English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ W ] / Windy

Windy translate French

89 parallel translation
Windy Bill de burdaymış.
Tiens, Windy Bill.
Windy, konvoya ben rehberlik edeceğim.
Windy, je vais être éclaireur pour ce convoi de chariots.
Windy, eşyalarımı seninki ile Zeke'nin eşyalarının yanına koy, olur mu?
Windy, mets mes sacs avec les tiens et ceux de Zeke, tu veux?
Onu Joe'nun yerinde sürahisini kafasına dikerken kapana kıstırdım, Windy.
Windy, je l'ai pêché avec son flacon chez Joe.
Hey Windy, uzun bir süreliğine görebileceğin son medeniyet burası.
Hé, Windy, tu ne verras plus de civilisation pour un moment.
Windy ile devam ederiz.
Je dois finir ça avec Windy.
Windy!
- Oui! Windy.
İhtiyar Windy Bill'in yanına gidip sümüklü böcek gibi ağır gitmemelerini söyleyeceğim, evlat.
Je retourne chez Windy Bill prendre un coup de whisky.
Hoşçakal, Windy.
Au revoir, Windy.
Bu kaçıncı, Windy?
Combien pour toi, Windy?
- Selam, Zeke.
- Salut, Zeke. Windy.
Windy.
- Salut, mon gars.
Zeke ihtiyar Windy bu kez başka bir yola gitti.
Eh bien, Zeke... le vieux Windy a pris une autre voie.
Windy, sen ve ben sen ve ben...
Windy, toi et moi étions... Eh bien, toi et moi étions...
Bunu Windy Miller'a borçluyuz
DEMAIN UNE MÈTROPOLE
Bu treni Windy Miller adıyla hizmete açıyorum.
Je te baptise Windy Miller.
- Al, Wendy nerede?
- Al, où est Windy?
Windy Miller'ı hiç duymadınız mı?
Vous ne connaissez pas Windy Miller?
Windy Miller gelmeden dövüşü başlatamayız.
On ne peut pas commencer sans Windy Miller.
Windy'yi hemen buraya getir.
Appelez vite Windy.
Windy orada, bak.
Windy est là.
Sence bu da Windy'nin numaralarından biri mi?
Tu penses que c'est encore un tour de Windy?
Windy, burada.
Windy, il est ici.
WINDY MILLER SÜRÜ SAHİPLERİYLE
WINDY MILLER S'ADRESSERA AUX ÈLEVEURS
Merhaba Windy.
Bonsoir, Windy.
Windy haklı.
Windy a raison.
Windy bize yardım ediyor olabilir... ama kendini düşünüyor da olabilir.
Windy essaie peut-être de nous aider et peut-être essaie-t-il de s'aider lui-même.
Size soruyorum, sizce Windy kimi daha çok düşünüyor?
Je vous le demande, qui intéresse le plus Windy :
Hayvan başına 2 dolar vererek... Windy kendince haklı olabilir.
Je dis simplement que les 2 $ par tête offerts par Windy sont peut-être beaucoup pour lui.
Koltuğa otur Windy.
Asseyez-vous sur le fauteuil, Windy.
Şuna bir bakayım Windy.
Laissez-moi voir ça, Windy.
Sen Abilene'e dön Windy.
Retournez à Abilene, Windy.
Windy, ben de seni arıyordum.
Windy, je vous cherchais.
Merhaba Windy, burada ne işin var?
Bonjour, Windy, que faites-vous ici?
- Windy, sana güzel bir teklifimiz var.
- Windy, on va vous proposer un marché.
- Hayır ama burası Windy Miller'ın kasabası.
- Non, mais c'est la ville de Windy Miller.
Kusura bakma Windy. Artık çok geç.
Désolé, Windy, c'est trop tard.
Windy Miller.
Windy Miller.
Biri Windy Miller'ı öldürmüş.
Quelqu'un vient de tuer Windy Miller.
- O halde sen ve Windy ortaktınız?
- Alors vous et Windy étiez associés?
- Windy?
- Il y a du vent?
Evinden bıktın. Windy Corner'dan bıktın. Ve Freddy ile benden bıktın.
Tu es fatiguée de la maison, fatiguée de Freddy et de moi.
Tabi ki Windy Corner'da bıkmadım, ama konusu açılmışken,
Bien sûr que non. Mais, à l'avenir, je voudrai passer plus de temps à Londres.
- Windy City'ye kim uçmak ister. - Ben giderim!
- Qui veut aller à Chicago?
orada tanıdık bir aile var. - Windy City, ha?
- La ville des vents.
Sanırım orada rahibi Windy Shepherd Henderson'dı.
Je crois que Windy Shepherd Henderson y était prêtre.
Tralee'deki Windy Shepherd Henderson mı?
Windy Shepherd Henderson qui était à Tralee?
Yok, başka bir Windy Shepherd Henderson.
Non, un autre Windy Shepherd Henderson.
RÜZGÂRLI TEPE ÇİFTLİĞİ WHEELOCK, KUZEY DAKOTA
FERME DE WINDY KNOLL WHEELOCK, DAKOTA DU NORD
Windy.
Venteux.
Şey, merak ediyordum acaba, yani sen beni görmek istiyor musun?
Windy, mon fiancé. Jesse. Alors, c'est quand le grand jour?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]