Vorpal translate French
15 parallel translation
Oğul kaptı delgeçer kılıcını
Son glaive vorpal en main
Malzemelerini çalıp borfa kılıcımla kafanı kesiyorum. Sonra da cesedini Piracima Gölü'ne atıyorum.
Je chipe ton sac, te coupe la tête avec ma lame vorpal... et jette ton corps dans le feu du lac Piracima!
Tamam, o o Vorpal Kılıcı ile Kil Azmana yapılmış kritik bir vuruş.
D'accord, c'est... Coup critique avec l'épée vorpale.
Şuradaki Vorpal kılıçlı olan sensin.
C'est toi, Ià, tenant l'épée vorpaIine.
Onu Vorpal kılıcı olmadan öldüremezsin.
Si elle n'est pas vorpaIine, iI ne mourra pas.
" Vorpal kılıcını aldı eline Vorpal'ın bıçağıyla kesti onu iyice!
" Le jeune homme a sa vorpaIine épée Le glaive vorpaIin virevoIte, fIac-vIan!
Vorpal kılıcını orada bulacak.
C'est justement là qu'elle trouvera l'épée vorpaIine.
Vorpal kılıcını şatoda sakladığını duydum.
On dit que l'épée vorpaIine est cachée dans Ie château.
Vorpal kılıcının şatoda saklı olduğunu söyledi.
II dit que l'épée vorpaIine est cachée dans Ie château.
Vorpal kılıcıyla birlikte.
Avec l'épée vorpaIine.
Vorpal kılıcı yeniden evinde.
L'épée vorpaIine est de retour chez elle.
O yüzden Mütheşem Gün geldiğinde Vorpal kılıcını elinde tutmanı öneririm.
Je te suggère donc de garder l'épée vorpaIine près de toi jusqu'au Frabieux Jour.
Unutma, Vorpal kılıcı, ne istediğini bilir.
N'oublie pas : l'épée vorpaIine sait ce qu'elle veut.
Eski düşmanım Vorpal'a diyorum.
Mon ancienne ennemie, l'épée vorpaIine.
Ve bende senin midenden o vorpal bıçağı çıkarışımı hatırlıyorum... tersine döndürebileceğim bir şey.
Et il me semble me rappeler avoir retiré cette lame de tes tripes.. une action que je peux facilement inverser.