Zamir translate French
48 parallel translation
- Evet. Macarlarda zamir yoktur.
- Les Hongrois n'ont pas de pronoms.
- Dilbilgisi dersinde zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek zorundayız. Tek bir yanlış yaparsak bütün bir yılımız gidecek.
En langue, tu vas halluciner, il faut savoir toutes les formes de tous les déterminants la prof a dit qui si on se trompe d'une phrase elle nous fout dehors.
Biz tarafsız bir zamir kullanırız.
On utilise un pronom neutre.
İsim, zamir bazen sıfat.
Des noms, des adverbes... un adjectif par-ci, par-là.
Evet. Zamir olan değil, ama muhtemelen ismi Kim olan bir oyuncu ilk sırada.
- C'est ça, pas le pronom, mais un joueur qui s'appelle "qui" frappe en 1 er.
- Konu kapandı, Bay Zamir.
- C'est terminé, Mr Zamir.
- Ama 1000 derece... - Bay Zamir!
- Mais c'est 1000...
- Bay Zamir.
- Mr. Zamir!
Burada çok fazla zamir kullanılıyor.
Il y a trop de pronoms là. C'est qui "elle"?
Ondan ayrıldığından beri ismi yerine zamir kullanıyorsun.
Depuis votre rupture, il est un pronom au lieu d'une personne.
Zamir sıkıntısı! Sen, karıştırıIırsın.
Une erreur de pronom veut dire que tu es distraite.
Merhaba arkadaşlar... ve Bay Zamir. - Neler oluyor?
Vous savez, parfois je me demande pourquoi je suis dans ce fou métier du spectacle, en fait?
Bay Zamir?
Monsieur Zamir!
- Bay Zamir? - Efendim?
- Monsieur Zamir!
Hayır. Yalnızca mecazdı. Zamir olarak kullandım.
Non, c'est juste une façon de parler.
Tamam, ilk olarak, Teal'c, SG-1'in bir üyesi olduğun sürece zamir olarak "biz" demelisin, "siz" değil.
Tout d'abord, Teal'c, tant que tu seras membre du SG-1, tu diras "nous", pas "vous".
Lyn Hsiao Zamir ALILA'da
Lyn Hsiao Zamir dans ALILA
- Yemekler zamir olmamalı.
- La nourriture ne devrait pas avoir de pronom.
Ben, General Zamir.
Je suis le général Zamir.
"zamir" ler dışında.
Sauf les pronoms!
Bekle, sanırım bir kere daha kusmam gerekiyor. Aranızda bana zamir çekimleri hakkında örnek verebilirmi?
Est-ce que quelqu'un peut me donner un exemple d'homonymes multiples?
- Zamir Duka?
- Zamir Duka?
.. "conjunction" iki cümeyi bağlayan bağlaçlara "preposition" isimle zamir arasındaki.. .. ilişkiyi tanımlayan edatlara ve "interjection" ünlem nidalarına verilen adlarıdır.
Une conjonction unit deux phrases, une préposition décrit la relation entre un nom et un pronom, et une interjection permet d'exprimer une émotion spontanée.
Zamir karışıklığı.
Confusion des pronoms.
Dr. Mohammed Zamir.
Dr. Mohammed Zamir.
Ayrıca nitrözle kafayı bulmuş durumdayım ama buradaki dostum Zamir de kafayı buldu.
Je plane à cause du protoxyde d'Azote *. Mais comme... comme mon ami ici, Zamir, donc...
Rashad Ahmad ve Dr. Zamir gözaltına alındı.
Les deux Rashad Ahmad et Dr. Zamir sont en prison.
Gerçekten bazen zamir kullanmakta çok beceriksiz oluyorsun.
Vous devriez apprendre à vous exprimer plus clairement.
Bayanlar. Yazarken çok daha fazla zamir kullanırız.
Les femmes utilisent beaucoup plus de pronoms quand elles écrivent.
Hiç zamir kullanma.
N'utilisez pas de pronoms.
Zamir kullanmana gerek yok. Doğrudan Stefan diyebilirsin.
Tu peux dire que c'est Stefan.
Fazladan zamir kullanmamaya dikkat et.
Mais attention aux pronoms superflus.
Zamir Gerson hakkında en ufak bilgi kırıntısını bile istiyorum.
Je veux tous les morceaux d'infos que nous avons sur Zamir Gerson.
Ben bu işin Zamir Gerson ile bir ilgisi olduğunu düşünüyorum.
Non. Je pense que cela quelque chose à voir avec Zamir Gerson.
- Evet. "Bunu" bir zamir. - Ne?
- Oui, ça, c'est un pronom.
Ve zamir seçimin. Aydınlatıcı.
Et le choix du pronom, éclairant.
Sonraki "O" kelimesi de üçüncü tekil zamir değil de Oksijenin kısaltması olan O'yu gösteriyordu.
Et puis le mot "He," il ne désignait pas le pronom masculin, mais plutôt, "H-E," l'abréviation pour Hélium.
Bölgedeki her dedikodu gerçekmiş gibi ele alınsa o zaman kişisel olarak TV2 haber sunucusu Ido Zamir'in şu anda yanımda durduğunu ve benim de dizimde aşk çocuğumuzu hoplattığımı gerçek olarak bilmem gerekir.
Si toutes les rumeurs sur cette région étaient vraies... personnellement, j'aurais le présentateur du JT de TV 2, Ido Zamir, à mes côtés maintenant, tout en berçant le bébé fruit de notre amour.
Hiç zamir kullanmıyorsun.
Vous n'utilisez pas de pronoms.
Bir zamir eksik, müvekkilimin demek istediği, "Birileri bunu uzun zaman önce yapmış olmalıydı,"
Sans le pronom "je", mon client pouvait parler de quelqu'un d'autre qui aurait dû le faire depuis longtemps.
Niye bu zamir oyununu oynuyorsun?
Pourquoi tu parles bizarrement?
- Bay Zamir.
Assis, assis! - Mr Zamir.
Bay Zamir.
Mr Zamir.
Hayır, biliyorum birçok köpeğin var.
Salut, les amis, et... M. Zamir.
Bay Zamir. Bay Zamir!
Les chaînes TV publiques?
Zamir.
Auxiliaire.
Zamir?
Zamir?