10 bin dolar translate Portuguese
573 parallel translation
Burada 10 bin dolarım yatıyor.
Tenho dez mil aqui empatados.
10 bin dolar artı masraflar, 50 / 50 paylaşılacaktı.
Dez mil e despesas. A meias, lembras-te?
Tükürük hokkasına 10 bin doları atan kişi beni gerer.
- Não sei. Mas qualquer um que atira 10 mil dólares numa escarradeira deixa-me nervoso.
Yaklaşık 10 bin dolar var.
São quase $ 10.000.
10 bin doları bir yerlere saklamış bir adam ve müstakbel bir dul kadın.
Um homem com $ 10.000 escondidos e uma viúva a caminho.
Eğer her kim bu evde 12 saat geçirebilirse her birinize 10 bin dolar vereceğim ya da kimin hayatta kalma güdüsü daha güçlüyse.
Se alguém de vocês passar as próximas 12 horas, nesta casa, dar-lhes-ei a cada um 10 mil dólares. Ou ao seu herdeiro, caso não sobrevivam.
Bay Loren herkesin 10 bin dolar kazanacağını söylemişti.
O Sr. Loren disse que todos receberiam 10 mil dólares.
Kalmazsam 10 bin dolar kaybederim.
Se não ficar perderei 10 mil dólares.
10 bin dolar.
- Dez mil dólares. - Sim.
Kalırsak bize ödeme yapmayacak mı? Tabii ki yapacak. Onun için 10 bin dolar bizim cebimizdeki bozukluklar gibidir.
Para ele 10 mil são o mesmo que cêntimos para nós.
Tam olarak 10 bin dolar.
Claro, 10 mil dólares.
Bana 10 bin dolar verileceği söylendi.
Disse que me daria 10 mil dólares.
Kelle başı 10 bin dolar.
Sobre passar toda a noite. 10 mil dólares a cada um.
Kocam bana 10 bin dolar bıraktı.
Não, o meu falecido marido deixou-me 1 0 mil dólares.
Maaş ne kadar? Sana yılda 10 bin dolar ödemeye hazırım.
- Estou preparado para oferecer 10 mil.
Neredeyse 10 bin dolar.
Quase 10 mil dólares.
10 bin dolar küçük banknotlar olarak.
Dez mil em notas pequenas.
Yani sen 10 bin doları ödedin.
- Desperdiçaste 10 mil dólares.
Huzurevi 10 bin dolar istiyor.
"Lar de Idosos". Querem 10 mil dólares.
10 bin dolar, 12 bin... 15... 16... 17... 22 - 27.
Dez mil, doze mil quinze dezasseis dezassete vinte e dois vinte e sete.
Kardeşinin Val Verde Bankasından aldığı 10 bin dolar.
Os US $ 10.000 que o teu irmäo roubou no Banco de Val Verde.
Siz tüyerken çaldığı 10 bin dolar.
Os US $ 10.000 que ele tirou enquanto vocês fugiam.
Bankaya gidip 10 bin dolar çaldın çünkü yapılması gereken şey gibi geldi?
Entraste no banco e tiraste US $ 10.000 porque achaste que era a melhor coisa a fazer?
10 bin doları babamın elinde görmek harika olmaz mıydı?
Näo era bom ver o Pai com US $ 10.000 nas mäos?
Dünyada o kadar para olduğunu bile bilmeyen bir adamın elinde 10 bin dolar.
US $ 10.000 nas mäos de um homem que näo sabia que havia tanto dinheiro no mundo.
Ne istediğini bilmiyorum ama, eğer paraysa sana beni bu işten uzak tutman için 10 bin dolar veririm.
Não sei o que quer, mas se quer dinheiro dou-lhe 10 mil dólares para não me meter nisto.
Sevgili karıma Leon'a seni seviyorum hiçbir erkek başka bir erkeği bu kadar çok sevmedi tarih boyunca. Sana 2 bin 700 dolar bırakıyorum 10 bin dolarlık hayat sigortamdan cinsiyet değiştirme ameliyatında kullanman için.
À mina querida esposa Leon a quem amo amou outro homem para todo o sempre deixo dois mil e setecentos dólares do meu seguro de vida de $ 10.000...
- İşte size 10 bin dolar.
- Aqui estão 10.000 dólares.
- Bana 10 bin dolar lazım.
- Preciso de 10.000 dólares.
Onun bir santim bile kıpırdamasına izin verme ve 10 bin dolar nakit paran olsun evlat.
Se não o deixares sair daí, ganhas 10 mil em dinheiro vivo.
10 bin dolar, hemen şimdi. Yoksa gidiyoruz.
$ 10.000 já ou desaparecemos!
Birleşik Devletler ile Fishbein davasında mahkeme... bir adamı diğer adamın takımını giydiği için muhtemel... kundakçı olduğu gerekçesiyle mahkûm eder. Adam 10 bin dolar değerinde uçak bileti almaya hak kazanır.
Há um precedente, US contra Fishbine, um homem sujeito a potencial incineração usando o fato doutro homem, tem direito a 10.000 dólares em bilhetes de avião.
- Öyle. - 10 bin dolar.
- Dez mil dólares.
10 bin dolar adil ve kabul edilebilir bir rakam.
1O mil dólares é justo e aceitável.
Al sana 10 bin dolar.
Estão aqui $ 10.000.
Bay Castelo 10 bin dolarını o ata oynamamı istiyor.
Significa que o Mr. Castelo quer que aposte os $ 10.000 dele naquele cavalo.
Elimizde 10 bin dolar var.
Temos 10 mocas nas mãos.
10 bin dolar mı?
10,000 dólares?
Katilin kim olduğunu polise kanıtlayabilirsen, 10 bin dolar kazanırsın.
Você descobre quem cometeu o crime e se os polícias provarem, você ganha 10 mil.
Yargıç on bin dolar dese aynıydı.
O juiz até podia ter dito 10 mil.
10 tane bin dolar diyorum.
O equivalente a $ 10.000.
Peki 10 bin dolar ne olacak?
E quanto aos 10 mil?
Neden bir milyoner bu kasvetli evde bir gece geçirme karşılığında her birimize onar bin dolar versin ki?
Porque um milionário nos quereria dar 10 mil dólares... só por passar uma noite numa casa lúgubre?
On bin dolar.
US $ 10 mil.
On bin dolar.
Está. US $ 10 mil.
On bin dolar, veriyorlar.
Eles te däo US $ 10 mil.
"Fidye olarak, onluk ve yirmilikler şeklinde iki yüz bin dolar istiyorum."
Agora o resgate é de 200 mil dólares em notas usadas de 10 e 20.
Roger borçlu, ona bir miktar para borçlu. Belki on bin dolar veya...
Uns 10.000 dólares, ou algo assim.
- Çünkü Al'a on bin dolar fiyat... -... biçilmiş.
Porque acho que o Al valerá 10.000 dólares.
- Alacağın para on bin dolar, barmen.
Você recebes 10.000, empregado de bar.
Bütün cevap, on bin dolar.
Os 10.000 respondem a tudo.