English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ W ] / Wey

Wey translate French

39 parallel translation
Christopher Wey adında bir adamın evi.
- J'y suis allé.
- İkiniz birbirinize çok benziyorsunuz.
Jolie maison. Elle appartient à Christopher Wey.
Buna göre Madeleine Wey ve Julia Wey kısa bir süre içerisinde ölümleriyle sonuçlanacak bir saldırının kurbanı olacaklar. Ne zaman olacağını bilmiyorsun.
Vous dites avoir eu une vision prémonitoire dans laquelle Madeleine et Julia Wey étaient victimes d'agression et de meurtre dans un avenir proche.
Saldırgan... 35 ila 45 yaşları arasında beyaz bir erkek. Yüzündeki yanık izlerini saymazsak... - Christopher Wey'in kopyası diyebiliriz.
Vous ne savez pas quand, mais le meurtrier est un homme blanc âgé entre 35 et 45 ans, qui est, à l'exception de marques de brûlures au visage,
Adım Christopher Wey, en azından bir zamanlar öyleydi.
Mon nom est Christopher Wey. Enfin, ça l'était.
Wey, başına bir darbe alacak ve komaya girecek, buraya dek.
Quelque chose va bientôt arriver. Wey va être agressé, et il va tomber dans le coma, là.
Wey'i kurtarırsam tam burada başına vurulmasını engellersem komaya girmeyecek, komadan çıkmayacak...
Maintenant, imagine. Si je sauve Wey, si je l'empêche de se faire agresser, il ne tombera pas dans le coma, il ne sortira pas du coma,
Benin adım Christopher Wey. Bu şeye her dokunduğumda ve sen de ona dokunuca birbirimizi görebiliyoruz.
Mon nom est Christopher Wey, quand vous tenez ceci et que je tiens ça, nous pouvons nous voir mutuellement
Christopher Wey burada komadan çıkıyor, Sonra ne olmuşsa.. oluyor, Benimle ilgili imgelemler görüyor.. burada.
Donc Christopher Wey se réveille de son coma ici, après qu'il arrive... ce qui arrive, et commence à avoir des visions de moi... ici.
Wey'i en son gördüğümde,
Le derniere fois que j'ai vu Wey en vision,
Wey denen adam ortaya çıktığı zamanlarda meydana geliyor.
- Ce n'est pas le probleme. C'est ces visions du futur que j'ai.
Zamanda çok büyük boşluklar yaşıyorum. Yani sana geleceği gösteriyor.. sonra..? Sonra neler olduğunu zaten biliyorsun.
A chaque fois que ce Wey me montre une vision du futur, quand j'en ressors, il me manque une grande partie du temps présent.
Gelecekteki dergiyi hatırlıyormusun, Wey'in bana verdiği?
Te souviens-tu du magazine du futur, celui que Wey m'a donné?
Adım Christopher Wey.
- Mon nom est Christopher Wey.
Kim-Wey İthalat.
Kim Wey Imports.
Bana pek de sözünde durmuş gibi görünmüyor Bay Wey.
Bien, on dirait qu'il n'a pas signé, M. Wey.
Pekâlâ. "Avusturyalı". Wey, "Avusturyalı" sözcüğünü seçen tek kişiydi.
"Autrichienne", c'est Wey qui nous a signalé ce mot "autrichienne".
- Wey bunu bilmiyor ve...
- Wey sait pas...
"Avusturyalı" önemli bir sözcük değildir, Wey.
- "Autrichienne", c'est pas un mot... important.
Hadi haritaya bak, Wey, Nerede olduğunu göreceksin.
Tu regarderas la carte,... tu verras où ça se situe.
- Wey.
Wey?
Wey.
Wey...
Peki bu hoşuna gidiyor mu?
- Wey, t'es comme eux?
Wey, sence utançla disiplini birbirine karıştırmıyor musun?
- Est-ce que tu ne confonds pas la honte et la discipline?
Wey, sıra sende.
Wey, on t'écoute.
Benim adım, Wey. Çinliyim.
Je m'appelle Wey, je suis un Chinois.
Gayet güzel olmuş, Wey.
- C'est bien, Wey.
Wey'den oldukça memnunuz.
On est très contents de Wey.
Wey, çok nazik ve cana yakın biri.
Il est gentil, agréable.
8. sınıf öğrencimiz Wey'in annesi göz altına alınmış.
La mère de Wey,... un élève de 4e, s'est fait arrêter.
Wey'i de gitmeye zorlarlar mı?
- Et Wey, il part aussi?
İlk dileğim Wey'in annesi umarım Fransa'da kalır.
La première chose, c'est que la maman de Wey reste en France.
İkinci dileğim ise umarım çocuğum Wey kadar zeki bir çocuk olur.
Et la deuxième, c'est que mon enfant soit aussi intelligent que Wey.
- Üç mısra, Wey?
- Wey?
- Triad. Chien Na Wey'in adamları.
Des hommes de Chien Na Wey.
Chien Na Wey'in adamlarından birinin kaçmasına izin vermişsiniz.
Vous avez laissé un homme de Chien Na Wey s'enfuir.
- Bakın Teğmen işlenmemiş bir suçu araştıramayacağınızı biliyorum.
- le sosie de Christopher Wey.
- Bayan Wey...
- Mme Wey...
Wey'i tebrik ederim ve seni de memnuniyetle tebrik edebilirim.
Wey fait bien, je le félicite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]