English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 1 ] / 1960

1960 translate Portuguese

493 parallel translation
Ehliyetinin 1960'a kadar geçerli olduğu yazıyor.
Disse que sua carteira de motorista expira em 1960.
İLK YAYIN TARİHİ 19 ŞUBAT 1960
Blog Twilight Zone BR alemdaimaginacaobrasil. blogspot. com
İLK YAYIN TARİHİ 12 ŞUBAT 1960
Blog Twilight Zone BR alemdaimaginacaobrasil. blogspot. com
".. Malabar Prensesinin çantasında bulundu,.. .. Uçak 1960'ların sonunda düşmüştü. "
O saco estava entre a carga do Malabar Français, um avião que se despenhara em finais dos Anos 60.
Otello Martelli'ye saf gümüşten hatıra madalyası, 2 saat 20 dakikayla 1960'in sessiz gece yarışmasının rekorunu kırdığı için.
Otello Martelli, Diploma de Honra... por ter ganho superando com duas horas e vinte minutos... o recorde do ano 1960, em a competição da noite silenciosa.
1960'da Dartmoor Hapishanesinden kaçmış, 1962'de Tangier'e konulmuş.
Fugiu da Prisão de Dartmoor em 1960, recrutado em Tânger, 1962.
Lübnan vatandaşlığına geçtim çünkü 1960 yılında Emir Abadie ile evlendim şu an Lübnan'ın sürgündeki prensesiyim biliyorsunuz Lübnan şu anda Sosyalist Cumhuriyet rejimiyle yönetiliyor.
Sou libanesa por adopção casei-me em 1960 com o Emir Abadie. Sou Rainha do Líbano em exílio, pois como saberá, agora é uma República Socialista.
1900'lerin ortaları derdim, Kaptan. Aşağı yukarı 1960'lar.
Mais de meados do século XX, Capitão.
Ama herkes nerede?
De cerca de 1960. Mas onde estão todos?
Paris'e 1960'ta geldim.
Em Paris... Cheguei em 60.
1960 : taammüden adam öldürmekle suçlandı, delil yetersizliği.
1960 : Acusado de tortura, provas insuficientes.
Bir keresinde bir adam görmüştüm, 1960'da.
Uma vez vi um tipo em 1960.
Bu 1960'ların sonlarındaydı.
Isso foi no final dos anos'60.
" 1960, Şato.
" 1960, Chateau.
1960'da Amerikan ordusuna katıldı.
Alistado no exército americano em 1960.
Oh ye.1960'lar mı?
Pois. Os anos 60?
16 Eylül 1960.
16 de Setembro de 1960.
Bir sürü... derdim var. # 00 : 02 : 22,000 - - 00 : 02 : 25,000 Dawn Davenport - Gençlik Yılları - 1960
Tenho um monte... de problemas.
Ve Mile Forty, Saskatchewan'dan, kurabiyeci işlettiği yerden, 15 numara, 1960-1968 yıllarının Federal Lig eski penaltı tutanakları rekortmeni, Gilmore Tuttle.
E de Mile Forty, na Saskatchewan, onde agora tem uma loja de doughnuts, o número 15, ex-detentor do recorde de minutos de faltas da Liga Federal desde 1960 até 1968 inclusive, o Gilmore Tuttle.
Bay Limbani diyor ki : 1960 yılınada, bugünkü Zambia - Zaire sınında gizli bir toplantı yapıldı.
O Presidente Limbani disse que houve uma reunião secreta em Julho de 1960... naquela que é agora a fronteira Zâmbia
18 OCAK 1960 SAN FRANCISCO
18 DE JANEIRO DE 1960 S. FRANCISCO
PHILIP 1960'lar
FILIPP, ANOS 60
Bu izolasyon tanklarının 1960'larda kaldığını sanıyordum... Timothy Leary ve diğer gurularla birlikte!
Pensei que essa história tivesse acabado nos Anos 60, com o Timothy Leary e todos os outros gurus!
1960'taki Senatör'ün kampanyası.
A campanha do senador desde 1960.
1960'ta Patricia Harrington'la evlenmiş.
Casou com Patricia Harrington, em 1960.
1960'ta Stearns, Harrington, Pierce'e tam ortak olarak katılmış.
Ingressou na Stearns, Harrington, Pierce, em 1960, como sócio efectivo.
1960'larda dünyada bir tek kadın dışişleri bakanı vardı ve kime sorsanız adının Golda olduğunu bilirdi.
Nos anos de 1960as só havia uma mulher Ministro dos Estrangeiros no mundo... e quase toda a gente no mundo sabia dizer que o nome dela era Golda.
- Cape Canaveral, Florida, 29 Temmuz 1960
- Cape Canaveral, Florida, 29 de Julho de 1960
TEĞMEN CASTILLO : 1960 yılında da Johnny Cannata ile Las Vegas, Atlantik Şehrinde ortak olmuş.
Em 1960, tornou-se sócio do Johnny Cannata. Las Vegas, Atlantic City.
A.J. Bancroft 1960'larda parlamentoda kabine üyesiydi.
A.J. Bancroft foi membro da assembleia do Congresso nos anos 60.
En son ne zaman yola çıkmıştın, 1960 mıydı?
Quando foi a última vez que fizeste isso, em 1960?
Öyle sanıyorum ki 1960 yılında..... kadıncağız fotoğraf çektirmek için..... tekrar fotoğrafçıya gitmiş.
Acho que foi em 1960, a mulher foi a um fotógrafo para tirar uma fotografia dela.
Fotoğrafı da gördüm. Kadın 1960'daki halinde, çocuk ise 1940'daki üniformasının içindeydi.
Tenho a fotografia que a mostra em 1960 com o filho com o uniforme de 1940.
Parti Komitesi, uzun süren değerlendirmelerden sonra... Buchanan Lisesi, 1960 mezunlarının ruhunu en iyi şekilde temsil eden... iki kişi için kararını verdi.
A Comissão da Reunião pensou muito no assunto... e escolheu as duas pessoas que melhor representam o espírito... da Classe Finalista de 1960 do Liceu de Buchanan!
BUCHANAN LİSESİ KAN BAĞIŞI BAHAR 1960
LICEU DE BUCHANAN BANCO DE SANGUE - PRIMAVERA 1960
1960 mı?
1960?
Pazar gecesi, 1960'a müthiş bir başlangıç.
É noite de domingo e uma grande maneira de começar 1960.
1960'da George Schaller öncülüğünde yapılan bir çalışma göstermiştir ki primatların en irisi olan bu hayvan yok olma tehlikesi içindedir.
O estudo pioneiro de George Schaller em 1960... revelou que este, o maior de todos os primatas... corre o risco de extinção.
- Ben buraya 1960'da geldim...
- Eu vim para cá em 1960...
'60 model Corvette'e bak.
Oh, olhe para este Corvette 1960.
16 Nisan 1960. 3'e 1 var.
Dezasseis de Abril de 1960, um minuto antes das 3 da manhã.
1960'da, Black Spot Kulübü'nde büyük yangın.
Em 1960, o grande incêndio no clube Black Spot.
Kasım 1960.
Em Novembro de 60,
Kennedy, Amerikan halkı için değişim ve başkaldırı anlamına gelen... 1960'ların yeni özgürlük hareketinin simgesi.
Kennedy é o símbolo das novas liberdades da década de 60, as quais significam mudança e sublevação para o americano médio.
FBl şefi Hoover'ın 1960 Haziran tarihli bir notunda... birinin Oswald'ın pasaportu ve kimliğini kullanabileceği yazıyordu.
O Hoover tem um memorandum no FBI datado de Junho de 60 que diz que alguém pode estar a usar a identidade do Oswald.
Judy Holliday, bir zamanlar 1960'da böyle nam salmıştı. O zaman size katılmak için fazlaca yaşlı olacakmışım.
Por volta de 1960, Judy Holliday, tornou-se famosa, quando eu tinha idade suficiente para a acompanhar.
60'lı yıllardı.
Eram os anos 1960.
İLK YAYIN TARİHİ 8 OCAK 1960
Legenda por :
"Otoriteye itaat" deneyleri 1960-1963 yılları arasında Yale Üniversitesi'nde gerçekleştirilmiş Profesör Stanley Milgram kontrolünde yapılmıştır.
legendado por Neísa Teixeira com base em legendas em espanhol em espanhol e em ingles. Junho de 2009.
NIKOLAI'in OĞLU ALEXEI 1960'lar
ALIKSEI, FILHO DE NIKALAI, ANOS 60.
Bize 1960'ları anlatın.
Mas vou lá para a cave e vou trabalhar na minha invenção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]