Yedi mi translate French
739 parallel translation
Bir şey yedi mi?
Elle a mangé quelque chose?
Kaç numaraydı? Yedi mi, on bir mi?
Quel numéro vous avez dit?
- Kaç kişiler, altı mı, yedi mi?
- Sont-elles six ou sept?
- Gerçekten numarayı yedi mi?
Il a tout avalé?
Yoksa yedi mi?
Ou y en a-t-il sept?
- Bir şey yedi mi?
- ll n'a rien mangé?
- Yedi mi?
- 7 heures?
- Yedi mi? Tam yedi mi?
- Sept heures?
Yemeğini yedi mi?
Elle s'est bien alimentée?
- Ben bir dulum ve yedi oğlum vardı. - Yedi mi?
Je suis veuve et j'ai eu 7 enfants.
- Yedi mi? - Yeme demedin ki!
Je savais pas qu'il fallait pas.
Nasıl anlar ki? - Daha önce hiç atlardan çifte yedi mi?
- A-t-il déjà reçu des coups de sabot?
- Bay Fouquet yemeğini yedi mi?
- M. Fouquet n'a pas dîné? - Non.
Üç-sekiz-yedi mi?
Trois huit sept?
Bayan Witley akşam yemeğini yedi mi?
Madame a-t-elle soupé?
Yedi mi?
Sept enfants?
Yoldaş, yoksa bölüm yedi mi desem?
Camarade... Ou plutôt, Section 7.
Altı yedi tane mi?
Ou sept?
Yedi şilin mi efendim? Neden...
Sept shillings!
Dilini kedi mi yedi?
Vous avez avalé votre langue?
- Yedi kızla beraber mi?
- Vous partagez avec 7 filles?
- Yedi kişi onu gördü, değil mi? - Evet ama...
Y'a pourtant sept témoins.
- Yedi mi?
Avalé?
Yirmi yedi yaşında, değil mi?
Je vous ai fait attendre.
- Ama o yedi yaşında. Öyle mi?
- Elle a sept ans.
- Nereye gidiyorsun? - Yukarı, gece güzel olmalıyım. - Yedi saat mi sürecek?
Avec ce que vous m'avez donné au départ, ça prendra toutes les 7 heures.
- Gerçekten yedi tane mi? - Sekiz!
- Salut.
- Yedi bin dolar için mi?
- Pour les 7 000?
Yedi yıl sen mi bekledin?
VOUS avez attendu 7 ans?
Yedi mi?
Sept?
Goetaborg ile yemek mi yedi?
Il a déjeuné avec le professeur Goetaborg?
Mesela şu yedi park cezası meselesinde olduğu gibi mi?
"Sept contraventions", par exemple? C'est que...
- Ne iş mi yapıyor? Haftada yedi gece buraya geliyor.
Il vient ici sept soirs par semaine.
Yoksa eski Profesör Mackay mi demeliyim, çünkü bugünden sonra, New York Press'in yedi adet tiyatro baş eleştirmeninden biri sıfatıyla yeni bir kariyere sahip.
Plutôt l'ex-professeur... puisqu'il est désormais critique d'art dramatique dans un des 7 journaux de New York qui "font" l'opinion. Question.
Yetmiş yedi ve üç sekiz mi?
76 et 3 / 8!
Dilini kedi mi yedi?
Alors, tu donnes ta langue au chat?
Şu tavuğun yumurtalarından altı veya yedi tanesini atıştırabilirim ve biraz da jambon, börek mi yapıyorsun?
Je prendrais volontiers une grosse omelette. Avec du bacon. C'est pas de la pâte à crêpes?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
Avec M. Ewell et sept enfants à la maison?
Şimdi seni tatlı bir uykuya yatıralım, değil mi? Bu yemek yedi mi?
Mets-la au lit, et qu'elle dorme.
Yedi Yıldızlı bir kılıç böylesine kolay kırılabilir mi hiç? !
Un grand chariot, ça?
Dilini kedi mi yedi?
T'as perdu ta langue?
Yedi kez mi?
Sera-ce jusqu'à 7 fois?
- Bir şey yedi mi?
Oui.
Herkes de yedi deminki uydurma hikayeni, öyle mi?
Tu nous as raconté à tous ton incroyable histoire, non?
Seninki yedi dilek olayı, değil mi?
Vous êtes l'homme aux 7 vœux?
Yedi yıl, Çin'den İtalya'ya kadar, bu pislik yetmedi mi?
Sept ans de cette fange, de Chine en Italie et tu n'en as pas marre?
O yedi kişi için mi endişeleniyorsun?
Vous pensez à eux?
- On yedi buçuk yaşındasın ve liseye gidiyorsun değil mi? - Evet.
- et vous avez 17 ans et demi et vous êtes au lycée.
Yedi diyelim mi? Teşekkürler.
- Disons, à 7 heures?
Yalnız her yedi yılda bir mi eşin oluyor?
Vous ne prenez un partenaire qu'une fois tous les sept ans?
Kaç dili aksansız konuşuyorsun, yedi mi?
Sept, c'est ça?