English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 1 ] / 100000

100000 translate Portuguese

86 parallel translation
Tablonun değeri 100000 Dolar.
Vale $ 100.000.
- Onu bulamazsam annem 100000 Dolar ödeyecek!
- Se não o encontrar, a mãe paga $ 100.000!
Ben buna tam 100000 Dolar saydım!
Eu sei o que comprei por $ 100.000!
Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar.
Ou um tipo com um milhão de acres e 100000 rendeiros a morrer à fome.
Evet, orada bütün bir müfrezeyi devirirsin, ya da biri bir bomba icat eder ve şıp diye 100000 kişiyi öldürür ve belki de daha fazla madalya alır.
Já pensou por que querem que o faça? Com certeza, mas os estúpidos são eles, não eu. Eu sou quem o vai fazer.
Bundan dolayı ona zengin teyzemiz derdik.
- Perder $ 100000 não tem piada.
35000 sterlin ya da 100000 dolar. Yarısı şimdi, diğer yarısı iş bitince.
35 mil libras ou 100 mil dólares, a metade adiantado.
Meksika çok yakın. Oraya gidebilirdin.
Os 100000 e o México mesmo ali.
Demiryolları'nın ray döşemek için alacağı araziyi kapatmak uğruna ordunun 100,000 dolarını çalmaya kalkıştın.
Tentar roubar 100000 dólares pertencentes ao exército, para comprar terras que o Caminho de Ferro poderá adquirir!
Çünkü seni öldürecek herhangi birine 100,000 dolar vermeyi yeğliyorlar.
Porque preferem pagar 100000 a quem se atrever a matar-te.
Teğmen, Güney Kaliforniya'da 100,000 kadar sanat öğrenicisi olmalı.
Tenente, devem haver mais de 100000 estudantes de arte na Califórnia do Sul!
- Fiyatı 100,000 dolar.
- O preço é de 100000.
100000 dinar.
100.00 dinares!
Şeyh Ahmed'e 100000'sattım.
Vendida ao sheik Ahmed pelo preço mais alto do dia!
İşitme menzili : 100000 saykıl.
Alcance auditivo : 10 quilometros.
Önümüzdeki hafta Yüz bin lot alsak diyorum? T.H.l.'yı sat.
Porque não agarramos em 100000 acções para a semana?
Sen 100000 liradan baska bir de 699.55 lira mi istiyorsun?
Você quer 699.55 rupias além das 100 mil rupias?
Ayrıca birileri Nolan adını verdikten bir saat sonra Cutter'ın hesabına 100.000 kredi göndermiş.
Também verificamos o Cutter, alguém na Terra depositou 100000 créditos numa conta em nome dele... uma hora após Nolan ter-te acusado.
İkisi beraber yedi kişiyi öldürdüler 100.000 dolara yakın parayla birlikte kaçtılar.
Mataram sete pessoas, entre os dois, e roubaram perto de 100000 dólares.
Babası 100.000 Narn'ın idam emrini bizzat imzaladı.
O pai dele pessoalmente ordenou a execução de 100000 Narns.
Bizler bu kayadaki uzay ve zaman içinde 100.000 km hızla geçen ziyaretçileriz,... erişilmez kâinat içindeki görünmez bir güç bizi yanan bir küreye çekti.
Estamos de passagem nesta rocha, que atravessa o tempo e o espaço a 100000 km por hora, ligada a uma esfera de fogo por forças invisíveis num universo misterioso.
Benden de beş yüz bin dolar!
100000!
Açık arttırmayı 100000 $'dan başlatıyorum.
Vamos começar com $ 100 000.
Müzayede 100000 $ ile başlayacak.
Vamos começar com $ 100 000. - É este,
100.000 toman hiçbir şey değil!
100000 tomans não é nada!
Orada $ 100,000'dan fazla para var.
É muito mais que $ 100000.
Alyuvar sayımı 1 00.000'in üstünde.
Glóbulos vermelhos acima dos 100000.
Eddie Wong ve V-Altı üzerine yüz bin koyduk.
100000 no Eddie Wong e no V-Six Jeans.
Burada yüz bin dolarda fazla para var.
Malta, estão aqui mais de 100000 dólares.
Sadece 100.000 mil.
Umas 100000 milhas.
Saatte 17 bin mil hızla yol alan 100 megatonluk hidrojen bombasına bağlıyız.
Estamos presos a uma bomba de 100000 toneladas e vogando a 17000 milhas / hora.
Merkeze olan mesafe?
Menos de 100000 quilômetros.
Bu sabah işine geciken yüz bin kişi çok kızgın, akşam evlerine geç ulaşırlarsa bana daha çok kızacaklar.
Tenho 100000 passageiros irritados por terem chegado atrasados ao emprego que vão ficar ainda mais irritados se não chegarem a casa.
Burada 100 bin dolar fark var.
Há uma diferença de 100000 dólares.
Yarın akşam bu saatlerde 100000 kişinin önünde duruyor olacak.
Estamos prontos, Sr. Taransky. Amanhã à noite, ela estará aqui à frente de cem mil pessoas.
Biliyor musun? 100000 kişiyi inandırmak, bir kişiyi inandırmaktan daha kolay.
É mais fácil fazer cem mil acreditar do que só um.
İyi. Fiyatı yeniden hesapladık. 100000 civarı tutuyor.
Calculamos o preço de novo, e é de 100000.
Önümüzdeki 60 saniye içerisinde Salazar'ı helikoptere bindirip havalanmış olmam gerekiyor, aksi halda yüzbinlerce insan ölmüş olacaklar.
Ou o Salazar voa dentro de 60 segundos ou 100000 pessoas morrerão.
Önümüzdeki 60 saniye içerisinde Salazar'ı helikoptere bindirip havalanmış olmam gerekiyor. Aksi halda yüzbinlerce insan ölmüş olacaklar.
Ou o Salazar voa dentro de 60 segundos ou 100000 pessoas morrerão.
Başkan, kendi yönetiminin Amerikan işçilerini desteklediğini söylemişti, ama bu söylediklerinin, Galveston'un Armando Rodriguez'i, Baloxi'nin Sean Brown'ı, Tampa'nın Kendall Taylor'ı ve işlerini kaybeden yüzbinlerce üye işçiler örneklerdekiler gibi boş söz olduklarını biliyorum.
O presidente falou do apoio dele ao trabalhador americano, mas de certeza que estas palavras soam ocas ao Armando Rodriguez de Galveston, ao Shawnda Brown de Biloxi, ao Kendall Taylor de Tampa, e a 100000 dos seus colegas trabalhadores que perderam os empregos
Bu bilgi için vaat edilen 100 bin dolarlık ödülü almaya gelen oldu mu?
Alguém reclamou os 100000 dólares, pela informação?
$ 100,000'ın üstünde.
- Mais de 100000 de dólares.
Yüz bin dolardan daha değerli bir peni verdiğimi de unutmayalım.
Mas fê-la feliz. Para não falarmos já do facto de lhe ter dado um pêni de mais de 100000 de dólares.
Eğer insanlar frekanslarını yüzbine çıkarabilselermiş, ses ışık ve ruhun farkına varabilirlermiş ve herşey güzel olurmuş. Doğru mu?
Se eles conseguissem chegar perto de 100000 ciclos por segundo, eles estariam perto do som, luz e espírito, e tudo estaria simplesmente bem.
Summerlin'de çok güzel bir klinik var ama... yılda 100,000 Dolar istiyor.
Há uma instituição muito boa em Summerlin, mas custa $ 100000 por ano. ( 85000 Eur )
- 100.000 dolar.
- 100000 dólares...
100,000 dolar mı?
100000 dólares?
100,000'in üzerinde veri noktasını gözden geçirmen gerekiyor.
vai ter que rever mais de 100000 pontos de dados.
- 100.000 adamı olan küçük bir çocuk.
- Um rapazinho com 100000 homens.
100.000 fit.
100000.
Dün kıyameti kopartıyordun.
Emprestaria $ 100000 a pessoas como nós?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]