English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Ş ] / Şubat

Şubat translate French

1,286 parallel translation
5 ŞUBAT 07 : 42
5 FÉVRIER, 7H42
6 ŞUBAT 07 : 01
6 FÉVRIER, 07H01
6 ŞUBAT 10 : 16
6 FÉVRIER, 10H16
20 ŞUBAT İKİ HAFTA SONRA
20 FÉVRIER DEUX SEMAINES PLUS TARD
Mahkûmiyet Tarihi 3 Şubat'97 Ölümcül silahla saldırı İkinci dereceden suçlu.
Condamné le 3 février 97 pour agression à main armée et coups et blessures.
... yoğun sis bulutundan çıkmaya çalışırken uçak pistini kaçırdı. 28 Şubat 1966.
tout en effectuant une rotation sous les nuages et ont dépassé la piste.
Kira sözleşmem 1 Şubat'ta bitiyor...
Mon bail finit le 1er février...
15 Şubat'96 silahlı soygun, cinayete teşebbüs, ölümcül silah bulundurma.
Vol, tentative de meurtre, possession d'une arme mortelle.
Mahkûmiyet Tarihi : 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet.
Condamné Ie 6 février 1 958, meurtre au second degré.
Bu yılın 10 Şubat'ında, sen ve Binbaşı Charles Kawalsky tarafından yönetilen bir takım, keşif görevi için geçitten geçip...
Le 1 0 février de cette année... une équipe commandée par le commandant charles KawalSky... a traversé la porte dans une mission de reconnaiSSance- -
Bu yılın 10 Şubat'ında, sen ve Binbaşı Charles Kawalsky tarafından yönetilen bir takım, keşif görevi için geçitten geçip Dr Jackson'ın karısını ve onun kardeşini kurtarıp Goauld tehdidini belirlemeye gittiniz.
Le 1 0 février de cette année... une équipe commandée par le commandant charles KawalSky... a traversé la porte dans une mission de reconnaissance... pour venir à l'aide de la femme du professeur jackson et de Son frère... et pour évaluer la menace représentée par leS "Goa'uldS".
Albay Jack O'Neill'ın 23 Şubat tarihli kişisel raporundan okuyorum.
Ceci est le rapport personnel du Colonel Jack O'Neill... qui date du 23 février.
"Kasım, aralık, ocak, şubat"'Laylar geçiyor.
"Novembre, décembre, janvier, février"'Les mois passèrent.
Karım, Şubat ve Mayıs aylarında Miami'deydi.
Ma femme était à Miami, en février et mai.
Şubat ayı mayo, Mayıs ayı da moda ayıydı.
Février, les maillots. Mai, l'automne.
Şubat'ta stüdyo resimlerini Mayıs'ta da Keys'i çekeriz.
En février, on travaille en studio. En mai, en Floride, pour être loin des touristes.
1 9 Şubat'ta burada kalmış. Ve 1 4 Mayıs'ta, iş için.
Elle était ici le 19 février et le 14 mai, pour affaires.
" 13 Şubat Pazartesi.
" Lundi 13 février.
Şubat'ta beynine kurşun sıkmış.
Il s'est flingué en février.
9 Şubat'ta görevin neydi?
Quelle était votre mission, le 9 février?
9 Şubat'ta Gösteri gecesinde, The Sect'in komanda birliğiyle birlikteymiş.
Le 9 février, le soir de la manifestation, avec un commando de La Secte,
12 Şubat, 2009.
Le 1 2 février 2009.
Şubat ayında göl kenarında bir şeyler yiyip içmek.
Un pique-nique au bord du lac en février.
Mahkûmiyet Tarihi, 14 Şubat'99.
Condamné le 14 février 1999.
Mahkûmiyet Tarihi 16 Şubat'99.
Condamné le 16 février 1999.
Mahkûmiyet Tarihi 10 Şubat'99.
Condamné le 10 février 1999.
Miranda'nın aşkla ilgili iyimser sözlerini dinlemek Şubat ayındaki sıcak hava dalgası kadar anlamsızdı. Hayır.
L'optimisme de Miranda en l'amour était plus déconcertant qu'une vague de chaleur en février.
6 : 01, 24 Şubat.
18 h 01, le 24 février.
Haziran'da, Ağustos'ta ve Eylül'de ödeme yaptın. Her defasında yirmi dolar ve artı ve ödenmemiş bakiye için yüzde bir buçuk faizi. Ve beş aydır, şu anda Şubat ayındayız bana bir kuruş ödemedin demek ki bana 440 dolar, artı beş ayın faizi ki o da 6.60 dolar çarpı 33 dolar eder.
20 € à chaque fois, plus 1,5 % d'intérêt sur le solde pendant 5 mois, on est en février, tu n'as rien payé... tu me dois 440 €... plus les intérêts des 5 mois... c'est-à-dire 5 x 6,6 €
Yaklaşık iki yıl önce, 19 Şubat'ta, davalı Michael Lynch ve adı bilinmeyen bir ortağı, bir video oyunu şirketi olan Superex'e girdiler.
Il y a près de 2 ans, le 19 février, l'accusé, Michael Lynch et un complice non identifié ont fait irruption chez Superex.
20 Şubat, karakolun yanındaki gazete bayiine bombalı saldırı.
"contre un kiosque près d'un commissariat. " 13 mars,
Geçen Şubat'ta o Cuma günü yazarlık semineri öğrencilerime kendi kasvetli dünyasında yaşayan tek insan olan edebiyat öğrencisi James Leer'den bir hikaye okuyordum.
Ce vendredi après-midi, en février dernier... je lisais à mon atelier d'écriture une nouvelle de James Leer... étudiant en littérature et seul habitant de son goulag privé.
MARS - 1182. GÜN 5 ŞUBAT 2057
MARS-1 JOUR 182 5 FEVRIER 2057
Ocak ve Şubat.
Ils vont directement à Portsmouth
Bugün, 14 Şubat Sevgililer günü, aşkın günüdür.
Aujourd'hui c'est le 14 février, la Saint-Valentin, jour de l'amour.
YASAM KANlTl Yaşadığına dair son kanıt 27 Şubat Çarşamba, geceyarısı alındı.
La preuve que l'otage est en vie me parvient le mercredi 27 février à minuit
lwo Jima, Şubat 1945.
Iwo Jima, février 1945.
Şubat ayıydı ve kar yağıyordu.
Là d'où je viens, il neigeait beaucoup en février.
Günlüğüme baktım da, 11 Şubat imiş...
J'ai regardé dans mon agenda et c'était le 11 février.
Tarih ne? - 25 Şubat.
- Le 25 février.
17 Şubat.
Le 1 7 février.
17 Şubat 1924'te ölmüş.
Elle est morte le 1 7 février 1 924.
18 Şubat'ı göremeyeceğimi biliyorum.
Je sais que je ne vivrai pas jusqu'au 1 8 février sauf...
Ona cereyan denir. Genelde Şubatın ortasında eski kapılardan girer.
Il passe sous les portes vers la mi-février.
- Şubat ayında mı?
- En février?
Şubat ayında öldü.
Elle est décédée en février.
Şubat adayı tesbit edildi.
Formidable.
Şubat 1994.
Vous n'avez eu aucune nouvelle depuis?
O bölgedeki bütün araba kazalarının makalelerini okudum, ve ordaydı, Şubat 1989. Ne yazık ki, araştırma biraz zamanımı aldı ve Claire'in seni aradığını söylemeyi unuttum.
Mais j'ai mis du temps à y accéder et j'ai oublié de te dire que Claire te cherchait.
Çünkü saat sabahın 1 : 30'u. Çünkü Şubat ayındayız. Çünkü dışarısı buz gibi.
parce qu'il est 1h30 du matin parce que c'est février parce qu'il gèle dehors j'aime pas chinatown et on n'a pas d'argent c'est vivifiant... une belle promenade vas on va prendre un café avec du lait, on a assez d'argent
6 Şubat, bir bomba patladı.
Vous avez le Post d'aujourd'hui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]