Wesson translate French
186 parallel translation
Sevgili Tim, yaptığın rapora göre 38 kalibrelik Smith Wesson tabanca- -
"Cher Tim, " Au sujet de ta requête sur le revolver Smith Wesson.38... "
Bu bir Smith Wesson. Ve sen altısını da attın.
C'est un Smith Wesson... et vous n'aviez que six coups.
Bu bir Smith Wesson.45.
C'est un calibre 45.
Üçe kadar sayacağım. Özür dilemezsen, Smith ve Wesson tabancalarım konuşmaya başlayacak.
Quand j'aurai compté jusqu'à trois si tu ne t'excuses pas mes Smith Wesson parleront.
Herkese Kolaloka mı? # İçtim mi bir bardak Kolaloka #
Un Smith Wesson à ma ceinture et un Kolaloka aux lèvres.
İşte, Remington, Colt, Root, Smith-Wesson, Colt - ordu, Joslyn, başka bir Remington...
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Bence öyleydi. Sana bir Smith Wesson bulacagim.
Je te donnerai un Smith et Wesson.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
A mon avis, le meilleur flingue, c'est le Smith de quatre pouces.
Smith Wesson, özel yapım 38.
Custom 38, Smith Wesson.
38 kalibrelik Smith Wesson marka toplu tabancanız var mı?
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
- 38'lik Smith Wesson. Çok özeldir. Bu tabanca, paslanmaz çelik.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
Tabancaya gelince, standart bir Smith Wesson 38 kalibrelik toplu.
L'arme est un revolver standard Smith et Wesson, 38mm.
Wesson's ve Harvey's tarafından görevlendirildim.
Délégué par les Wesson et les Harvey.
Nan Wesson kaltağı üzerime geldi.
Bloqué par cette salope de Nan Wesson.
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Ben Tanner, siz de Danforth olmalısınız?
Je suis Smith, vous devez être Wesson?
Smith, Wesson ve ben.
Smith Wesson et moi.
Benim ki Mery Griffin Marka. - Güzel.
- J'ai un smith et wesson.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
L'Évangile selon Smith et Wesson.
Wesson...
Quoi?
10cm. Smith.
Un Smith Wesson.
O işi düşünme.
Smith and Wesson.
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
Smith Wesson l'ont dit, eux.
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
La seule caution bancaire que j'ai eue, c'était chez Smith et Wesson.
- Evet, "Smith ve Wesson".
- Un Smith et Wesson. - Essaie ça
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
L'arme était un Smith Wesson.38, arme de service. Avec un canon de 3 cm, comme celui-ci.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
A côté, un 38 Smith et Wesson froid avec un canon de 10 centimètres.
Ben de Smith ve Wesson'ı tavsiye ederim.
Et moi, Smith Wesson.
Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
Un Smith Wesson.38.
1076 model. Paslanmaz çelik.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Serre-moi comme si j'étais un SW 747... double-action magnum... avec un barillet chromé de 8 pouces... qui ne demande que de recevoir quelques gouttes d'huile
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Ministère du Travail.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
Bien sur.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Il s'appelle Duane Barry, il est armé d'un 9 mm, avec un chargeur à neuf coups.
Kısa namlulu, Smith Wesson Magnum 44.
Smith et Wesson 44 magnum. Tu me le prêtes?
Eski Smith and Wesson'ım.
C'est mon vieux Smith Wesson.
- 38 kalibrelik SmithWesson altıpatlar.
- Smith Wesson, calibre 38.
Bildiğin gibi Smith Wesson'lar eşek gibi teper!
Comme tu sais... avec un Smith Weston... t'as une bonne detente!
SMITH AND WESSON.
Smith et Wesson.
Wesson da beyaz şarap içmişti.
Wesson a pris un verre de blanc.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46.
Edmund'ın 38'lik tescilli Smith Wesson'u varmış.
Il avait déclaré un Smith Wesson 38.
Smith-Wesson 686.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
Soldaki silah, 15 mermi alan 9 mm. SmithWesson.
Le pistolet de gauche est un Smith Wesson 9 mm 15 coups.
Ya da Nan Wesson'a olan ilgin hakkında yazabilirsin.
L'argent, ou un flirt avec Nan.
Smith Wesson, on milimetre.
PLUS PRECIS ET EFFICACE!
Smith Wesson Schofield.45.
Le Smith Wesson Schofield 45.