Équipe translate French
39,765 parallel translation
Ama bir ekibin başına geçip, altyapı yenileyen insanları koruyacaksın bu önemli bir iş.
Je sais. Mais tu seras à la tête d'une équipe, à protéger des gens, reconstruire des infrastructures...
Lider rolünde olacaksın.
C'est un travail important. Tu dirigeras ta propre équipe.
Küçümseyici, ama sen bir ekip oyuncusuydun.
- Névrosés. Condescendant, mais tu faisais partie de l'équipe.
Ama gerçek şu ki, Scorpion senin ekibin ve senin olarak kalmalı.
Mais en vérité, Scorpion est ton équipe et ça doit rester ton équipe.
Ve şüphen olmasın, bu ekibin bir parçası olmaktan hep gurur duyacağım.
Et je vais te dire, c'est une équipe dont je serai toujours fier d'avoir fait partie.
Protokollerin çoğu kurum içi personel tarafından tamamlanır ama sistem denetlemesi dışarıdan gelen siber güvenlik danışman timi tarafından yapılır.
La plupart des protocoles sont suivis par des employés, mais l'analyse système est faite par une équipe extérieure de consultants en cybersécurité.
Ekibim de benim kıçımı öper.
Mon équipe me lèche les bottes.
Vuruldun ve kendi adamın sana tuzak kurdu.
On t'a tiré dessus et ta propre équipe t'a piégé.
İlk gününde yanında olacağımı söylemiştim ama görev gücünden vakit bulamıyorum.
Écoute, je t'avais dit que je ferais équipe avec toi lors ton premier jour, mais je suis plongé dans le travail.
Size söylediğim her şey hatırlayın takım oyunu, iletişim ve dikkat.
S'amuser. Rappelez-vous de ce que je vous ai dit, tout est dans l'esprit d'équipe, la communication, et l'observation.
Başsavcı, bugün ekibi incelemem için beni görevlendirdi. FBI, iç güvenlik meselesine karıştığında uygulanan standart bir prosedürdür bu. Özellikle de ABD ve Çin arasındaki politik bir zirve sırasında yakınlarda bomba patlıyorsa.
Le procureur m'a assigné pour assister cette équipe aujourd'hui, ce qui est la procédure standard quand le FBI est impliqué dans des affaires de Sécurité Intérieure... ici, une voiture explosant devant un important sommet politique entre les USA et la Chine.
Ne kadar garip, bu iş sürekli başınıza geliyor.
C'est marrant ça n'arrête jamais d'arriver à cette équipe.
Daha değil, ama bu ekibin yasaları çiğneme geçmişi sağlam. Şimdi de NSA ajanıyla birlik olmuşlar.
Pas encore, mais cette équipe a un passé glorieux pour enfreindre les règles, et maintenant ils travaillent conjointement avec les forces opérationnelles et un agent de la NSA.
Bir soygun için kiralandınız.
Vous avez été recrutés pour une équipe de cambriolage.
Aynı soygun için kiralanan 2 kişi daha var.
Deux autres personnes ont été recrutés dans la même équipe.
Güzel iş çıkarmışsın ama başka bir ekip yollayalım.
C'est du bon travail, mais on devrait envoyer une autre équipe.
Bir TAC ekibi ayarlayıp Jane ve Weller'ı buluşacakları noktaya bıraktık.
On a déployé une équipe TAC mobile et avons déposé Jane et Weller au point de rendez-vous.
Ekiple iletişime geçmeye çalış.
Essaie de trouver un moyen de contacter l'équipe.
Tüm ekibim ve Patterson yayının yapıldığını yeri bulmaya çalışıyor. Ama bu, haftalar sürer.
J'ai eu une équipe entière qui essaie de le localiser, comme Patterson, mais ça pourrait prendre des semaines.
Bu lokasyona derhal kurtarma timi yollanmasını istemelisin.
Vous devez demander qu'une équipe de secours soit envoyée à cette adresse.
Sadece sen değil 50 kişi izleyin diyorum.
Je veux que tu mettes toute une équipe sur son dos.
Bir ekip kurmaya yetmez bu.
C'est pas assez pour mandater une équipe.
- Ekibim çıkıyor.
- J'ai une équipe à diriger.
Görev gücüne.
À l'équipe d'intervention.
Başkan yerine biri bulunana kadar... timle ilgilenmemi rica etti.
Le chef m'a demandé de superviser l'équipe d'intervention jusqu'à ce qu'il soit remplacé. Tu m'adresseras tes rapports.
Geleneksel bir vahşi yaşam ekibi yola çıkıp vahşi kartalları çok daha yakından filme aldı.
Une équipe de la faune traditionnelle est mis à filmer des aigles sauvages plus proche que jamais.
Bu sırada da bir hava ekibi, dağların tepesinde kartalların avlanmalarını kaydetmeye çalışıyordu.
Tandis qu'une équipe aérienne visait à capturer les vols de chasse des aigles dans les montagnes.
Ekibin aşağı inmesi gerekiyor, ama görüş o kadar zayıf ki yarıkların arasından yayan inmek çok riskli.
L'équipe a besoin de descendre, mais la visibilité est si mauvaise que descendant à pied devant les crevasses est trop risqué.
Ekip iki hafta boyunca hava pencereleri kovalıyor ve nihayet açık uçuş gerçekleşiyor.
L'équipe de passer les deux prochaines semaines à courir les fenêtres météo Jusqu'à ce qu'enfin, un vol clair.
Ekip derhal yeni bir plan bulmalı.
L'équipe doit rapidement trouver un nouveau plan.
Barrie'nin başarısıyla şimdi her şey paraşüt ekibine bakıyor.
Avec le succès de Barrie, il est maintenant à l'équipe de parapente.
Burada, Brezilya'nın sel basmış ormanlarında ekip yeni keşfedilmiş bir nehir yunusu türünün izini sürüyor.
Ici, dans les forêts inondées du Brésil, l'équipe sont sur la piste d'une espèce nouvellement découverte de dauphins d'eau.
İki saatin ardından azıcık yatışan fırtına, Michael'a ekiple yeniden buluşmak için bir fırsat veriyor.
Après deux heures, une pause dans la tempête donne Michael une chance de rejoindre l'équipe.
Ekip, bu yunusların yalnız olmadığını, takım halinde avlanmak için toplandığını görünce şaşırdı.
L'équipage est surpris de trouver ces dauphins ne sont pas solitaires, mais se réunissent pour chasser en équipe.
Başarılı olacaklarsa tüm sürünün takım halinde çalışması gerekiyor.
Toute la fierté doit travailler ensemble comme une équipe si elles sont pour réussir.
Bu engin, boş manzaralardaki hayvanları bulmak Çöl ekibi için sürekli bir sorundu.
Trouver les animaux dans ces vastes paysages vides était un problème persistant pour l'équipe Déserts.
Anormal yağmurların Madagaskar'da çekirgelerin kitlesel olarak ortaya çıkışını tetiklediği haberi gelince ekip de yola koyuluyor.
Avec des nouvelles que les pluies anormales ont déclenché une émergence massive de criquets dans une partie reculée de Madagascar, l'équipe se lance à sa poursuite.
İyi başlangıç, ama ekibin hâlâ hikâyeyi tamamlayan kanatlı sürüyü filme alması gerekiyor.
Il est un bon début, mais l'équipe ont encore besoin de filmer les essaims ailés qui complètent l'histoire.
Çekirgeler suyun ötesinde ve ekibin takip için binmesi gereken şey bu.
Les criquets sont juste en face de l'eau, de sorte que l'équipe doit suivre... là-dessus :
Ama karşı kıyıya çıkan ekip bir kez daha görüyor ki görünürde hiç çekirge yok.
Mais une fois à travers, l'équipe découvre que, encore une fois, les criquets sont nulle part pour être vu.
Sonraki gün, ilerlemeye devam ediyorlar.
Le lendemain, l'équipe se forge sur.
Hava yolu seçenekler arasında yoktu ama GTÖ'nün helikopteri sayesinde ekip artık çekirgelerin kurallarına göre oynayabilir.
Prenant à l'air n'a jamais été sur les cartes, mais grâce à l'hélicoptère de la FAO, l'équipe peut maintenant jouer les sauterelles à leur propre jeu.
İhtimallerin zayıflığına rağmen ekip bir süper-sürü tespit etti.
Contre toute attente, l'équipe a trouvé un super-essaim.
Neyse ki Rob soyunmadı ve daha da önemlisi bu kıran artık durduruldu. Ama öncesinde ekip, filme alınmış en büyük sürülerden birine tanıklık etme fırsatı buldu.
Heureusement, Rob a gardé ses vêtements, et, plus important encore, ce fléau a été arrêté, mais pas avant que l'équipe avait été témoin de l'un des plus grands essaims jamais enregistré sur le film.
Çayır ekibi için hiçbir bölge Kuzeydoğu Hindistan'daki fil çayırlıkları kadar zorlu olamazdı herhalde.
Pour l'équipe des prairies, aucun emplacement se révélerait aussi difficile comme celle dominée par l'herbe à éléphant en Inde au nord-est.
Ekip, ilk engelleriyle karşılaştı.
L'équipe a heurté leur premier obstacle.
Ekibin dedektifliğe soyunma zamanı geldi.
Il est temps pour l'équipe de faire un travail de détective.
Bir vahşi yaşam film ekibi için kent ortamında çalışmak baştan aşağı farklı bir deneyimdi.
Pour une équipe de tournage de la faune, travaillant en milieu urbain a été une expérience tout à fait différente.
Ekibin geri kalanıyla birlikte şehrin hayhuyunda yaşamak üzere yabandan gelen maymunlarla yakından ve kişisel bir çekim yapmayı umuyorlar.
Avec le reste de l'équipe, ils espèrent filmer près et personnel avec les singes qui sont venus de la nature de vivre dans l'agitation de la ville.
Maymun ekibi için hayvanları bulmak kolay görünüyor. Sabit kal.
Pour l'équipe de singe, trouver les animaux semble facile...
- Biz bir ekibiz.
- On est une équipe.