English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Z ] / Zarkov

Zarkov translate French

135 parallel translation
İstihbarat kaynakları bulguları bu çok gizli projenin merkezinin Zarkov Adası'nda Arktik tepelerin hemen altında olduğunu bildirdiler.
Des services secrets ont localisé ce projet top secret dans des terres brumeuses, sous les pics arctiques des îles Zarkov.
Sadece eski NASA uzmani Dr. Hans Zarkov'un bir açiklamasi var.
Seul, le Dr Hans Zarkov, un ex de la NASA, avance une explication.
- Dr. Zarkov, dinleyin!
- Docteur, écoutez!
- Dr. Zarkov olduğundan eminim.
Flash... je suis sûre que c'est le Dr Zarkov.
Dünyaya Hans Zarkov'un ne yaptığını anlat.
Dites au monde ce que Hans Zarkov a fait.
- Bana mı bakıyorsun Zarkov?
Et vous vous tournez vers moi?
- Bunun anlamı intahar.
Zarkov, c'est suicidaire!
- Zarkov'u bulup dünyayı kurtarırsın. Seni kapsülle geri götürür.
Vous sauverez la Terre avec Zarkov, et il vous y ramènera.
- Dale ve Zarkov neredeler?
Où sont Dale et Zarkov?
- Prens Barin ne istersem yapar.
Le Prince Barine ne me refuse rien. Mais c'est Zarkov!
- Hans Zarkov.
Hans Zarkov...
Ajan Zarkov'u gönderin.
Programmez l'agent Zarkov.
Dale Arden, Ajan Zarkov'un kontrolünde.
J'ai localisé Dale Arden. Elle est sous la conduite de Zarkov.
Ajan Zarkov, ihanetten yargılanacaksın.
Agent Zarkov, vous serez liquidé pour traîtrise.
Bir mekik yolla. - Barin, Zarkov ve Dale'i getirsinler.
Qu'une navette ramène Barine, Zarkov et Dale Arden.
Elini çabuk tut, Dale, Zarkov ve Barin, Ming'in elinde.
Je te signale que Ming détient Dale, Zarkov et Barine.
- İyi bir eş olma sözü... Zarkov ve Barin'i bağışlarsa.
Celle d'être une bonne épouse, s'il épargnait Zarkov et Barine.
Sizler tören için beklerken, tüm kanallar hainlerin yani Barin ve Zarkov'un idamını yayınlayacaklar.
En attendant la cérémonie, toutes les chaînes diffuseront pour votre divertissement l'exécution des traîtres Barine et Zarkov.
Dünyanın kalan zamanı bu. Dakika ve saniye olarak.
Je calcule le temps de vie de la Terre selon Zarkov.
İşte Zarkov.
Voici Zarkov.
Seni istiyorum, Dr.Zarkov.
Je vous veux, Dr. Zarkov.
zarkov! hayır, bekle!
Non, attendez!
evet.. Ming, Zarkov'u aldı.
Ming a kidnappé Zarkov.
bu Zarkov'u kaçıran kadın, senin bir arkadaşın mı?
Cette femme qui a enlevé Zarkov est une de tes amies?
Biz asla, büyük Hans Zarkov'a saygı ve hürmet etmekten başka bir davranışta bulunmayız.
Nous ne traiterions jamais le grand Hans Zarkov ainsi mais plutôt avec vénération et respect.
Belki de dostun Zarkov, açıklayabilir.
Peut-être que votre ami, Zarkov, peut expliquer tout ca.
Ben Zarkov diye birini tanımıyorum.
Je ne connais aucun Zarkov.
Sen Zarkov'u tanıyor musun?
- Tu connais un Zarkov?
Zarkov mu?
- Zarkov?
Zarkov ne biçim bir isim? Kim O?
- Qui pourrait s'appeler zarkov?
Zarkov gibi konuşmaya başladın.
Tu deviens paranoïaque comme Zarkov.
O O Zarkov evet, O Zarkov.
Ce Zarkov! - Oui, celui-là.
Zarkov'un laboratuarında...
Dans le laboratoire de Zarkov.
Zarkov'un laboratuarı nerede?
Où est ce laboratoire?
Baylin ve Zarkov gelmeden önce oraya ulaşmalıyız. her an bir yarıkdan geri gelebilirler.
On doit y retourner parce que Baylin et Zarkov pourraient revenir par la faille à tout moment.
Baylin, Zarkov'la geldiğinde, direk hoşgeldin partisinin içine girecekler.
Quand Baylin ramènera Zarkov, ils tomberont sur le comité d'accueil.
Dale, bu kalabalık için bir şeyler yapmalıyız. Baylin, Zarkov'u bir yarıkdan getirmeden önce.
Dale, on doit trouver une solution pour cette foule avant que Baylin ramène Zarkov par la faille.
Zarkov, eve gitme zamanı geldi.
Zarkov, il est temps de rentrer. Non!
Zarkov, gidiyoruz.
Zarkov, nous partons.
Sana Zarkov'u geri getirebilirim. ve Baylin'ı da.
Je peux vous ramener Zarkov, et tuer Baylin.
Zarkov, sen deli misin?
Zarkov, vous êtes fou?
Zarkov, O herif babamı öldürdü. O bir şeytan, ona güvenemezsin.
Ce type a tué mon père, il est diabolique on ne peut pas le croire.
zarkov güvenle evine döndü.
Zarkov est revenu sain et sauf.
Tamam, Zarkov, çak bakalım, Kötü haber nedir?
OK, Zarkov, faites moi mal, c'est quoi les mauvaises nouvelles?
Dr. Zarkov!
Dr Zarkov!
- Dr. Zarkov. - Yeter!
Assez!
Hans Zarkov.
Hans Zarkov, je suis chercheur.
Ajan Zarkov!
Agent Zarkov, matricule 21 33.
Dr. Zarkov.
Dr Zarkov!
- Zarkov'la gitmesine izin verelim.
Laissez-la partir avec Zarkov.
Zarkov gibi konuştun.
Tu ressembles à Zarkov.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]