English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ W ] / Walking

Walking translate French

189 parallel translation
- Levi Walking Bear'i almak için.
Pour retrouver Levi, l'Ours qui marche.
- Walking Bear.
- L'Ours qui marche.
Lomax, bu Levi Walking Bear.
Lomax, Levi, l'Ours qui marche.
Walk My Baby.
"Walking My Baby"!
"Walking My Baby" yi izliyordum.
Je regardais "Walking My Baby".
Walking My Baby'nın akış süresi bir saat 45 dakikadır.
"Walking My Baby" dure 1 heure et 45 minutes.
Yani... Şey, bir dakika. Walking My Baby'yi bulacağım.
Attendez, je vais chercher "Walking My Baby".
Havada yürüyoruz,
{ c : $ 88FF00 } { y : bi } We're walking in the air
Havada yürüyoruz,
{ c : $ 88FF00 } { y : bi } We're walking in the air,
Bu 2 saniyelik sessizlik, Marcel Marceau'nun yeni hiti Walking In The Wind'di.
Ces 2 secondes de silence, c'était le Mime Marceau dans "A contre-vent".
Bu taş sadece, "Küçük Gezinti Nehrinde" vardır.
On n'en trouve qu'à la rivière Little Walking.
Küçük Gezinti nehri buradan başlar.
La rivière Little Walking part d'ici.
İçeri giriyorlar.
They're walking in.
Walking down the street, not a worry in sight.
Je suis mon chemin sans aucun souci.
Peki Seymour yine "Walking on Sunshine" söylemeyi hatırlayacak mı?
Va-t-il se souvenir de "Walking on Sushine"?
Ne oldu, Seymour? Gün ışığında mı yürüyorsun?
Pourquoi tu chantes "Walking on sunshine"?
Ama bu iyi bir şey. "Walking on Sunshine" çok sıkıcıydı.
C'est tant mieux. "Walking on Sunshine", c'est naze.
Walking down to Main Street Everybody's gonna sing
En descendant la grand-rue Tout le monde s'en va chanter
- Onlara doğru, onlara doğru...
" We're walking in the air
Neyse, "These Boots Are Made For Walking" i nasıl söylediğimi bilirsiniz, özel dansımla birlikte.
Et vous savez que j'ai toujours adoré chanter These Boots Are Made for Walking, avec ma petite chorégraphie.
"Walking on sunshine" mı?
"Walking on sunshine"?
# I'm walking on sunshine #
"l'm walking on sunshine"
Güzel bir topaç hareketi.
Très beau walking spinner!
Ortağının senin sattığını sanmasını bilmek.
Vous êtes ici pour la presse. Seulement je n'achète pas votre geste digne de "Dead man walking".
( Ç.N : Brooke'nun'Dead Man Walking'filmine yaptığ atıf. )
Je me sens comme un zombie.
# Yürüyerek başladık ve koşmayı öğrendik #
We'll start out walking and learn to run
# Yürüyerek başladık ve koşmayı öğrendik #
We'll start out walking and learn To run
Family Guy İster inan ister inanma, Joe yürüyor Çeviri :
Family Guy Believe It Or Not, Joe's Walking On Air
Well, I heard you walking by... Senin geçtiğini duydum..
Eh bien, je t'ai entendu arriver- -
Beni ele verdi ve işleri berbat etti. Şimdi de siz etrafta gezinip soruşturma yapıyorsunuz.
Quelqu'a foiré, m'a vendu and now you guys are walking around investigating it like the Keystone Kops.
BİTMEYEN YÜRÜYÜŞ
STILL WALKING
Sezon-2 Bölüm-7 "Dead Man Walking"
Torchwood - 2x07 Dead Man Walking
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
* İstediğini söyle, gitmiyorum hiçbir yere *
You can say what you want l'm not walking out
"Halo" ve "Walking on Sunshine" şarkılarını birleştireceğiz.
On va faire un mashup d'Halo et Walking On Sunshine.
* Yürüyorum güneş ışığında *
l'm walking on sunshine
* Kız yürüyor sokakta *
She's walking down the street
Bu şehrin çıkardığı en iyi tenor saksafoncusunun.
Walking With Mister Lee Circle sera en hommage à M. Lee Allen, le plus grand saxophoniste qu'ait produit cette ville.
Walking Tall vardı.
- Walking Tall?
Walking Dead'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans "The Walking Dead"...
Sokakta yürüyordum ve düşündüm.
I was walking down the street just a-having a think
"Dinozorlarla Gezinti" ye hoş geldiniz!
Bienvenue à Walking with Dinosaurs.
Brian beni "Dinozorlarla Yaşam" programına götüreceği için çok heyecanlıydı.
Brian était si... excité de m'emmener à Walking with Dinosaurs hier soir.
- Jane "Dinozorlarla Yaşam" programı ekibi dün geceki gösteriden bazı görüntüler gönderdi.
Jane, l'équipe de Walking with Dinosaurs a envoyé une vidéo du spectacle d'hier soir.
The Walking Dead'in önceki bölümlerinde...
Précédemment...
* Sürekli gelmeye devam ettiğini *
Right on walking on down the line
"Gün Işığında Yürümek" i söyleyen oldu mu?
Quelqu'un a déjà fait "Walking on sunshine"?
Walking Dead hayran kurgumu okuma fırsatı buldun mu?
Tu as eu le temps de lire mon histoire sur Walking Dead?
The Walking Dead'in geçen sezonunda olanlar...
Dans la précédente saison de The Walking Dead...
Walking My Baby.
"Walking My Baby"?
æ æ Yürümeye başlayın! æ
Start walking!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]