki Versed'i takiben 50 sux ve damardan 5 Pavulon.
2 de Versed suivis de 50 de suxi et 5 de Pavulon en IV.
İki birim Versed ver.
Deux ampoules de Versed.
Fentanil oralet, biraz versed, uyuştu ve entübe edildi.
Un peu de Fentanyl et d'Ipnovel, on l'a anesthésié, puis intubé.
İki birim Versed, 150 sux ve 10 birim Pavulon.
Deux Versed, suxi 150 et 10 Pavulon.
- Versed.
- Un sédatif.
- 4 mg morfin, 1 mg Versed.
- 5 de morphine, Hypnovel 1.
- 4 mg Versed, 1 00 mg sux.
- 4 de Versed, 100 de suxi.
İki birim Versed daha.
Ajoutez 2 d'hypnovel.
4 birim Versed hazırla. Angular uçla sokacağım.
Préparez 4 d'hypnovel et insérez le tube avec la tige angulaire.
4 birim Versed ve 1 0 birim Norcuron.
Ce sera quatre d'Hypnovel et 10 de Norcuron.
Bir birim Versed.
Et un de Versed.
- Bu adama havayolu gerek! - Tamam, 1 Pavulon, 2 Versed... ... 1 00 sux.
- Ampoule de Pavulon, 2 d'Hypnovel, 100 mg de suxi.
Tüp bağlamadan önce rahatlaman için Versed veriyorum.
Je vous donne du Versed pour vous détendre avant de vous intuber.
Bir 2'lik Versed daha.
Encore 2 de Versed.
Dört miligram Versed, yüz miligram Succinocoline.
Donnez-moi 4 mg de Versed, 100 de Suxaméthonium.
- İki ünite Versed.
- Deux d'Hypnovel.
Lydia vErsed'e ihtiyacınız olduğunu söyledi.
- Tu as besoin de Versed?
200 birim titratlı fentanil ve altı birim Versed.
Titrez à 200 de Fentanyl et 6 d'Hypnovel.
- Bir birim Versed verildi.
- Ca fait 1 d'Hypnovel.
- İki birim Versed daha ver.
- 2 d'hypnovel supplémentaires.
Haleh ona bir sürü Versed verdi.
Haleh lui a donné de l'Hypnovel.
6 miligram Versed, 100 miligram Succinocoline.
Six de Versed, 100 de suxi.
40 miligram Succinocoline ve beş miligram Versed.
40 de suxi, 5 de Versed.
2 miligram Versed ile başlayalım.
Administrez-lui 2 mg de Versed.
Versed de gerekiyor.
- J'ai besoin d'Hyprovel aussi.
Ne kadar Versed istiyorsun?
- Combien d'Hyprovel?
Ona Versed vereceğim. Biri kafasını tutmama yardım etsin.
Aidez-moi à maintenir sa tête.
Biraz Versed verelim.
- Donne-lui du Versed.
Tepsinin üstünde.
- Versed! Ici, vite!
Lanet olası Versed'i ver Carter.
Administre-le!
Git, Benton'in hastasına Versed ver.
- Dave, aide Benton. - Je suis occupé.
Pazarlık söz konusu değil. Versed verirsem, giderim.
- Si je donne du Versed, je dégage.
Hatırlamasın diye biraz Versed veremez misin?
On peut lui faire un peu d'Hypnovel pour qu'elle ne se souvienne pas?
Tamam, Chen'in 3 numarada uzman doktora ihtiyacı var.
D'accord. Chen a besoin de Versed en trois.
Sadece Versed var. - Brevital kalmadı mı?
Tu n'as plus de Brévital?
- Biraz Versed ver.
Donnez-lui un sédatif...
- Versed verin.
- Passez-moi le sédatif!
Daha fazla versed veya fent vermeliyiz.
Donnez-lui plus de Versed ou de Fenta.
Versed!
- Quoi?
- Sadece Versed var.
Juste de l'Hypnovel.