Şing translate French
710 parallel translation
Daha önce Sing-Sing'te yattınız mı?
Attendez. Voyons voir. Étiez-vous à Sing Sing?
Çok tatlısınız Peder, bütün yolu bizim için evlilik şarkı söyleyerek geçirdiniz.
C'est gentil d'être venu de la prison de Sing Sing pour nous marier, mon père.
New York Ossining'de bulunan Sing Sing hapishanesi gardiyanına teslim edileceksiniz. Önümüzdeki hafta 15 şubat pazartesi günü hapishane müdürü idamınızı gerçekleştirecek.
Ordre est donné de vous remettre au directeur de la prison de Sing Sing à Ossining, New York, où, durant la semaine du 15 février, vous serez exécuté.
Bana bir araba ayarla, Sing Sing'e gidiyorum.
Sortez la voiture. Je vais à Sing Sing.
Edward J. Gallagher Sing Sing'de cinayet suçlusu olarak elektrikli sandalyede idam edildi.
Edward J. Gallagher est mort sur la chaise électrique à Sing Sing parce qu'il avait commis un meurtre.
En son beni tıktığın, Sing Sing hapishanesinde öğrendim.
En taule, la dernière fois que vous m'y avez envoyé.
Sing Sing'e göndereli birkaç yıl oluyor.
Je l'ai envoyé à Sing Sing.
Seni Sing Sing'e gönderteceğim!
Je vous enverrai à Sing-Sing!
Sing Sing'e mi gidiyorsunuz?
- Vous allez à Sing-Sing? - Oui.
Sing Sing'de iki ila beş yıl arası hapis.
" à une peine de 2 à 5 ans à Sing Sing.
İki yıl boyunca Sing Sing'de mücevher hırsızlığı yapmış.
Deux ans à Sing-Sing pour vol de bijoux.
Dannemora, Sing Sing, Leavenworth...
Tous les pénitenciers!
Şu Sing Sing'deki sanatçıyı hatırlıyor musun hücresinde "Son Akşam Yemeği" ni çizen?
Je connais l'homme à la moustache? Vous vous souvenez de cet artiste à Sing Sing qui peint Le Dernier Souper dans sa cellule?
Bu adam Sing Sing'den gidinceye kadar... bu kafanın uzun bir sakalı olacak.
Avant que ce type ne sorte de Sing Sing... une longue barbe aura poussé.
- Hear them sing
- Entendez-les
It's sure good to hear him sing
Ça fait du bien de se retrouver ici!
Vance used to sing the loudest.
La voix de Vance dominait.
10 yıl sonra kendini Sing Sing'de idam hücresinde bulacak.
Dans 10 ans, il será dans le couloir des condamnés de Sing Sing.
Metroyla Grand Central durağına git, oradan da trenle Sing Sing'e.
Prends le métro jusqu'à Grand Central Station, et là, prends le train pour Sing Sing.
Sing Sing ;
Sing Sing, ou les nuits sont longue, froide et miserable, ou la bouffe est immangeable
Sing Sing ; tecrit odası ve elektrikli sandalye.
Sing Sing, avec l'isolation et la chaise électrique.
Biliyor musun Henry, oldukça çekici Siyamlı dansçı kızlar Çinli şarkı söyleyen kızlar gördüm ama Japon geyşasını tercih ederim sanırım.
J ´ ai déjà vu les danseuses siamoises qui sont jolies et les "sing-song" chinoises. Mais je crois que je préfère encore les geishas.
Seni Sing Sing'de iyileştirdikten sonra kesinlikle havanı bulmanı sağlarlar.
Ils ont changé ta couleur quand ils t'ont réhabilité, à Sing Sing.
Bir bayan Sing-Sing'e yemyeşil bir suratla gidemez.
Je ne peux pas aller à Sing Sing avec cette tête-là.
Sing-Sing mi?
Sing Sing? C'est un nom ridicule pour une prison.
Anladığım kadarıyla seni Sing-Sing'e birisini ziyarete gitmen için hazırlıyoruz.
Si je comprends bien, vous allez rendre visite - à quelqu'un à Sing Sing.
Bayan Golightly de Sing-Sing'e gitmek üzereydi.
Mlle Golightly va à Sing Sing. - Oh?
Sing-Sing ziyaretin nasıl gitti?
Alors, c'était comment Sing Sing? Très bien.
- Ben düğünümü bekletiyorsam, o da Sing Sing'e kestirmeden gitmeyi bekletebilir.
Qu'il retarde son séjour au trou! Qu'est-ce que tu veux de plus?
Sen olmasan ben şu anda 35 yıldır Sing Sing'te yatıyor olurdum.
Je serais à Sing Sing pour 35 ans si ce n'était de toi.
"Sing, Little Birdie?"
"Sing, Little Birdie"?
Soygunda Ho'nun kardeşini öldürüp, cesedini Polis Karakol'unun kapısına bıraktık adamlarımızdan birini gönderip soygunu gördüğünü ve bunun'Lei Li'nin, yaptığını söylettik bunu öğrenen "Ho", Lei Li'ye..
Après avoir tué les compagnons du Chef Ho, nous avons renvoyé leurs corps à la société de protection Yuan Sing, en disant que durant leur agonie, ils avaient désigné Lei Li comme coupable.
Ben, Wan Hung-chieh. ... Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan.
Wan Hong-jie, de l'école d'arts martiaux Baisheng.
Pak Sing Okulu'nun yeni koruması... dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı.
Hier, un dénommé Chen Lang l'a aspergé de vin.
"Pak Sing Dövüş sanatları Okulu."
ÉCOLE D'ARTS MARTIAUX BAISHENG
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
Je suis Meng Tian-xiong de l'école Baisheng.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
Le vainqueur, Meng Tian-xiong de Baisheng.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında. İyi...
La finale opposera Meng Tian-xiong de Baisheng à Zhao Zhi-hao de Shangwu.
- Hayır, o yıl Sing Sing'deydim.
J'étais à Sing Sing.
Sing Sing'e hoş geldiniz.
Bienvenue à Sing Sing!
- Sing Sing bana göre bir yer değil.
- Et "Sing Sing", c'est pas mon genre.
Ah Sing, poker oynayalım mı?
On joue aux cartes ce soir?
- Bak. Sing Sing'in yanında özgürlük, bir hayal kırıklığı olacaktır.
Je vais te dire : vu le palace qu'on t'a installé à Sing Sing, la liberté te décevra.
Yeni şovu Sing Sing'e ne zaman getiriyorsun?
Quand est-ce que tu fais venir le Cotton Club à Sing Sing?
Hop Sing!
Hop Sing!
Onlar Chang Sing.
C'est des Chang Sing.
- Wang, şu Sing Ding'lerin düşmanı var mı?
Wang, ces types, ces Ping-Pong.
- Chang Sing.
Ils ont des ennemis?
Chang Sing'ler, Wing Kong'lar.
Les Chang Sing, les Wing Kong.
Deniliyor ki, Lo Pan, Chang Sing'lerin patronu Bay Lem Lee'nin öldürülmesini emretmiş.
Lo Pan a fait assassiner le chef des Chang Sing, M. Lem Lee.
Bunlar Chang Sings'ler.
Les Chang Sing.