Zizi translate French
428 parallel translation
Zizi, sevgilim, bu tamamen farklı.
Mais mon Zizi, ça n'a aucun rapport.
Zizi, bana yardım et.
Zizi, aide-moi.
Biraz daha!
Serre. Serre, Zizi. Bien fort
Zizi, bağışlanmak isteyen bir günahkar getirdim.
Zizi, je t'emmène un pêcheur en état de repentance..
- Sen ne dersin?
Qu'est-ce que tu penses, Zizi?
Bir oğlan.
Le bébé a un zizi!
Evet, tımbış, pışpış, pipi, popo, atta gibi.
Oui, vous savez, titi, pipi, caca, zizi, kiki, cucul.
Eminim ki sabah kahvene bile bir alet banıyorsundur sen!
Tu tremperais un zizi dans ton café au lait!
Onunla D-Train'de tanıştık. Penisini bana gösterdiği zaman.
Je l'ai levé dans le métro, il m'a montré son zizi juif.
- Penis mi?
- Zizi juif?
Penise bayıldım! Harika.
J'adore ça! "Zizi juif!" Génial!
Pipini göster.
Montre-moi ton zizi.
Papaz, o da kız kardeşin iki küçük limonuna yapışıyor.
Ie zizi du curé... et les deux citrons à la queue...
"Pipi kıskançlığı."
"Envie du zizi."
Yani, pipi kıskançlığının, hiçbir geçerliliğinin olmadığını mı söylemek istiyorsunuz?
Voulez-vous dire qu'il n'y a rien de valable dans l'envie du zizi?
Benim zavallı küçük kuşum... Orada nasıl ayakta kalacaksın?
Pauvre petit zizi, que feras-tu là-haut tout seul?
Genç birine senin pek faydan dokunmaz. Hele hele o ufak şeyinle.
Une jeune, tu lui ferais pas grand mal avec le petit zizi que t'as!
Çükün de beynin kadar küçükse başın büyük dertte.
J'espère que ton zizi est plus gros que ta cervelle.
Sana kendininkini göstermiºti, sira sana gelince ödün patlamiºti ve kaç miºtin.
Il t'a montré son zizi, mais quand ton tour est venu, tu as fui.
Ufaklığı düzeltiyorum.
J'ajuste ton zizi.
Ufaklık uzun süreden beri böyle düzeltilmemişti hem de hiç yalvarmadan.
On n'avait pas ajusté mon zizi comme ça depuis longtemps. Surtout, sans que j'aie à supplier.
Bikinideki şey!
C'est le zizi en bikini.
" En minik çük ya da dünyadaki en büyük yarak
" Du plus petit zizi au plus grand zob du monde
Uçkuruna hakim ol.
Déconne pas avec ton zizi.
Pipisini gördün mü?
T'as vu son zizi?
Domuzcuklara göz kulak ol Wallace!
Fais gaffe à ton zizi, Wallace!
Şeyini tutup, yarısına kadar kesilecek diyor.
"Ca veut dire qu'on est foutus." "Ils te prennent le zizi et le coupent en deux."
- Düdüklemeyi mi kastediyorsun?
Tu veux dire le zizi-panpan?
Boğazından penisine kadar o kadar kolay yayılır ki!
Ç peut sauter très vite de sa gorge ans ton zizi à toi!
Tatlım, Joey Lazarus, Zizi Jevay'a aşık olduğunda, karısına gidip şöyle dedi :
Quand Joe Lazarus est tombé amoureux de Zizi Jouvet, il a dit à sa femme :
" Natalie, Zizi Jevay'e aşık oldum.
" Nathalie, j'aime Zizi Jevay.
Ve karısı ona şöyle dedi, "Joey, " Senin adına sevindim. Zizi Jevay'e aşık oldun.
Sa femme a dit : " Joey, je suis ravie que tu aimes Zizi Jevay.
" 14 yıldır onları ben büyüttüm. Sen ve Zizi
"Je les ai élevés pendant 14 ans." Toi et Zizi...
Elbiselerinizi çıkartın ve bırakın aletiniz oynaşsın. İşte böyle.
Venez vous faire chatouiller le zizi!
Söylesenize, Bay Blackadder, Prens'te yavru mandanın pipisi tavrı olduğuna dair sıkıcı bir şayia duymuştum. - Bu konuda ne dersiniz?
Dites-moi, z ai entendu une'tite rumeur comme quoi il a les manières d'un zizi de meumeuh... c'est-il vrai?
Kör talihli biri, bütün sabah atın vasiyetini yerine getirmiş.
L'est vraiment dans la mouise. Il fait durer ce zizi d'cheval depuis c'matin!
Languilli, buraya gel. Yoksa babası çıkıp ufaklığını kopartacak.
Ramène-toi, avant que son papa te coupe le zizi en rondelles!
görünsün diye, şeyleri kurt şeyi.
Pour pas qu'on voie son zizi de loup.
Kurt şeyi mi?
Son zizi de loup?
Büyük aşk Shel ile birlikte olurdun.
Tu serais avec Shel et son zizi magique.
Buradaki erkekler penisleriyle oynarken, bizi hayal edecekler. Mide bulandırıcı.
Les mômes penseront à nous en se tripotant le zizi.
Ve bunun anlamı ; osurmak yok, burnunu karıştırmak yok küçük Fred ile oynamak yok demek.
Alors, pas de pets, pas de doigts dans ton nez, et pas touche à ton zizi.
Kramer, evimde her zaman hoş karşılandığını biliyorsun ama işler Bay Johnson'ı ilgilendiriyorsa bu başka bir olay.
Tu es toujours le bienvenu chez moi, mais en ce qui concerne M. Zizi, c'est une autre histoire.
Ama kadınların siki yoktur bunun için sahte bir tane kullanırlar.
Et comme nous n'avons pas de zizi, on est obligées d'en porter un faux.
Sikleri sigara boyutunda olsa bile.
On simule, même s'ils ont un zizi fin comme ça!
Ben gidince boşuna zizinle oynama.
Et ne joue pas avec ton zizi
Taşaklarımı kısa zaman sonra bir tabakta yüzüyor görmek istemem.Teşekkür ederim.
Je finirais avec le zizi dans une cornue!
Ben de gidemezsem onlar, gerçek erkek bense yumuşak erkek sayılırım.
Si j'y entre pas, on dira que les autres avaient une bite, et que moi, j'ai un petit zizi.
Hiç kulak hematomu oldun mu, Quinn? Ya da ıslak bir yarağın?
ou un zizi mouillé?
Sen geliyor musun, Zizi?
Tu viens, Dédé?
İş yapacak adamlara ihtiyacımız var.
Faudrait qu'un poisson vous bouffe le zizi.