English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 1 ] / 1870

1870 translate Portuguese

57 parallel translation
1870 savaşında söylediği sözler
Foram as suas próprias palavras na guerra de 1870.
Bu, bir arazinin ve 1870 yılında üzerinde yaşayanların ve adı Cochise olan bir adamın hikayesidir.
Esta é a história de uma Terra e das pessoas que viviam lá, em 1870 e de um homem chamado Cochise.
- 180 Frank.
- 1870 francos.
- 1817.
- 1870.
- Doğru. 1817.
- Exacto. 1870.
1938 ve 1870'te 111'i vurdu.
Em 1938 chegou aos 44 graus, assim como em 1970.
1870. "
1870. "
1870 de yerleşti.
E depois, houve a guerra de 70...
1870'de komüne katıldı.
Alistou-se na Comuna em 70.
New York, 1870'ler
Nova Iorque, por volta de 1870
1930'lerde altın çağını yaşayan buharlı tekne döneminde, burada maketini gördüğünüz Robert E. Lee gibi yüzen saraylar Mississippi Nehrini dolduruyor.
Durante a era dos barcos a vapor, que teve o seu apogeu no ano de 1870, grandes palácios flutuantes como o Robert E. Lee, cujo modelo vêem aqui, navegavam o Rio Mississipi às centenas.
Lee tarafından planlanan mücadele başarısızlıkla sonuçlandı ama güney ordusunun ruhu kırılamadı... ve savaş iki yıl daha sürdü.
Morreu em 1870, talvez como o mais amado general Americano. Gettysburg foi considerada a batalha mais sangrenta em solo Americano.
Eylül 1870.
Setembro de 1870.
Peki 1870 ve 80'lerde bunları ne yapardınız?
E na década de 70, começo da de 80, onde é que punham esses produtos?
1870 tarihli bir yağlı boya.
Óleo sobre tela de 1870.
1870.
1870.
Hannon Fuller, 1870, mikroçips hatırlayamadım.
Não, não posso dizer que tenha ouvido falar de Hannon Fuller, 1870, microchips.
New York şehrinin 1870'lerin sonundan bu yana elektriği mevcuttu.
Nova Iorque tinha eletricidade desde os fins da década de 1870.
1870'lerdeki hapishane binasından tek geriye kalan bu.
É só o que resta da antiga prisão de 1870.
1870'te burada hiçbir şey yokmuş.
Em 1870 não havia nada aqui.
En son savastiklari 1870'de Fransizlar onlara karsi sivil keskin nisancilar kullanmislardi.
Da última vez que eles tinham lutado, em 1870, Os franceses utilizaram franco-atiradores civis contra eles.
1870 yılında doğan Bay Fish ucuna çivi çakılı sopalarla kıçına şaplak yemekten ve kasıklarına dibine kadar iğneler sokmaktan hoşlanırdı.
O senhor Fish, nasceu em 1870 e apreciou espancamentos... ... espetando enormes agulhas nas suas virilhas...
Hayır. Eğer kabul edersen diye, 1870 doları sana vermek için hazırladık. Ve masraflarını karşılayacak 1000 dolar daha tabi.
Estamos preparados se aceitares claro, para pagarmos a tua renda no valor de 1875 doláres e ainda dar-te 1000 dólares, para cobrir as tuas despesas.
- Nesi var? 1870 savaşından kötü bir anı.
Uma suja lembrança da guerra de 1870.
Bir haftalık zaman diliminde, yıl 1870 olacak.
Estamos a uma semana de 1870.
Bir maden kasabasi olan Gold Lick yil 1870'di.
Na cidade mineira de Gold Lick no ano de 1870...
1870'lerde Afrika'da bulunan bir sanat şaheseri.
O mais moderno. 1870, África.
Jiang Su Valisi Pang Qing-Yun 26 Temmuz 1870'de uğradığı saldırı sonucu öldü.
O governador de Jiangsu, Pang Qing-Yun... foi assassinado no dia 26 de Julho, 1870.
Bavyera'lı bir sanatçı tarafından, 1870 civarlarında, elle yapılmış. Bir kaç saat görücüye çıktıktan sonra, çürümek üzere yeraltına gömülecek. ... bir şeye büyük bir servet harcamak bana hiç mantıklı gelmiyor.
Nunca fez sentido para mim, gastar uma fortuna em algo que só será visto por algumas horas e então enterrado no chão para apodrecer.
Sanki 1870 gibiydi. Sanırım senin zamanına ait bir anomali bulduk.
" " Legendagem e Sincronia :
1870 küsür gibi.
Parece ser cerca de 1870s.
İzi 1870'lere kadar sürülüyor.
Data de 1870.
Rockefeller petrol krallığı 1870'de başladı, John D. Rockefeller Standard Petrol'ü kurduğunda, ve Amerika'nın ilk milyarderi olduğunda.
O império de petróleo dos Rockefellers começou em 1870 quando John D. Rockefeller fundou a Standard Oil e se tornou o primeiro bilionário da América.
1870'lere kadar içten yanmalı motorlar yetişti ve Almanlar kendi gözde uygulamalarını, otomobili icat ettiler.
Por volta de 1870, surgiu o motor de combustão interna e os alemães inventam a sua aplicação irresistível : o automóvel.
Nautilus. Kaptan Nemo'nun 1870'de yaptığı denizaltı.
O submarino do Capitão Nemo, construído em 1870.
Muhtemelen 1870 yıllarından kalma.
Dizia por volta de 1870.
1870'lerden kalma ve gömleğinden bir parça eksik.
Circa 1870 e... e falta um punho na camisa.
Yıl 1870'ti.
Era 1870.
Ayrıca olaylar 1870'de geçiyor.
- Não. E passa-se em 1870.
Kitap 1870'de yayınlandığında bir skandala neden oldu. Yani, tabii ki.
O livro foi um escândalo autêntico em 1870.
22 Ekim 1870.
22 de outubro de 1870.
1970'de J.D. Percy tarafından bir ticaret merkezi olarak kurulmuş.
Incorporada por J.D. Percy como um posto comercial em 1870.
İki kat ağırlıkta bir Gustav Becker. 1870 civarında Viyana'dan kalma.
É um Gustav Becker de Viena de dois pesos, à volta de 1870.
Aynı kişi 1870'deki 3606'daki, 4005'teki, 7932'deki..... ve 9224'tekileri de öldürdü.
A mesma pessoa que matou os 1870, 3606, 4005, 7932 e 9224. Isso não é possível.
Bu 1870 no'lu çekmeceye ait kemikler değil.
Estes não são os ossos da 1870.
Shakku Arai, d. 1870
Shakku Arai, F. 1870
Lee savaşın sonuna dek, neredeyse iki yıl boyunca hizmet etti. 1870'de öldü.
Pelo ataque de RoundTop foi condecorado com Honra.
Öte yandan, benimki, Stradivarius gibi... ( Meşhur gitar markası )
O meu, por outro lado, é como um Stradivarius, feito à mão por um artesão bávaro por volta de 1870.
- 1870!
1870!
Bunlar pek 1870 dönemini yansıtmıyor.
- Então, isto não é à 1870.
İlk cevizkıranı 1870'te falan icat etti.
Ele criou o primeiro quebra-nozes em 1870, ou assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]