English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Z ] / Zetrov

Zetrov translate French

47 parallel translation
- Emin misin? Zetrov senin yaşadığını ve New York'ta olduğunu öğrenirse seni öldürmek için birisini gönderir.
Si Zetrov apprend que tu es en vie, ils enverront quelqu'un pour te tuer.
Zetrov'un varisi milyar dolarlık bir imparatorluğu onun babası yaptı Nikolai Udinov, ta ki öldürülene kadar.
L'héritière de Zetrov, le riche empire édifié par son père,
Seni gerçekten para için satmak isteseydim Zetrov'un yeni liderine satardım.
Si j'avais voulu un meilleur prix, je serais allé chez Zetrov.
Bu Zetrov adamları seni arıyor, bana inanırlarsa çok para verecekler.
Ces types de Zetrov qui te cherchent, s'ils me croient, je gagnerai un paquet.
"Osminog" mu, yoksa "Zetrov" mu?
Osminog ou Zetrov?
O halde Zetrov olacak.
Ce sera donc Zetrov. Tu vois?
Zetrov'un varisisin baban, Nikolai Udinov tarafından kurulmuş milyar dolarlık bir imparatorluğun.
Tu es l'héritière de Zetrov, un empire valant un milliard, bâti par ton père, Nikolai Udinov.
İmparatorluğun başına geçecek ve Zetrov'u yönetecek.
Elle reprendra mon empire et dirigera Zetrov.
Bu, Zetrov.
Ceci. Zetrov.
Zetrov imparatorluğunun yaşayan ve kayıp tek varisi.
L'héritière perdue de l'empire Zetrov est vivante.
Zetrov Rusya'daki petrolün büyük kısmını ve doğal gaz kaynaklarını elinde tutuyor ayrıca finansman, medya, havacılık ve sporlar da onun elinde.
Zetrov contrôle le pétrole russe, le gaz naturel, les finances, les médias, l'aviation et le sport.
Peki ya Sergei Semak'a yakın olan adamların bir listesini vereceğimi söylersem?
Zetrov appartenait à mon père. Je sais ce qu'elle vaut. Tu es sûre?
Percy'den tam olarak ne öğrenmemi istiyorsun? P9 ya da Eustice'de bitirilmemiş bir iş ya da başka bir şey varsa bilmemiz gerek.
Zetrov contrôle le pétrole russe, le gaz naturel, les finances, les médias, l'aviation et le sport.
Gogol, Zetrov'un çıkarlarını korumak için yaratıldı.
Gogol a été créé pour protéger Zetrov et ses intérêts.
Amerikalıların, Zetrov'un onların kıtasında büyümesinden hoşnut olmadıklarını duydum.
J'ai entendu que les américains n'étaient pas contents que Zetrov s'étende sur leur continent.
Percy ve onun patronları kendilerini Zetrov'un biraz da olsa sahibi sanıyorlar çünkü Nikolai Udinov'u öldürmek için Bölüm'ü kullandım.
Percy et ses patrons pensent qu'une partie de Zetrov leur est due parce que j'ai utilisé une équipe de la Division pour descendre Nikolai Udinov.
Tabii Zetrov'un başına geçtiğinde de gerçek arkadaşlarını unutmayacağını düşünüyorum.
Donc j'espère que quand elle reviendra dans Zetrov, elle se souviendra qui sont ses vrais amis.
Zetrov'un iki tane havayolları ve iki tane denizyolu şirketi var bu da demek ki Semak'ın her limanda adamları var.
Zetrov a deux compagnies aériennes et maritimes. Donc Semak a tous les douaniers dans sa poche. Terre, mer et air.
Zetrov'u alabilir ama seni alamaz.
Il peut avoir Zetrov, mais pas toi.
2005 yılında, Zetrov adında büyük bir Rus şirketi ABD ile çalışmayı reddetti.
En 2005, un conglomérat russe, Zetrov, refusait de commercer avec les États-Unis.
Onu kendi yanına çektin. Zetrov'un kurucusu Nikolai Udinov'u, Alex'in babasını öldürmek için onu kullandın.
Vous l'avez corrompu, comploté avec lui pour tuer son fondateur, le père d'Alex.
Şimdi de Amanda ve üst yönetim Alex'in Zetrov'u ele geçireceğini düşünüyorlar.
Amanda et la Supervision pensent qu'Alex va s'emparer de Zetrov.
Aileni öldürmek ve Zetrov'u almak için Amerikalıları Sergei kiraladı.
Il nous a engagés pour éliminer votre famille et contrôler Zetrov.
- O Zetrov'u ve seni istiyordu.
Il voulait Zetrov, et vous.
Zetrov'u kendi çıkarların uğruna kullanmak için mi?
Pour avoir une prise sur Zetrov?
Zetrov'u istiyorum.
Elle veut Zetrov.
Zetrov'un kontrolünü elinde tutmasının tek nedeni Udinovlar'ın ölü sanılmasıydı.
Sa légitimité à la tête de Zetrov tient au fait que le monde entier croit les Udinov morts.
Dünya, bütün Udinov'ların öldüğünü sandığı için Zetrov'u o kontrol ediyor.
Sa légitimité à la tête de Zetrov tient au fait que le monde entier croit les Udinov morts.
Zetrov'u yine bir Udinov yönetecek.
C'est une Udinov qui dirigera Zetrov à nouveau.
Tek istediğimin Zetrov olduğunu ve Katya'yı öylesine yanımda tuttuğumu sanıyorsun ama gerçek böyle değil.
Tu crois que je voulais Zetrov et que Katya est mon trophée, mais c'est faux.
Orası Zetrov'un olduğu yer.
Le siège de Zetrov.
Zetrov'daki bütün hisselerimi sana devretmemi mi istiyorsun?
Tu veux que je te cède toutes mes parts de Zetrov.
Sen Zetrov'u hiç istememiştin zaten.
- Bien sûr que si. Zetrov ne t'a jamais intéressée.
Zetrov babama ait.
Zetrov appartenait à papa.
Orası bir şirket değil. Bir lanet.
Zetrov est une malédiction.
Zetrov babanı yok etti.
Zetrov a détruit ton père.
Ben Sonya'ya, Zetrov kurulunu hedef gösteren bir video göndermiştim.
J'ai envoyé une vidéo à Sonya, celle où elle parle au Conseil de Zetrov.
Zetrov'un savunma müteahhitleri Güney Osetya savaşında büyük rol oynadı.
ARI : Zetrov a joué un rôle majeur dans la guerre d'Ossétie du Sud.
Onu daha önce görmüştüm, Zetrov'un tahtına çıkan mirasçı.
Je l'ai vue, en tant qu'héritière du trône de Zetrov.
Zetrov'un eski bir bağlantısı satış olacağını söyledi.
Un ancien contact de Zetrov m'a alerté de la vente.
Zetrov.
Zetrov...
Zetrov'dan iki yıl önce ayrıldım.
Je me suis défaite de Zetrov il y a deux ans.
Tüm bunlar tasarlanmış. Zetrov'un anlaşması, Cayman'daki hesap.
Tout cela a été conçu- - le contrat Zetrov, le compte aux Cayman.
Hâlâ bir yerlere sakladığı, Zetrov'dan kalan parası olduğunu biliyordum.
Je savais qu'il lui restait de l'argent de Zetrov quelque part.
Zetrov'u yöneten kişi.
L'homme qui dirige Zetrov.
Zetrov babamın şirketi. Büyüklüğünü biliyorum.
Zetrov appartenait à mon père.
Burada ne işi var ki? Zetrov'un üst düzey bir yöneticisi senin gözetiminde öldürüldü, Gregor.
Un cadre superieur de chez Zetrov a été tué sous ta surveillance, Gregor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]