Yama translate French
314 parallel translation
" Eski bir palto gibi, her tarafı kaplı yama
" Comme un vieux manteau plissé et troué
Ve gözündeki o yama.
Et son bandeau sur l'œil...
Baylar ve bayanlar, Bessie McCoy meşhur numarası, "Yama Yama Man." ın taklidini yapıyor. Teşekkür ederim.
Mesdames et messieurs, une imitation de Bessie McCoy dans son fameux numéro "Le Gros vilain démon".
İri Yama Man şarkı söyler
Ils ont peur d'un grand démon
Yama Yama Yama Man
Le démon, le démon, le démon
Bana yama mı yapacaklar?
Pour qu'on me rafistole?
KYOKO AO YAMA HARUKO TOGO
AOYAMA Kyoko TOGO Haruko
Oradaki sıraları yama Dowdy?
Retournez ä l'arrière, Dowdy.
Fujiyama?
Du Fuji-Yama?
Nemo'nun dediklerine uygun olarak büyük bir ahşap yama... yapmak için var gücümüzle çalıştık.
Nous construisîmes difficilement une grosse pièce en bois selon les indications de Nemo.
Fuji Dağı.
Le Fuji Yama.
- Tsunazuka Hideo Kusanosano Taigo
KO YAMA Shigeru, HOSOKAWA Toshiyuki TERADA No, KUSANO Daigo, SUNAZUKA Ideo
Kim anneden yama yapmayı, eve bakmayı ve dikişi öğrenir...
À qui Maman apprend-elle À raccommoder, À organiser, à arranger,
- Ne garip bir yama biçimi.
Drôle de ravaudage!
Fuji dağı suratın Lewis'i tanımasının nedeni, ona bir gayrimenkul almam.
L'autre Fuji-Yama connaît Lewis parce que j'ai acheté du terrain pour lui.
Yokoyama Rie Takamori Gen Asahina Naoyuki Sakai Osamu
YOKO YAMA Rie KISHIBE Shiro SAKAI Osamu
- Şu yama zayıf görünüyordu.
- Cette pièce semblait faible.
Üzerinde hiç yama yok.
T'es drôlement chic, dis donc.
Hatırlıyorum yama yapması zordu.
C'était dur à réparer.
Yama malzemesini buraya mı koyalım, Dr. Keloid?
Traiterons-nous les greffes ici, Dr Keloid?
Hayır, Dr. Karl. Yama malzemesi dondurulup Sperling Enstitüsü'ne gönderilmeli.
Non, les tissus à greffer seront gelés et envoyés à l'institut Sperling.
Ne derler biliyorsun 40'ından sonra hep yama, yama, yama.
Souviens-toi de ce qu'ils disent. Après 40 ans il s'agit de faire tenir les morceaux.
Yama yerinde mi? '
Le raccord est en place?
Kızlar! Bu bir yama!
Eh, les filles, une carpette!
Bu bir Dunlop dış yüzeyinde de bir yama.
Ici, nous avons affaire à un Dunlop, avec une rustine sur le bord extérieur.
Onlara, Melon Yama Çocukları diyoruz.
On les appelle les Poupées Carré de Melons.
Melon Yama Çocukları öksüz değil.
Les Poupées Carré de Melons ne sont pas orphelines.
Daha yeni traş olduğunu ve düğmelerini sımsıkı iliklediğini farkettim. Giysilerini öyle büyük bir özenle yamamış ki yama izleri görünmüyordu.
Je remarquai alors qu'il était rasé de frais, que tous ses boutons étaient solidement cousus, que ses vêtements étaient reprisés avec le soin minutieux qui rend les reprises invisibles.
Sinirsel çıktılarını o istasyona yama.
Relie la sortie neurale à la centrale.
Yama istiyormuş.
II veut un patch.
Yama filan düşünmeden önce sen bunu düşün, evlat.
Penses-y, mec. Avant de rêver d'un patch.
"Fuji Yama"
Le Fuji Yama.
"Fuji Yama"!
Le Fuji Yama.
Gel Bana Fuji Yama'yı göster.
Viens me montrer ton Fuji Yama.
orada "Fuji Yama"!
Le Fuji Yama.
Gerçek Fuji Yama'dan daha güzel!
C'est bien plus beau que le Fuji Yama.
"Fuji Yama"...
Fuji Yama...
"Fuji Yama"...
Fuji Yama!
Herkes dinlesin. - Ben artık bir öğretmenim. Dirseklerime yama diktim.
Maintenant que je suis prof, j'ai rajouté des renforts aux coudes.
Yama iyi değil.
Il est nul, ce patch.
John, otur ve kendini yama, sen tart!
Assieds-toi et soigne-toi.
Ambulans mürettebatından biri, onu Bay Taka yama'nın apartmanını video kamerayla çekerken görmüş.
De plus, un ambulancier l'a vue partir avec une cassette vidéo.
Fakat cesedi bulan ilk kişi Bay Taka yama'nın kız arkadaşı.
Mais c'est sa petite amie qui l'a trouvé en premier.
Neden Bay Taka yama'nın kız arkadaşıyla karşılaşmıyor?
Pourquoi n'iriez-vous pas lui parler vous-même?
Size Bay Taka yama'nın sıhhati hakkında bir şeyler sormak istiyorum.
Je voudrais en savoir plus sur son état de santé.
ya Taka yama'nın kız arkadaşı?
Et la petite amie de Takayama?
Bir kere bozuldu mu bir daha yama tutar mı?
Certaines choses ne se réparent pas.
Bir Dunlop, dış yüzeyinde de bir yama
Un Dunlop... avec une rustine sur le bord extérieur!
Çocuğun gri çorapları için yün ve şey için yama.
Du fil à repriser...
Yama istiyorum.
Je veux un patch.
Stajyerinin güzel teşhisiyle bir perikardiyal yama vakası.
- Bravo à votre interne, excellent.