English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ W ] / Weinrib

Weinrib translate French

31 parallel translation
Lenny Weinrib'in durumuna gözatalım örneğin tıpkı bir Yunan Trajedyası gibi, ve tıpkı kader gibi zamansız.
Prends pour l'instant le cas de Lenny Weinrib, un conte aussi grec et intemporel que le destin lui-même.
Peki Weinrib'ın evliliğinde de böylesi büyüyen bir boşluk mevcut mu?
Mais y a-t-il un vide grandissant dans le mariage des Weinrib?
- Gördün mü, bu soyisim resmen lanetli.
C'est la malédiction du nom de Weinrib.
Sugar Ray Weinrib nasıl peki? Holden...
Et pourquoi pas Sugar Ray Weinrib?
Holden Sloane gibi ve Holden Weinrib gibi... olmaz olmaz.
Si on utilise ton nom de jeune fille. Si c'est Holden Sloan, Mais pas Holden Weinrib.
- Cole mu? - Cole Weinrib yada Harpo Weinrib mesela?
Cole Weinrib?
- Earl the Pearl Weinrib nasıl?
Et pourquoi pas Earl the Pearl Weinrib?
- Thelonius Weinrib. - Max!
- Thelonius Weinrib.
- Doktor Max Weinrib, sevdim bu ismi.
- Regarde, il sourit. Dr Max Weinrib.
- Düşün bir kere Senatör Max Weinrib?
- Max, c'est bien. C'est simple.
- Şu minicik diline bak.
- Qu'est-ce que tu penses de sénateur Max Weinrib?
- Haham... haham Max Weinrib.
Rabbi Max...
Pekala, Max adını bir kez daha düşünelim bence.
Rabbi Max Weinrib? Peut-être qu'il faudrait repenser Max.
Amanda Weinrib daha ahenkli bence, Sloane'da senkron sorunu var.
Pas Amanda Weinrib, parce que ça sonne mal.
Lenny Weinrib ile mi görüşüyorum?
Etes-vous Lenny Weinrib?
Zavallı Weinrib, geri dön!
Pauvre Weinrib. En arrière!
Lenny Weinrib'ın arzularına karşı koyamadığı işkencelere maruz kaldığı ızdırab ve türlü musibetlerle dolu mekanından geliyorum. O küçük fahişeye telefon ederek, iletişime geçti ve kendinden emin vakur sağduyusuyla onu görme eğilimine girişti.
Je viens de la ville, Ià où Lenny Weinrib est torturé par des passions, impossibles à contrôler et qui ont poussé ce petit malin à l'appeler au téléphone pour tenter sérieusement de la revoir.
Linda üstünde kötü bir etki bıraktığını düşünüyorum bayım.
Je ne pense pas que vous ayez une bonne influence sur Linda, Mr Weinrib.
Adım Weinrib, ama meslek hayatımda Gildersleeve adını kullanmayı tercih ediyorum.
Weinrib. Oui. Gildersleeve est un nom que j'utilise pour mon travail.
Kevin gel bakalım, seni eski dostum Lenny Weinrib ile tanıştırmak istiyorum.
Il a raison. Kevin, viens voir. Je veux te présenter à mon ami.
Onu ve Weinrib'i birlikte görüyorum.
J'ai une vision de lui et Weinrib. Où ça?
- Hey, Weinrib.
Weinrib.
Sağol Wewinrib sağol.
Merci, Weinrib. Merci.
O gece Lenny ve Linda sevişti. Lenny Zeus gibi, Linda'ysa Afrodit gibiydi, sanki afrodizyak almış gibiydiler. Neticeye gel!
Cette nuit, Lenny Weinrib et Linda feront l'amour, comme si il était Zeus et elle Aphrodite avec un aphrodisiaque.
- Django Weinrib yani?
Django Weinrib?
- Pekala dinle...
Rien ne marche avec Weinrib.
- Yani Ben Weinrib gibi mi?
Ben?
- Evet.
tu veux l'appeler Ben Weinrib?
İlerde şampiyon olacak bir çocuğa Ben Weinrib mı diyeceğiz yani?
Qu'est-ce qu'il va devenir, un champion de gin rummy?
- Harpo mu, hayır.
Harpo Weinrib.
Weinrib, ne haltlar karıştırıyorsun?
Que fais-tu, Weinrib?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]