Wonders translate French
42 parallel translation
Wonders'a, onunla oturmağa söz verdim.
Je dois aller voir Wonder.
Valerie and Her Week of Wonders Valerie ve Onun Harikalar Haftası
Valérie au Pays des Merveilles
The Wonders.
Tu l'as dit! Les Wonders!
Bundan sonra, sizler sadece Wonders olacaksınız.
On s'y perd. Vous serez les Wonders.
Tıpkı eski O-needers oldu Wonders der gibi. Bu doğru.
"Wonder ne s'use que si l'on s'en sert"?
- Siz Wonders mısınız?
C'est vous, les Wonders?
Merhaba. Wonders'den James Mattingly.
Mme Dane, James Mattingly, des Wonders.
İşte Wonders!
Les Wonders!
Yarın sabah siz Wonders ulusal çapta 7. sıraya çıkıyorsunuz.
Demain matin, vous, les Wonders, serez n ° 7.
Biz şimdi Wonders değiliz.
Fini, les Wonders.
Hayır, Amerika'nın harikası Wonders'tan söz ediyorum.
Je parle des merveilles de l'Amérique :
Yeni çocuklarımı tanıtmak istiyorum Wonders.
Je vous présente mes petits nouveaux : Les Wonders.
James Mattingly II, Wonders solisti.
James Mattingly II, chanteur des Wonders.
Ben Guy Patterson, Erie'denim, Wonders isimli bir gruptayım, ve yeni bir plak çıkardık ve burada sahildeyiz.
Guy Patterson. D'Erie, Pennsylvanie. Je joue avec les Wonders.
... Kanadalı komikler Fletcher ve O'Shaughnessy, astronot Virgil "Gus" Grissom, Paul Pope's Primitive Primates, gençlik heyecanı, Wonders.
Les comiques canadiens Fletcher et O'Shaughnessy, l'astronaute Virgil "Gus" Grissom, Paul Pope et ses Primates, les jeunes prodiges, les Wonders.
Gençlik heyecanı Wonders sahneye lütfen.
Les jeunes prodiges, les Wonders, à vous.
- Wonders nereden çıkacak biliyor musun?
C'est quand, les Wonders?
Yeni gençlik heyecanı, Wonders!
Les jeunes prodiges :
Alt yazılar geliyor. Amerika'nın Wonders'la tanışma zamanı.
L'Amérique rencontre les Wonders.
Wonders kontratı çiğniyor.
Les Wonders ont rompu leur contrat.
Evet, var. Bir Wonders plağı.
Le premier et le dernier.
Bu çok bilinen bir hikayedir.
Wonders des ders! C'est une histoire banale.
¤'... kokusu. ¤'
¤'Of wonders ¤'
9th Wonders!
Ooh! "9ème Merveilles"!
Oh, adamım, yeni 9th Wonders.
Oh, ouah! Le nouveau 9es Merveilles!
Şu * Small Wonders'taki robotlara benzeten sapık tarzı çocuk önlüğünü mü çekici buluyorsun artık?
Ce tablier d'hystéro qui la fait ressembler à cette femme cyborg que joue Nicole Kidman, qui te fait craquer?
Evet ama 9. Harika'yı okumadım!
- Je n'ai pas lu 9th Wonders!
Manyak Hava Harikaları'nın altıncı bölümünde görmüştüm.
J'ai vu ça dans l'épisode 6 de Wacky Weather Wonders.
The Borgias 2x09 Harikalar Dünyası
The Borgias 2x09 ♪ World of Wonders
Merak ettim de acaba hiç şu Mtv programı var ya, ona çıkacak mıyız? Tek Hit Acibeleri'ne.
Je me demandais si on passerait à One Hit Wonders, sur MTV?
Ve Tek Hit Acibeleri'nde on numarada : Swedish House Mafia.
Donc à la 10e place de One Hit Wonders, Swedish House Mafia.
Bu kapı beni Harikalar Kuyusu'na götürecek mi?
Est ce que cette porte va nous mener au Well of Wonders.
Harikalar Kuyusu'ndan.
The Well of Wonders.
- Wonders asla vazgeçmez.
Les merveilles ne s'arrêtent jamais.
- 9th Wonders mı?
"9th Wonders"?
9th Wonders'ın 31. sayısı bu.
C'est le numéro 31 de "9th Wonders"!
- 9th Wonders mı?
- "9th Wonders"?
- Ben iki tane Tropik Harikalar ve suratını yere çarpmak istiyorum.
Je voudrais deux Tropic Wonders et ta tête contre le bitume.
Merhaba deyin, çocuklar.
Les Wonders!
- Wonders'ı tanıyor.
Il connaît les Wonders.
Dokuzuncu Harikalar'ın yeni sayısı mı?
Le nouveau 9th Wonders?
9th Wonders.
9th Wonders.