Worthy translate French
51 parallel translation
Worthy'e pasını verdi, ondan AC'ye, sonra Magic'e,..... sonra tekrar Worthy'ye.
Il passe à Worthy qui passe à Magic qui renvoie à Worthy.
James Worthy bir yıIdız.
James Worthy est une star...
Worthy, Briggs, girişin güvenliğini alın.
Worthy, Briggs, verrouillez le hall d'entrée.
- James, seni görmek güzel.
- Vous connaissez James Worthy?
Ve her zamanki gibi, New York Mets'in radyo spikeri...
M. James Worthy. Comme toujours, le commentateur des Mets, Kevin Daniels.
- Burada James Worthy senin konuşmanı dinliyor.
Regarde James Worthy en train de t'écouter.
James Worthy denen herifin kafası kavun gibiydi.
James Worthy. Ce mec a une tête comme un melon.
Bu oteli on yıl önce satın aldım.
Le cercle des écrivains de Midsomer Worthy.
Bu oyunu da şu anda içinde bulunduğum bir soruşturma adına izlemem gerekiyor.
Le cercle des écrivains de Midsomer Worthy. - En a-t-il parlé? - Il a dit qu'il allait les voir.
Gavin? İnanamıyorum!
Que faisait-il avant d'arriver à Midsomer Worthy?
Bilmek de istemiyorum.
Je l'ai emmenée à Midsomer Worthy.
- Anlat. Bir sürü kesik var. Ama hiçbirisi derin değil.
Quand il était avec Gerald Hadleigh à Midsomer Worthy.
ama Worthy... James Worthy, O bizi kurtardı.
Mais, mais Worthy, James Worthy, il nous a sauvé.
Eski bir Iowa güzeli. Adı Paige Worthy.
- Une ancienne Miss, Paige Worthy.
Paige Worthy buradan çıkıp gidemezdi,... yani belki de taşındı.
Si elle ne pouvait pas marcher, on l'a portée.
Ama yüz Paige Worthy'ye uymuyor.
Mais c'est pas le visage de Paige.
Paige Worthy?
Paige Worthy?
Eğer Paige Worthy haftalardır burada değilse,... bu yemeği Lita almış olmalı,... ama Lita daireden hiç çıkmadı.
Si Paige n'était jamais là, Lita a dû tout acheter. Mais elle sortait jamais!
Mary Worthy hakkında daha çok bilgi aldık. O bir rahibeymiş.
- On a des infos sur Mary Worth.
Winona'nın düştüğü durumdan beri tişörtlere geçecek bir skandal olmamıştı.
There just hasn't been a T-shirt-worthy scandal depuis que Winona a ses problèmes.
Polis arabasında gizli çalışma çok aptalca.
En civil dans une voiture de police. DÉCÉDÉ - GEORGE ARTHUR WORTHY
George Arthur Worthy.
George Arthur Worthy. RAPPORT D'AUTOPSIE
Evet, ama adı, Worthy.
Oui, mais ce nom, Worthy.
Bunu görmüş müydün?
Tu as vu? Worthy.
Şeyden hatırlıyor... Worthy.
Je m'en souviens de...
İşte orada.
Worthy.
Worthy. Gördün mü?
Tu vois?
George Arthur Worthy.
George Arthur Worthy.
George Worthy kim ve neden bu dosyaya bakıyorsun?
Qui est George Worthy, pourquoi tu regardes son dossier?
# Kusursuz İskandinav ayakların için #
♪ I thought there was no paved street worthy ♪
- Ama Strange-Worthy'mi?
Mais étrangement digne?
Carlton I. Worthy'yle birlikte birçok suça teşebbüs suçuyla yargılanıyor.
Accusé d'association de malfaiteurs pour crimes commis avec Carlton I. Worthy.
Worthy kumar ve fuhuşla ilgisi olan bir kumarhane kodamanı.
Worthy est un roi du casino qui donne dans le jeu et la prostitution.
Siz neden şu Carlton Worthy denen herifi kovalamıyorsunuz?
C'est les affaires. Vous devriez vous attaquer à Carlton Worthy.
Ben Bay Worthy.
Je suis M. Worthy.
Worthy'nin Florida'daki otellerine bakıyordum.
J'ai étudié les affaires de Worthy en Floride.
Worthy'ye karşı sigortam. Son 2 yılda yaptığı bütün yasadışı işlemler.
Mon assurance contre Worthy, toutes ses transactions illégales.
Worthy'nin Florida'daki otelinin muhasebecisi.
Le comptable de l'hôtel de Worthy en Floride.
Deacon Worthy'den çaldığını anlamıştı.
Deacon a découvert que tu volais du fric à Worthy.
Kızın çapraz ateşte kalıp kalmaması Worthy'nin umurunda değil.
Worthy se fiche que la fille soit prise dans les feux croisés.
Ve Dedektif Riley. Sen de Pratt ve Worthy'yi tutuklamak istiyorsun.
Inspecteur Riley, vous voulez arrêter Pratt et Worthy.
Ama sadece Ray'i alıp Worthy'nin gitmesine izin vereceksin.
Vous allez devoir vous contenter de Ray et laisser partir Worthy.
Worthy gidebilir.
Worthy peut partir.
NYPD Carlton Worthy ve adamlarını George Washington Köprüsü'nde yakaladı.
La police a arrêté Carlton Worthy et ses hommes au pont G.W.
Top Worthy.
À Worthy.
- Hepinizin tanıdığı James Worthy.
- Salut, Roy.
efsane Lakers takımından Bay James Worthy.
Notre invité, de l'équipe championne des Lakers :
- Gel hadi.
On rentre à Midsomer Worthy, et je conduis.
- Yemin ederim bilmiyorum Bay Worthy.
- Je ne sais pas.
Worthy haklıydı.
Worthy avait raison.