Wax translate French
131 parallel translation
- Bu yüzden wax.
- D'où la cire.
- Wax mı?
- La cire?
Wax'i inceliyorum!
J'examine la cire!
Wax, wax'dir.
La cire c'est de la cire.
Wax sadece wax değildir.
La cire n'est pas juste de la cire.
Wax off! " Kapa çeneni ve dene, Averman!
Tais-toi et essaie!
A-Wax hepimizden büyüktü.
A-Wax était plus âgé. C'était ce qu'on appelle un "G".
Stacy, A-Wax! Yardım edin de arabaya taşıyalım!
A-Wax, aide-moi à le porter, man!
Wax, Caine'e bak.
Wax, mate Caine!
Ben, Wax, Lew-Loc, bir de koca götlü Chauncy.
Moi, Wax, Lew-Loc, et cet enculé de pédé, Chauncy.
- Wax.
Yo, Wax?
Wax. Şunun sesini biraz açsana dostum.
Wax, tu mets plus fort?
- Lütfen. - Wax abiniz geldi.
V'là l'Wax.
Dün gece A-Wax ve Caine'le birlikte Lakers maçına gittim. Ne diye üstüme geliyorsun?
A-Wax était passé, on a bu, fais pas chier.
Flavor-Wax'imi bir daha yalamak ister misin?
Tu voudrais lécher une guimauve au sucre d'orge?
- Turtle Wax istemiyorum. Ama her davetlimiz Turtle Wax'ı alır.
Tous les invités de Merv le prennent
Biraz Turtle Wax sür şuraya ve arabamı yıka!
Remplis ce truc de savon... et va laver ma voiture!
Teşekkürler ben wax kullanıyorum.
MERCI. Je cire.
Wax müzesine hoş geldin, tatlım.
Bienvenue au Musée de Cire, chéri.
Senden ayrıIdıktan sonra Danny Wax'e rastladım.
Je suis tombé sur Danny Wax.
Shane rüyamda, Wax'teyiz ama içerisi çok garip, bir sürü resim var etrafta, uçuşuyorlardı.
Shane... J'ai fait ce rêve où on était chez Wax mais c'était comme... C'était totalement hallucinant... et il y avait ces peintures dingues qui flottaient tout autour
Hadi önemli olay bu. Wax için vazgeçme.
C'est énorme, ne laisse pas tomber pour Wax.
Bak şuna "WAX için Shane".
Regarde ça : "Shane for WAX."
A Jonathan Wax, Henderson'da, tecavüze teşebbüsten yatmış.
Jonathan Wax, de Henderson. 4 ans pour tentative de viol.
Yine mi "House of Wax" i izledin?
Tu as encore regardé "La maison de cire"?
- Şu WAX'le ilgili yazı.
- Oui, sur "Cirer".
WAX için Shane!
"Shane à Cirer".
Hiç bişey bu. Araba ödemesi belki de bir bikini wax.
Le crédit de la voiture et une épilation du maillot.
Phil, dün saçıma "wax" sürmemi söyledi.
Il m'a dit de me mettre du gel dans les cheveux.
Günaydın, the WAX. Nasıl yardımcı olabilirim?
- Bonjour, le Wax, que puis-je pour vous?
- Hayır, WAX de.
- Non! Dis "Wax".
- Pardon.
- Pardon. - Juste Wax.
- Sadece WAX. - WAX!
Wax!
İyi günler, the - yani WAX.
Bonjour, le Wa... Enfin... Wax.
Hangisi telefon hangisi WAX. Belki - Bir bakalım.
On pourrait... jeter un oeil.
Numaranızı bulabilmek için çok uğraştım. Ama hikâyen bana şu WAX'in adını hatırlattı.
J'ai eu du mal à trouver votre numéro.
WAX'ten de bir şey eksiltmez.
- Je ne changerais rien au Wax.
Ayrıca bütün sınıfı geziye çağırdığına da inanamıyorum.
Et moi, je trouve ça fou que tu aies invité toute la classe - pour une excursion au Wax.
Bay Wax.
M. Wax.
Bay Wax haklı.
M. Wax a raison.
Bay Wax haklı.
Mr. Wax a raison.
Burada önemli olan halkla ilişkiler değil Bay Wax.
Ce n'est pas une histoire de relation publique, Mr.
Önemli olan ulusal güvenlik.
Wax. Ça concerne la sécurité nationale.
Galbrain'in Beyaz Saray'a girmesinden bu yana ipler Wax'taydı.
Wax tirait les ficelles depuis que Galbrain c'est installé.
Günaydın.
Little Anthony et moi... Qu'est-ce que c'est? Un instant. Vous êtes sur Daddy-O's Patio avec Stacks o'Wax... les tubes en or, les platter-chatter.
- Elbette dostum. - Güzel kaset.
Mais t'aurais dû brancher Wax.
- Önce Wax'e gelmeliydin dostum.
Il aurait mieux assuré.
- Ve bu da Turtle Wax.
J'en veux pas
Navy NCIS 02x18 Bikini Wax
NCIS ENQUETES SPECIALES
- Bikini wax mi?
- Une épilation?
Wax mış.
C'est Wax.