Woods translate French
962 parallel translation
Woods! Quinn! Hey!
woods, quinn hé, ralentis
Güçlüsün, adamım. Zannetiğinden de güçlüsün. Hayır, değilim.
tu es fort, mon pote tu es plus fort que tu le penses - pas du tout woods, je suis pas fort du tout
Woods, hadi yapmayalım, hı? Sen ve ben, ayrılmayalım, hı?
woods, on les écoute pas toi et moi, on reste ensemble, ok?
Woods... Woody... Woody, ben de seninle geleyim, hı?
woods... woody... woody, je peux aller avec toi?
Illinois Eyaleti, Cook kasabasından Bay Allen James ile... Illinois Eyaleti, Cook kasabasından Bayan Marie Woods arasındaki yasal evliliği belgelemektedir.
Le mariage peut être célébré, au comté de Cook, entre M. Allen James du Comté de Cook et l'État de l'Illinois et Mlle Marie Woods du Comté de Cook et l'État de l'Illinois
Bu North Woods denen memleket hoşuma gitti. - Sana yaramış belli ki.
Ces forêts du Nord, c'est agréable, on s'y sent bien.
Yüzbaşı Woods'u bir an önce bir araba konvoyu ile yola çıkmaya hazırla.
Dites au capitaine Woods de se préparer à partir immédiatement en charrette.
Bretton kerestecilik anlaşması mı?
Les accords de Bretton Woods?
O akşam ameliyathanede bir cerrah, Bay Eden Hemşire Woods Hemşire Sanson ameliyathane rahibesi Bates Hemşire Linley ve anestezist Dr. Barnes vardı.
Ce soir-là, présents en salle d'opération, le chirurgien, M. Eden, l'infirmière Woods, l'infirmière Sanson, l'infirmière en chef Bates, l'infirmière Linley, et l'anesthésiste, le Dr Barnes.
Hiçbir kadının karşı koyamayacağı o yaralı geyik bakışı. - Ben... - Woods.
Quelle femme résisterait à ce regard de mâle blessé?
Neden etrafı toplamıyorsun? Yapılacak bir sürü iş var.
Woods, commencez donc à ranger.
Ben buradaki işleri tamamlarım.
Woods, rejoignez le Dr Barnes aux urgences, je finirai ici.
- Makineyi içeri getir Woods. - Ama...
Amenez la machine, Woods.
Bay Eden, Dr Barnes, Hemşire Woods, Sanson, Linley.
M. Eden, Dr Barnes, les infirmières Woods, Sanson, Linley.
Teşekkürler Hemşire Woods. Soğukkanlıca bir hareketti.
Je vous remercie Woods, pour votre présence d'esprit.
- Hemşire Woods dikkate şayan bir kadın.
- De vue. - Woods est une personne remarquable.
Adrenalin iğnesi yaptım ve Hemşire Woods son çare olarak koramin verdi.
Je lui ai administré de l'adrénaline et Woods de la Coramine, en dernier ressort.
Hemşire Woods.
Infirmière Woods.
Jane Woods.
Jane Woods.
Sevgili Hemşire Woods gerçek aşkın yolu engebelidir. Ben kimim ki bu yolu düzleştiriyim?
Ma très chère Woods, qui suis-je pour apaiser cette course effrénée à l'amour?
Hepiniz Hemşire Woods'un 9 : 15'te bulaşık için ocağı yakma alışkanlığını biliyordunuz.
Vous saviez que Woods revenait à 9 h 15, faire bouillir de l'eau pour la vaisselle.
Ve elbette bunu Hemşire Woods'tan daha iyi bilen de yoktur.
Et personne ne le sait mieux que Woods elle-même.
Hemşire Woods önceden yaptıklarınızı tam olarak hatırlıyor musunuz?
Woods, vous rappellerez-vous ce que vous avez fait?
Ama bir türlü ne olduğu aklıma gelmedi. Ta ki Hemşire Woods'un önlüğündeki şu siyah boya lekesini fark eden kadar.
Oui, mais j'ignorais quoi, jusqu'à ce que je remarque ces traces de peinture noire sur votre blouse.
Hemşire Woods, Rahibe Bates'in ameliyathanede ne sakladığı hakkında bir fikriniz var mı? - Hayır.
Aucune idée de ce que Bates avait caché?
Bir tanesi "Nehrin Üzerinde ve Ormanların İçinde" dir.
L'une d'elle est "Over the River and Through the Woods".
Alo, Doktor, ben Timber Woods.
Bonjour, Docteur, c'est Timber Woods.
Bay Woods, hala yatmadınız mı?
M. Woods, vous n'êtes couché?
Bay Woods kloroform getirmek için evime gitti.
M. Woods est parti chez moi prendre du chloroforme.
Muhterem Woods ciddi biçimde yaralanabilirdi.
Le Révérend Woods aurait pu être grièvement blessé.
Justin ve Loretta, Leon Pinkney ve Ren Woods oldular.
Justin et Loretta, Leon Pickney et Ren Woods.
Woods adına yapılan rezervasyonlar., Woods... evet.
Une table pour quatre réservée sous le nom de Woods.
Jennifer Woods bana'seks test'i verdi.
Jennifer Woods m'a donne un test sexuel pendant l'etude.
Üstüste üçüncü başarısızlık, Woods.
Trois zéro d'affilée, Woods. Tu as un problème?
İlk durak Woods Hole denen küçük bir yer.
Premier arrêt : un endroit nommé Ie Trou du bois.
Aptal biri olmadığınızı biliyorum Bay Woods. Ama yeterince bilginiz yok.
Vous n'êtes pas un idiot, mais vous êtes mal informé.
Evet, Donal Woods benim.
- Monsieur Donald Woods?
Bir şey değişterecek mi bilmiyorum ama, kırk bir yaşındayım.
- Quel âge avez-vous, M. Woods?
Evinizde kaç tane yerleşik hizmetliniz var Bay Woods? Bir tane. Ama onun - -
Combien de domestiques à demeure avez-vous?
Sana bir şey göstermek istiyorum Bay Woods.
Je veux vous montrer quelque chose.
Woods, Dr Barnes'ın sana yaralı kabulünde ihtiyacı olacak.
Une alerte.
West Woods bir çizgide tapınaktan çadıra kadar.
Mobilisez tout le personnel sans exception.
Bitti mi Bay Woods? Evet, teşekkürler.
Vous avez fini, Monsieur Woods?
Gelmeniz çok iyi oldu Bay Woods. Uzun zamandır sizinle tanışmayı bekliyordum.
Merci d'être venu, Monsieur Woods.
Kaç yaşındasınız Bay Woods?
J'attaquais le raciste en vous.
Bizim dilimizi siz de biliyorsunuz Bay Woods.
Vous connaissez notre langue, M. Woods.
Bay Woods, yolu bulmuşsunuz. Günaydın efendim.
Vous avez trouvé le chemin.
Bay Woods, biz bu ülkeyi sömürgeleştirmedik.
Toutes les familles afrikaners vous montreraient la même chose.
- Steve Biko'yla ilgili senden çok daha fazla şey biliyorum Bay Woods.
Allons à l'ombre.
Bu tutumunu sevdim Bay Woods.
Mon Dieu, bien sûr.
Donald Woods?
Arrête, Charlie.