009 translate Portuguese
26 parallel translation
009'un yerine geçeceksin.
Vai substituir o 009.
009 öldüğünde Octopussy Sirki'nin Batı Berlin'de olduğunu teyit ettik.
O circo da Octopussy estava em Berlim quando perdemos o 009.
Ve bu da 009 için.
E esta pelo 009.
009, 10 : 45'de gidiyor.
Voo 009 às 10 : 45 hs.
009'a bir kişilik yer ayırın, lütfen.
Reserve um lugar no 009, 1a. classe.
057 nokta 009 yönünde.
Rumo 057, marca 009.
009 no'lu uçuş için biniş çağrısı.
Chamada para o embarque do voo 009.
009 uçuşu için son çağrı.
Esta é a última chamada para o embarque no voo 009.
Robert bana geldikten sonra Renard'ı öldürmesi için 009'u yolladım.
Depois do Robert vir ter comigo mandei o 009 matar o Renard.
0.009 milimetrelik bir lazer, retinayı tarıyor.
Um laser com uma precisão de 0,009 milímetros verifica a retina.
5.000, 1.009, 2.003... 2,023.
1,000, 1,009, 2,003... - 2,023. - Não!
Evet, ama ben 009 buçuk olacağım.
Sim, excepto que serei 0025 centímetros.
007. 009 buçuk ne demek, biliyor musun?
007. Sabes o que é 0025 centímetros?
Ayrıca, P7X-009'daki göreviniz bir kaç saatten fazla almamalı.
Alem disso, a vossa missao a P7X - 009 deverá demorar apenas algumas horas.
Prometheus'un ilk uçuşunda hiper motorlar bozulduğu zaman, P7X-009'da esir kalmıştınız, çünkü geçidin nerede olduğunu bilmiyorlardı.
Quando a hiperdrive falhou na viagem inicial da Prometheus, estavam perdidos perto de P7X-009, porque nao sabiam onde a porta estelar estava.
Bilirsin beni... 009 buçuk, Heyecan Verme Yetkisi.
Tu conheces-me, sou o 009 e meio. Licença para curtir!
Su ana kadar on bin dokuz insanda klinik deneme yaptık.
Já fizemos 10.009 testes clínicos em humanos até ao momento.
009 454 58822.
009 454 58822.
Milyonda bir de olsa, böyle bir ihtimal...
- Isso ocorre em menos de 0,009 %.
Yokluğunuzda, Robotlarımızın kullandığı hava aracı madenciliğe aralıksız devam etti. 20 00 : 01 : 13,139 - - 00 : 01 : 16,009 ve ciddi bir stok elde edildi.
Os drones tem estado a trabalhar sem parar, durante a sua ausência.
1.006, 1.007, 1.008, 1.009.
1.006, 1.007, 1.008, 1.009.
Çok yazık, sana verilecekti aslında ama 009'a tahsis edildi.
É uma pena. Destinava-se a si, mas foi reatribuído ao 009.
- 009, DB 10'u almaya geldi efendim.
O 009 já chegou, para levar o DB10.
009 İÇİN MÜZİK ETKİNLEŞTİRİLDİ
"Música para 009"
4.007, 4.008, 4.009, 4.010.
4007, 4008, 4009, 4010.
Acil durum.
Direção 009.