English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 0 ] / 08

08 translate Portuguese

887 parallel translation
Beyler eğer sevgili kaybımıza saygılarınızı sunmayı bitirmek isterseniz, saat 08 : 30'a değin kapalı olacağız.
Se quiserem fazer as vossas despedidas finais, vamos fechar às 20h30.
- 08 40 saat 3 kurtulan alındı Fort James adındaki ingiliz hastane gemisinden, alman denizaltısı kurbanı muhtemelen
"0840 horas : Recolhemos três sobreviventes " do Navio Mercante-Hospital Forte James British.
Ama hemen arkasından işinizi bıraktınız ve saat 8'de bir çift altın küpeyi satmaya çalıştınız.
Mas saiu do trabalho logo a seguir e às 08 : 00 tentou vender um par de brincos.
Günebakan
meb - traduções'08 F I M
Sabah 08 : 00'de brifing salonunda uçuş ekibi toplansın.
Marque uma reunião do pessoal de combate, amanhã, às 8 horas.
Yarın saat 08 : 00'da hedef keşfi için harekete geçeceğiz.
Vamos rumar para a Área raio-X às 8.00 da manhã.
Raporunuzu 08 : 00'da istiyorum.
Espero um relatório às 08.00.
Güney Denizi Vapur Şirketi'ne ait 7.500 tonluk yük gemisi "Eiko-maru" nun 13 Ağustos saat 19 : 05'te kaybolduğu bildirildi.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
33.04 ile 33.08 kuzey enlemleri.
Latitude 33.04º a 33.08º norte.
Sonraki gün de S.S. Carnatic'ten saat 08 : 00'de yol alacak.
Ele embarca no the S.S. Carnatic às 8 da manhã do dia seguinte.
Saat 08 : 00.
São 8 : 00.
Saat 04 : 30'da kalkacağız, 08 : 30'a kadar çalışacağız, ve sonra geri gelip hastalara bakacağız.
Acordaremos às 04 : 30. Trabalharemos na mina até 08 : 30. Depois, viremos cuidar dos pacientes.
Saat 08.00 den biraz önce Binbaşı Dabney'i aramak için atla nizamiyeye giderken gördüm...
Passou pela casa da guarda... procurando pelo Major Dabney pouco antes de 8 : 00...
- Iste, saat 16.08. Tuzak kuruldu.
16 e 8, programa combinado.
Önce cebe küçük bir not Saat 16.08'de adam bugün tekrar geldi. Iste bu.
Primeiro o bilhetinho metido no casaco ás 16 e 8 e hoje o gajo volta e de repente decidem ir os dois "tomar ar".
Dördüncü gün, saat 08.00
Quarto dia, 08.00 Horas
Aklından çıktıysa hatırlatayım, topçu istasyonları 08.30'da.
Caso não te lembres, há uma parada de artilharia às 8h30 horas.
birşey var 157 00 : 11 : 06,600 - - 00 : 11 : 08,640 Tamam acele etme.
Há uma coisa que tenho que fazer primeiro.
08 : 50'de düşman o sırtı bombalayacak.
Vão lançar uma barragem de artilharia na crista às 08 : 50.
Sabah saat 08.00'de başlıyoruz.
Certamente. Começaremos às 8 : 00 da manhã, amanhã.
19'u sabahı saat 08 : 00'de karargaha döneceğim.
Voltarei para o quartel general às 8 : 00 da manhã do dia 19.
Şimdiki seviye 80.08.
A ajustar agora para 90,08.
80.08.
90,08.
Cumartesi - 08 : 00
À noitinha estarei lá, Gunther.
08 : 02'ye yetişemeyeceğiz. Geç kaldık.
Não vamos conseguir apanhar o das 8h 02.
Bu sabah 08 : 00'de elime geçen notu size okuyayım.
Vou ler a mensagem que recebemos ás 8 da manhã.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Fim de linha das ligações exurbanas DD, NEC-08.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Fim da linha da ligação exurbana DD, NEC-08.
8 : 40 trenini kaçırmak üzereyim.
Vou perder o comboio das 08 : 40.
Her gün geliyordunuz. 8 : 45 ve 09 : 00 arası. Kendi yolunuzdan.
Chegava todos os dias entre as 08 : 45 e as 09 : 00 e tem seu gabinete no mesmo andar que eles.
Hatalarım olduysa affola...
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
© Aşkın Güngör, Temmuz 2011 Hatalarım olduysa affola...
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Pekala, 8 : 50 ve iki buçuk saat... bolca zaman demek.
- 08 : 50. Muito bem e duas horas e meia dá... muito tempo.
Yarın sabah 08 : 00'da Route 66'da olursan sana anlatmama hiç gerek kalmaz.
- Sentes o mesmo que quando vês a cara no espelho... às 8 da manhã e tens 66 anos, amanhã poderás fazer a ti mesma essa pergunta.
08, 11.56 17.2, 2.08, 8.75.
Número 0-8-1-1-5-6-1 7-2-2-0-8-8-7-5.
20 : 08
8 : 08 P.M.
Anladım. 83...
Certo. 08.
Hazır olduğumuzda, saat 8 olacak.
Quando estiver tudo pronto serão 08 : 00.
Douglaslar'ın evi Santa Monica, California. Saat 14 : 08
Santa Mónica, Califórnia 14 : 08 - -
Bomba Depolama Ünitesi Barstow, California. Saat 21 : 08 - Burada uçak görmüyorum, Loomis.
501ª UNIDADE DE BOMBAS Barstow, Califórnia 21 : 08
Kalkış tam sabah 08.00'de.
A descolagem é às 08h00.
Kalkış saat tam 08 : 30'da.
A partida é às 08h30.
Bildiğimiz kadarıyla Güneş'e olan mesafesi 00 : 07 : 08,294 - - 00 : 07 : 11,058 galaksideki yaşamaya uygun bir ortamı sağlayan tek gezegen.
A distância dela do sol Assegura o único clima na galáxia
08 Eylül, 1900.
8 de Setembro de 1900.
Günde iki kez. 18.00 ve 08.00'de.
Duas vezes ao dia. Às 18 : 00 e às 8 : 00.
Son kaplama sabah 08 : 00'de, programımızı buna göre yaptık.
A última camada será aplicada às 8 da manhã.
Pekala, o zaman onu bir daireye yerleştiririz ve her sabah 08 : 50'de evden çıkışını görebilirsin. Çok can sıkıcısın.
Estás muito chato.
8 : 45.
08 : 45.
08 : 45 mi?
08 : 45?
Dikkat.
O Capitão Mclntyre dará uma aula sobre transfusão de sangue e fluidos no salão da messe às 08 : 00... Atenção.
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 08. Eylül. 2009
Papéis e intérpretes :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]