English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ W ] / Westwood

Westwood translate French

126 parallel translation
Westwood'da oturuyordu, şehirlerarası görüşme olduğundan kaydı tutulacaktı.
C'était un appel payant, il serait enregistré.
Dün gece Westwood'daki ön gösterim nasıldı ama?
Et l'avant-première à Westwood, hier soir?
Görünüşe bakılırsa Westwood, Hollywood, şehir merkezinde çalışıyorlarmış.
Il s'avère qu'ils passent à Westwood, à Hollywood et en centre-ville.
Beverly Hills ve Westwood bölgesine hizmet ediyoruz.
On dessert le quartier de Beverly Hills.
Westwood'a yürüyorum.
Je vais vers Westwood.
O Nolan Westwood.
Animal?
Adı neydi?
C'est Nolan Westwood.
Hayatın gerçekten çok sakin ve güvenli.
- Nolan Westwood. Non, pourquoi?
Nolan Westwood.
- Pourquoi tu demandes ça?
Nolan Westwood, buraya gel ve diplomanı al!
J'aurais remboursé mon emprunt dans huit ans. À moins de reprendre une hypothèque, on en discute encore. Passe le bonjour à Kate de ma part.
Proctor'da ki dağıtım istasyonu arama Westwood civarından bir yerden.
La centrale de Proctor a identifié l'origine de l'appel : Westwood.
- Westwood'da Groucho Marx'i.
- Groucho Marx, à Westwood.
Teşekkürler, sağ ol. Bir daha da gelme buraya. Westwood'a, kendi çöplüğüne git.
Dégage, et rentre à Westwood.
Hemen hemen herkes. Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnes B. var.
Cerrutti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnes B...
Bundan bir hafta sonra, bu editörler, gazeteciler, fotoğrafçılar ve perakendeciler kocaman Prada çantalarının ve Vivian Westwood ayakkabılarının yanı sıra savaş boyalarını da sürecekler.
Durant cette semaine, rédacteurs, journalistes, photographes, détaillants auront du mal à cacher leurs blessures en dépit de leur splendides sac prada, leurs chaussure de Vivienne Westwood, et autres accesoires dernier cri.
Okula yakın bir yer buldum.
J'ai un appart à Westwood près de la fac.
Aslında, galanın canı cehenneme.
En fait, au diable Westwood.
Marilyn'in cenaze töreni, 8 Ağustos'ta saat, 13 : 00'de Westwood Village Mortuary Chapel'da yapıldı.
L'enterrement de Marilyn eut lieu a 13 h, le 8 aout... dans la chapelle funéraire de Westwood Village.
BiIIy'nin Westwood'daki bir gaIeride sergisi oIacak.
Billy prépare une expo à Westwood.
Bir Westwood ipoteği, nafaka, ve çocuk yardımı elde ettim.
J'ai une maison et une pension alimentaire a payer.
Saat 3'te bir taksi seni alacak. Westwood ve Wilshire'ın kuzey batı köşesinde ineceksin. Yer altındaki garaj kapısından seni Teşkilat'a sokacaklar.
Le taxi vous prendra à 3 heures, au coin de Westward et de Wiltshire, et vous amènera à l'agence par le garage.
Evet, Viv Westwood, tasarımı.
Vivienne Westwood.
Sonsuza dek Westvvood'da olacak.
Comme ça, il sera sur Westwood pour l'éternité.
Wyman ilkokuluna gidiyor... -... Westwood'da.
Il va à l'école Wyman à Westwood?
Westwood'a hiç gittin mi?
Tu connais Westwood?
Bronson Bulvarı, Westwood.
Bronson Avenue, Westwood.
Ben Westwood'da DJ'ken, Skinny de Booker T.'de DJ'lik yapardı.
Il était D.J. À Booker T. Comme moi, à Westwood.
Westwood'da ne yapıyoruz?
Qu'est qu'on fait à Westwood?
Ne dedi? Westwood'daki FBI'dan arkadaşı, Antwon'ın kredi kartını bulmuş.
L'antenne du FBI à Westwood a retrouvé la trace de la carte bleue d'Antwon.
405'ten Westwood'a git.
Prends la 405 direction Westwood.
Ablam, seni Westwood'daki bir sinagogdan çıkarken gördüğünü söyledi.
Ma soeur m'a dit t'avoir vu sortir d'une synagogue à Westwood l'autre nuit.
- Westwood Dans Akademisi Pico Bulvarı. 14001 numara.
Académie de Danse Westwood, 14001 Pico Boulevard.
-... 10 yaşında görünmezsin. - Tarzım bu.
Notre camping-car représente Malibu et Westwood.
Malibu'yu ve Westwood'u temsil eden.
On fera des compétitions de catch père-fils.
- Tyler Memorial. Westwood.
- Le Tyler Memorial, à Westwood.
Ama Westwood'lu beyaz bir kadına her zaman dediğimi nasıl mı yaptırıyorum?
Mais comment j'ai fait pour qu'une petite toubab de Westwood fasse ce que je lui dise quand je le lui dis?
Seni Westwood'dan alıp Beverly Hills'e bırakmak nasıl benim yolumun üstü oluyor?
Comment est-ce que te prendre à Westwood et te déposer à Beverly Hills serait-ce mon chemin?
Westwood'da oldukça güzel bir evleri var.
C'est vrai qu'ils sont vraiment bien installés à Westwood.
Birinci kurban Scott Tillman, Mar Vista'dan kırk yaşında bir aile babası, altı hafta önce Westwood'da öldürülmüş.
La victime n ° 1 est Scott Tillman, 40 ans, père de famille de Mar Vista, tué il y a 6 semaines.
Bu gece müsaitsen, Westwood'da çok güzel yeni bir çay evi var.
Si tu es libre ce soir, il y a cette maison de thé géniale à Westwood.
Son olarak Vivienne Westwood.
Et finalement... Vivienne Westwood.
Bu elbise senin için yapılmış.
Cette robe est faite pour vous. Vivienne Westwood. "
Ve böylece Vivienne Westwood benim şirin elbisemi saf dışı bırakır.
Et d'un seul coup, Vivienne Westwood renvoya mon petit tailleur au placard.
Westwood Wilde ve Kaptan "Kamikaze" Fox, için mutluluk anı.
C'est le paradis pour Westwood, Wilde, et la capitaine Denise "Kamikaze" Fox.
Bunu bana Westwood verdi.
- Westwood me l'a donné.
Etrafında hep Westwood ve Wilde var.
Elle traîne toujours avec Westwood et Wilde.
- Westwood mu?
- Westwood?
Westwood'u seviyorum.
J'aime Westwood.
Westwood'a.
Westwood.
İyi geceler canım. İyi geceler.
Nolan Westwood, venez chercher votre diplôme.
Birisi Westwood'da,
Une à Westwood, deux à Century City.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]