Wedding translate French
81 parallel translation
Düğün yarın.
The wedding s tomorrow...
Arka tarafa da Wedding mi diyorlardı? Peki doğu? Aslında her taraf doğu.
Marrant, ils crient.
Düğünün Üyesi filminde Frankie oldum.
J'ai joué Frankie dans Member of the Wedding.
Remember my wedding?
Et mon mariage?
# It was a teenage wedding and the old folks wished them well # You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
C'était un mariage d'adolescents et les vieux leurs souhaitaient bon vent vous pouvez voir que Pierre aime vraiment la demoiselle
- "Golden Wedding"?
- Golden Wedding?
İkinize Wedding'de bir yer. Fayansları yeni döşenmiş!
un appartement pour vous deux à Wedding, tout carrelé!
Wedding mi?
Wedding?
I am stuck here alone with the kids for three days while you're out there without your wedding ring at airports talking to girls!
Je me retrouve coincée ici avec les gamins pendant trois jours pendant que tu te balades sans ton alliance à l'aéroport en draguant les filles!
- InStyle Wedding dergisi!
- Chic et Mariage.
- Wedding Planner'ı seyretmeyi ne zamandır istiyordum. - Her ikisi de uyar.
- Je voudrais voir Un mariage presque parfait.
Ben de "Who's Wedding" i bekliyorum.
Et je sais que le jukebox déconne. J'attends toujours pour entendre "White Wedding".
"To the Wedding" yazan John Berger.
"Au mariage" de John Berger.
Wedding Call kendisini sonradan gösterir.
Wedding Call pourrait faire un sprint tardif.
Berlin-Wedding, Son Yaz 1942
Berlin, fin de l'été 1942
- Düğünden Sonra -
AFTER THE wedding
Joey Sezon 2 Bölüm 22 Joey and the Wedding
JOEY AND THE WEDDING Des suggestions?
Ama film dersi. "Davetsiz Çapkınlar" ı izletirsiniz.
Oui, enfin, vous savez, c'est un cours de cinéma. Faites-leurs voir Wedding Crashers.
Sen düğün organizasyonumun asıl sahibisin Ve ücret almayı hakediyorsun.
De fait, tu as été ma wedding planner, et tu mérites un salaire.
Biliyor musun? Aile, Wedding'de ufak bir işletme...
Tu sais, j'avais une petite entreprise familiale.
Alyansını da.
The wedding ring.
Çeviri : gothique
La D'Oh-Ghnut Team est fière de vous offrir les sous-titres du 15e épisode de cette 20e saison intitulé : Wedding for disaster.
The Wedding Bride filmi büyük başarı elde etti.
Son film, Le Jour De La Mariée, a été un gros succès.
* Şahit olacaksın düğünde * * "Harika" dedin kontrol et, çekiciliğini * * ve yeni bir smokin ile, gittin kiliseye * * Gelin geldi, tören başlamak üzere *
'cause in the ceremony, you ll be the best man you say "neato," check your libido and roll to the church in your new tuxedo the bride walks down just to start the wedding and there s one more girl you won t be getting
* Zorla evlendirildiğin ve tişörtündeki lekeden şikâyet ettiğin için *
To complain about a shotgun wedding And a stain on my shirt
Mutlu Düğün "Happy Wedding" olsun.
Essayez Happy Wedding.
Happy Wedding işte budur!
Ce sera Happy Wedding!
Ben Happy Wedding demek istedim.
Je veux dire Happy Wedding.
Happy Wedding?
Happy Wedding?
Umarım Happy Wedding size yaklaşmaya teşebbüs etmemiştir...
J'espère que vous n'avez pas contacté Happy Wedding...
Happy Wedding'ten.
Happy Wedding.
Ben Happy Wedding'i istememiştim.
Je ne veux pas de Happy Wedding.
Senin Happy Wedding organizasyonlarının felaket listesi daha uzun.
Votre liste de catastrophes est encore plus longue.
Happy Wedding'i kapattım, Artık sadece Shaadi Mübarek var.
Happy Wedding est fermé, à partir de maintenant, il n'y aura que Shaadi Mubarak.
My Best Friend's Wedding!
Je sais. My Best Friend s Wedding.
Ben The Wedding Singer'da oynadım.
J'ai joué dans Demain on se marie! "
rhineceros İyi seyirler.
{ \ fade ( 1500,500 ) } { \ 1cFF495C } S07E20 - White Wedding
- Öyle mi? Çünkü ne zaman organizatörle randevu ayarlamaya kalksam,
À chaque fois que je parle de wedding planner, tu esquives.
♪ forever young ♪
{ \ pos ( 192,225 ) } 3x18 My Brother s Wedding
"Bir de düğün gününün resmini..."
♪ And a picture from your wedding day ♪
"Düğünnünüzü kutlarım."
"Félicitations pour ton mariage." ( wedding = mariage, weed = herbe )
"Şişman Çingene Evliliği" programını çok izlediğim için biliyorum.
Je le sais parce que je regarde beaucoup My Big Fat Gypsy Wedding.
Çevirmen :
S04E01 The Last Wedding
Erkenden kalkıp Royal Wedding'i izlemene izin verebiliriz.
On t'as laissé te lever tôt pour regarder le mariage royal.
"The Wedding March" bir peri masalıydı, ancak trajik olanından.
Et plus dure sera sa chute.
Çeviri :
Wedding Balls
Wedding'i bilir misin? Amsterdam Sokağı 6, aklında tut.
Tu connais Wedding?
Çok onurlandım, Dave.
Épisode 206 Don and the Wedding Je suis honoré, Dave.
Çeviri :
The Sarah Jane Adventures - 3x06 "The Wedding of Sarah Jane Smith" part. 2
Bak, Wedding Crashers!
Serial noceurs!
Hayatimda ilk defa Aşık oluyorum.
Mike Molly 02x23 - The Wedding