Winterfell translate French
234 parallel translation
... Yedi Krallığın Lordu ve diyarın koruyucusu adına ben, Stark Hanedanı'ndan Eddard Kışyarı Lordu ve Kuzey Muhafızı olarak seni ölüme mahkûm ediyorum.
... Suzerain des Sept Couronnes et Protecteur du royaume, moi, Eddard de la Maison Stark, Seigneur de Winterfell et Gouverneur du Nord, je te condamne à mort.
Kral, kraliçe ve diğerleriyle Kışyarı'na doğru yola çıkmış.
Le roi est en route pour Winterfell... avec la reine et toute la cour.
Kışyarı sizindir.
Winterfell est à vous.
Kralın Kışyarı'nda olduğunu duydun mu?
Sais-tu que le roi est à Winterfell?
Kıştepesi'nde her daim bir Stark bulunmalı.
Il doit toujours y avoir un Stark à Winterfell.
Kıştepesi'ni ele geçirir ve Kuzey Valisi olarak krallığa sadık birini atardım.
Je m'octroie Winterfell et y installe un homme de confiance.
Bu sabah Kıştepesi'nden bir kuzgun geldi.
Un corbeau de Winterfell, ce matin.
- Eşim şu an Kıştepesi'nde.
- Elle est à Winterfell.
Güneye giderken Kıştepesi'nde duracak mısın?
Ferez-vous escale à Winterfell?
Ama Robb Kıştepesi'nin lordu bu da demek oluyor ki ; o ne derse yapmakla yükümlüyüm. Sen de ben ne dersem.
Mais Robb est le Seigneur de Winterfell, je lui obéis, et tu vas m'obéir.
Kıştepesi'nin kapıları Gece Nöbeti'ndeki herkese açıktır.
ROBB : Tout homme de la Garde de Nuit est le bienvenu à Winterfell.
Babam yokken Kıştepesi'nin lorduyum.
Je suis le Seigneur de Winterfell en l'absence de mon père.
Kıştepesi'nde seni misafir etmek isteriz.
Winterfell vous est ouvert.
- Kıştepesi'nde değil, değil mi?
- Elle n'est pas à Winterfell?
Greyjoy çocuklarından en gencini Kıştepesi'nde görmüştüm.
J'ai vu le plus jeune fils Greyjoy comme garçon d'écurie à Winterfell.
Kıştepesi'nde de hayat zor muydu?
C'était douillet à Winterfell?
Kıştepesi'nde sizi göremediğim için üzülmüştüm.
Désolé de vous avoir manquée à Winterfell.
Kral Robert ve hizmet ettiğiniz iyi lordlar adına sizden kendisini yakalamanızı ve kralın adaletini beklemesi için Kıştepesi'ne götürmeme yardım etmenizi istiyorum.
Au nom du Roi Robert et des dieux que vous servez, je vous demande de vous saisir de lui et de m'aider à le ramener à Winterfell pour attendre la justice du Roi.
- Kisyari'na gidecegimizi söylediniz.
- Vous disiez aller à Winterfell. - Je l'ai dit.
Annen aileyi korumak için Kisyari'ndan ayrilmak zorunda kaldi.
Ta mère a dû quitter Winterfell pour protéger sa famille.
Kisyari'ndan Arya Stark'im.
Je suis Arya Stark de Winterfell.
Git, Kisyari'na kos!
Va, retourne vite à Winterfell!
- Kisyari'na ne zaman döneceksiniz?
- Quand repartez-vous pour Winterfell?
Ayrılmanızın ardından, Kışbarı'na dönüp meseleleri yoluna koyacağım.
Avec votre permission, je retournerai à Winterfell et règlerai ça là-bas.
Yalnızca Kışbarı Lordu bayrağını taşıyanları çağırabilir ve bir ordu oluşturabilir.
Seul le Seigneur de Winterfell peut convoquer le ban et lever une armée
Kışbarılı Brandon Stark'ım.
Je suis Brandon Stark de Winterfell.
İkinizi de Kışbarı'na gönderiyorum.
Je vous renvoies toutes les deux à Winterfell.
Kendi güvenliğiniz için Kışbarı'nda olmanızı istiyorum.
Je veux vous voir de retour à Winterfell pour votre propre sà © curità ©.
Kışbarı'nda her zaman bir Stark olmalı.
Il doit toujours y avoir un Stark à Winterfell.
Lütfen Robb'a ve Kışbarı'nda olan diğer herkese göz kulak ol.
S'il te plait veille sur Robb. Et veille sur tous les hommes de Winterfell.
Eğer beni Kışbarı'na gönderebileceğini sanıyorsan- -
Si tu crois pouvoir me renvoyer à Winterfell- -
Savaşın tadına bakınca, kuyruğunu kıstırıp Kışbarı'na kaçacaktır nasıl olsa.
- Un bleu. Une bouchée de la bataille et il rentrera à Winterfell la queue entre les jambes.
Nasıl Bran benden önce Kışbarı lordu olamıyorsa Renly de Stannis'ten önce kral olamaz.
Si Bran peut devenir Seigneur de Winterfell avant moi, Renly peut devenir roi avant Stannis
Adam hayatta olsaydı, Kışbarı ve Riverrun'la barışı sağlamak için onu kullanabilirdik. Bu da bize Robert'ın kardeşleriyle ilgilenmemiz için daha fazla zaman verirdi.
S'il avait été en vie, on aurait pu l'utiliser pour négocier une paix avec Winterfell et Riverrun, ce qui nous aurait donné plus de temps pour traiter avec les frères de Robert.
Ben Eddard Stark Kışbarı Lord'u ve kralın Sağ Kol'u.
Je suis Eddard Stark, Lord de Winterfell et Main du roi.
Bran ve Rickon Üstat Luwin ile Kıştepesi'ndeler.
Bran et Rickon sont encore à Winterfell avec Mestre Luwin.
Kıştepesi'ne saldırıp, çoğu kişiyi öldürüyorlar.
Ils attaquent Winterfell et l'anéantissent.
Kıştepesi'ni, Prens Theon'a teslim ettim.
J'ai livré Winterfell au prince Theon.
Kıştepesi'ni yok ettiler.
Ils détruisent Winterfell.
Ancak dinlemeyi pek istemediginiz insanlari dinlemek de, Kistepesi Lordu olarak görevlerinizden birisidir.
Mais écouter les personnes que tu préfèrerais ne pas écouter est une de tes responsabilités de Seigneur de Winterfell.
Baskent'ten kaçtiysa Kistepesi en makul istikamettir.
Si elle s'est échappée de la capitale, Winterfell semble être la destination logique.
ikinci olarak, babamin kemikleri, kardesleriyle birlikte Kistepesi'nin altindaki mahzene gömebilmemiz için derhal bize iade edilecek.
Ensuite, la dépouille de mon père doit nous être rendue afin qu'il puisse reposer auprès de son frère et sa soeur dans les cryptes sous Winterfell.
Kistepesi'ne dönemezsin.
Vous ne pouvez pas aller à Winterfell.
Yoren beni Kışyarı'na, eve götürüyor.
Yoren me ramène chez moi, à Winterfell.
- Burası Kışyarı değil evlat.
- On n'est pas à Winterfell.
Kıştepesi'ne geri döneceğiz.
On rentrera à Winterfell.
Ailesiyle birlikte Kıştepesi'nin altındaki mahzene gömülmeli.
Il mérite de reposer auprès de sa famille dans la crypte de Winterfell.
Majesteleri, size oğlu Kıştepesi Lordu Robb tarafından elçi olarak gönderilen Leydi Catelyn Stark'ı takdim ederim.
Votre Majesté, j'ai l'honneur de vous présenter Dame Catelyn Stark, envoyée comme représentante par son fils Robb, Lord de Winterfell.
Kıştepesi lordu ve Kuzeydeki kral.
Seigneur de Winterfell et Roi du Nord.
Kıştepesi bir yıl kadar direnebilir ama ne işe yarar?
Winterfell pourrait nous résister pendant une année, mais quoi?
Kıştepesi gözetiminde büyüyen bir insan.
Il a grandi au service de Winterfell.