Wright translate French
898 parallel translation
ABD Polis Müdürü, Bay Wright.
Voici le shérif, M. Wright.
Bay Wright, polis müdürü.
Voici M. Wright, l'agent de la paix.
Bay Wright da onlarla birlikte.
M. Wright est avec eux.
- Wright?
- Wright?
Wright kardeşlerin uçağından parça mı?
C'est un débris d'avion 1900?
- Connelly. - Burada.
Wright?
- Wright. - Burada.
Kelly?
- Biliyorum. Ernie Wright.
C'est Ernie Wright.
Ernie Wright ve Ed Howells.
Ernie Wright...
Bay Wright ve Bay Shipstead'in tellerini kesmişler.
Lls ont coupé les clôtures de Wright et de Sheepstead.
Sana Ryker, Ernie Wright'ı toprağından kaçırmana.
A votre santé, Ryker, pour avoir chassé Wright.
Henry Wright.
Henry Wright.
- İyiyim Bayan Wright.
- Bien, Mlle Wright.
Bayan Wright yeni kolyemi hiçbir yerde bulamıyorum.
Ma nouvelle bague a disparu. Je ne la trouve plus.
- İyi geceler Bayan Wright
- Bonne nuit, Mlle Wright.
Bir keresinde Dr. Cardin'in de bu soruyu Bayan Wright'a sorduğunu duymuştum alt katta...
Je l'ai entendu lui poser la question. En bas.
" Bayan Wright...
" Mlle Wright,
Sonra da Wright-Dobie okuluna elveda deriz.
Et puis au revoir, l'école Wright-Dobie.
İyi günler Bayan Wright.
Bonjour.
- Çok üzgünüz Bayan Wright.
- Nous sommes désolées.
- Bayan Wright.
- Mlle Wright.
Dr. Cardin ve Bayan Wright Yakında evlenecekmiş.
Le Dr Cardin et Mlle Wright vont se marier.
Bilmiyorum, Mortar Dobie'nin kıskandığını söyledi küçüklüğünden beri böyleymiş o kimsenin Bayan Wright'ten hoşlanmasını istemezmiş ve bu doğal değilmiş.
Je ne sais pas, mais Mortar a dit que Dobie était jalouse et qu'elle est ainsi depuis toute petite, et qu'elle ne voulait pas que quelqu'un d'autre aime Mlle Wright et que c'était contre nature.
Bayan Wright ve Bayan Dobie nazik hanımefendiler ve çok da iyi öğretmenler.
Mlle Wright et Mlle Dobie sont de gentilles demoiselles et de bons professeurs.
Konuştukları da Bayan Wright ve Kuzen Joe'nun evlenmesi ile ilgiliymiş Bayan Dobie kıskanıyormuş...
Et elles parlaient de différentes choses, du mariage de Mlle Wright et du cousin Joe, et du fait que Mlle Dobie est jalouse.
Bayan Dobie ve Bayan Wright arasında bir kıskançlık olduğunu düşünmüyorum.
Je ne crois pas à cette histoire de jalousie entre Mlle Dobie et Mlle Wright.
Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ı kıskandığını söylemiyorum ki.
Je n'ai pas dit qu'elle était jalouse de Mlle Wright.
Her gece Bayan Wright da o odaya girer ve uzun süre kalır.
Et Mlle Wright y va presque chaque nuit et elle reste tard.
Bayan Wright ya da Dobie'yi görmeye gelmiştim.
Je veux voir Mlle Wright ou Mlle Dobie.
Onu sevenler, çıktıkları oldu ama hiçbiri uzun sürmedi çünkü onlarla ilgilenmiyor, tek düşüncesi okul ve Karen Wright.
Des hommes qui l'appréciaient, oui, mais pas longtemps, parce qu'elle ne s'intéresse pas à eux, seulement à l'école et à Karen Wright.
Bayan Tilford, 28 yaşında, hayatınızı başkalarının çocukları ile harcar mıydınız? ... her gün aynı eski elbise, geceleri bile çalışmak, geleceğe dair düşünmemek hâttâ ha affedersin, Karen Wright ile yaz tatili planları yapmak!
Mme Tilford, à 28 ans, passe-t-on sa vie avec les enfants des autres, sans vêtements neufs, travaillant chaque nuit, sans rien attendre que les vacances d'été avec Karen Wright?
- Okuldan ayrıldığım için çok üzgünüm Bayan Wright.
- Je suis désolée de partir, Mlle Wright.
Bayan Mortar'ı okuldan attıklarını biliyor musun?
Sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie?
Karen Wright ile nişanlılığınız biraz uzun sürmedi mi sence?
Tu es fiancé à Karen Wright depuis longtemps, n'est-ce pas?
Anneannene yalnızca gerçekleri mi söyledin Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında?
Ce que tu as dit à ta grand-mère était l'entière vérité, au sujet de Mlle Wright et Mlle Dobie?
Neden Bayan Wright ve Dobie'yi sevmiyorsun, Mary?
Pourquoi n'aimes-tu pas Mlle Wright et Mlle Dobie?
Onun Bayan Wright'a garip hisler beslediğini söylemiş
Qu'elle éprouvait un sentiment bizarre pour Mlle Wright.
Bilmiyorum, tüm kızlar bunu konuşuyordu Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ın odasını ziyaret ettiği akşam...
Je ne sais pas, mais toutes les filles en parlaient, quand Mlle Wright venait dans la chambre de Mlle Dobie.
Bayan Wright'ın odasıydı!
C'était celle de Mlle Wright!
Rosalie Mary son günlerde okulda Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında birçok şeyin konuşulduğunu söyledi
Rosalie, Mary dit qu'il y a des rumeurs à l'école ces jours-ci, sur Mlle Wright et Mlle Dobie.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum Bayan Wright.
- Je ne sais pas de quoi elle parle.
Size uyumanız gereken yeri göstermemi ister misiniz?
Voulez-vous que je vous montre où vous allez dormir, Mlle Wright? Oh, oui.
Korku, hepimizi yoldaş yaptı. Doğru.
La peur est notre compagne à tous, Mlle Wright.
Korkarım ki hatalı olan sizin yargılamanız, Bayan Wright, benim değil.
Mais j'ai bien peur que vous vous trompiez sur moi.
Bayan Right?
Mlle Wright?
- Bayan Wright!
- Mlle Wright!
Bu torunum Susan, ve bu Bayan Wright, bu da Charlton.
C'est ma petite-fille Susan et voici Mlle Wright et ça c'est Charlton.
- Bayan Wright, siz benim yerimde yatın.
Mlle Wright. MARCO POLO : Mlle Wright,
- İçeride hepiniz için yer var mı bayan Wright? - Evet.
Il y a de la place pour vous tous là-dedans, Mlle Wright?
Ümit etmek, aynen öyle.
"L'espoir", Mlle Wright.
- Bayan Wright.
BARBARA :