1967 translate Portuguese
297 parallel translation
1967 yılına gelindiğinde orijinal nitrat negatif bozulmuştu ve 132 dakikalık uzun versiyondan tek kopya bile kalmamıştı.
Por volta de 1967, a película original tinha-se deteriorado e não sobreviveram cópias do filme com a duração completa.
Yani 1967 yılının Fransa'sı da biraz kirli tabaklar gibi mi?
Então, a França em 1967 é como os pratos sujos?
Serge Dimitri Kirilov, 15 Ağustos 1967. " Çok iyi.
"Serge Dimitri Kirilov, 15 de Agosto de 1967." Está óptimo.
Filmin çekimleri 1967'de gerçekleştirildi. Negatifler SSCB Devlet Sinema Fonu çalışanları tarafından korundu.
Os cilindros deste filme, começado a filmar em 1967, foram conservados pelos empregados do GOSFlLMOFOND da URSS.
Bilhassa 67 senesi için üretimimi üçe katlayacağım, bana güvenin.
Vou triplicar meu faturamento em 1967, podem crer.
1967 ve 68'de hurda oto yarışlarına katıldı.
Condutor de corridas de demolição e piloto acrobata em 1967 e 1968.
Bazı insanlar için, 1967 yılındaki çocukluklarını temsil ediyoruz, Londra'nı yer altı, ya da Hyde Park'taki bedava konser.
Para algumas pessoas, somos a infância de 1967, o metro em Londres, ou o show gratuito em Hyde Park.
MoNTEREY MÜZİK FESTİVALİ, HAZİRAN 1967
FESTIVAL POP DE MONTEREY JUNHO DE 1967
# 00 : 14 : 37,000 - - 00 : 14 : 42,000 Dawn Davenport - Kariyer Kızı 1961 1967 arası # 00 : 16 : 10,000 - - 00 : 16 : 14,000 Dawn Davenport - İlk Suçu
Pequena Taffy.
1967'de Apollo Bir'de yangın çıkmıştı.
Em 1967 tivèmos o incêndio na apollo Um.
Sadece müvekkilimin 1964 ve 67 arasında Amerika'da yaptıkları hakkında konuşacaksınız.
Só se falará das actividades da minha cliente na América desde 1964 até 1967.
Ekim 1967.
Outubro de 1967.
Ekim 22, 1967.
22 de Setembro, 1967.
Böylece, 1967 Nisan'ında, bir Cumartesi öğle sonrası... cihazı kendi üzerinde test etmeye karar verdi.
E numa tarde de sábado, em Abril de 1967, decidiu ele próprio testar a experiência.
Önceki oturanlar, William Saracino ve ailesi, burayı 1965'te almışlar, 1967'de de satmışlar.
Os inquilinos anteriores, William Saracino e família, compraram a casa em 1965 e venderam-na em 1967.
Dernek için 1967'de satın alınmış, Carmichael Vakfı tarafından.
Foi adquirida para a sociedade em 1967, pela Fundação Carmichael.
Şimdi. Ming Sarayı 1867'de yapılmıştır...
"A Casa do Mandarim" foi construída em 1967...
19 Kasım 1967.
Toque de Clarim, 19 de Novembro de 1967.
22 Kasım 1967.
Toque de Clarim, 22 de Novembro de 1967.
En kötü saldırılardan biri de 1967 ilkbaharında Gadot kibutsunda yaşandı.
Um dos piores ataques foi no kibbutz Gadot na Primavera de 1967.
"... David Aaronson - "Noodles" tarafından yaptırılmıştır, 1967. "
.. David Aaronson, 1967 "
"... David Aaronson - "Noodles" tarafından yaptırılmıştır, 1967. "
David Aaronson, 1967.
1967 yılı, Spinal Tap'in ortaya ilk çıktığı yıldı.
1967... Foi o ano da primeira formação dos Spinal Tap?
Çiçek insanların sözlerini dinle.
Listen To The Flower People "JAMBOREEBOP" ( TV Americana - 1967 )
Nobel ödülümü 1967 de kazandım.
Ganhei meu Prémio Nobel em 1967.
EYLÜL 1967 - 25. PİYADE ALAYI, BRAVO BÖLÜĞÜ
SETEMBRO DE 1 967 - COMPANHIA B, 25a DE INFANTARIA
1967 yılında kaydedilmişti.
Estive aí em 1967.
Şimdi, hayal edin ve - - 11 Temmuz 1967 ye gidin. Yaza damgasını vuran aşk.
Imaginem que estamos a 11 de Julho de 1967, o "Verão do Amor".
1967'de öldü.
Faleceu em 1967.
Siyonizm'i savundu 1967'de öldü.
Faleceu em 1967.
Sandy Grimes 1967 yılında tam Louisville'de tam 371 vuruş yaptı.
- Média 0,371 em Louisville em 1965.
23 Mart, 1967.
23 de março de 1967.
17 Mart 1967.
17 de Março, 1967.
Cua Viet Nehri Civarı, Vietnam - Ekim 1967
Perto do Rio Cua Viet, Vietname Outubro de 1967
Kamu Hizmeti görevinden alındı, 1967'de kanserden öldü.
Foi demitido do serviço público e morreu de cancro em 1967.
1967, Shreveport.
1967, Shreveport, falsificação,
Geçmişten bir anıydı o kadar. 67 çok eğlenceliydi.
Foi uma recordação de muita diversão em 1967.
1967,'68.
1967, 1968.
Goril araştırmacısı Dian Fossey 1967 yılında Karisoke'yi kurmuş ve ormanda onu büyük bir sevgiyle geliştirmişti.
A investigadora de gorilas, Dian Fossey, criou o Centro Karisoke em 1967, na floresta que ela aprendeu a amar.
187, Müdür William Smithers doğumu 14 Şubat 1967 ölümü 4 Ağustos 2032.
187, Carcereiro William Smithers... nascido a 14 de Fevereiro de 1967... morto a 4 de Agosto de 2032.
1967'de aldığım krediden sendikaya hala borcum var.
Devo um empréstimo que fiz em 67.
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
1967'nin Ağustos'unda dört tane görülmüş ve bunlardan biri hava tahmin uçağı tarafından onaylanmış.
Foram vistos 4 vezes em 1967, em Agosto, até por um avião do Serviço de Meteorologia.
Şimdi bana 1967'deki o izci kızların isimlerini oku.
Agora, lê-me os nomes das escuteiras de 1967.
- 1967 yazındaki kız izci kampı mı?
- Verão de 1967? O grupo de escuteiras?
1967'den beri 34 eyaletten fazlası, çözülemeyen hayvan katliamlarıyla ilgili olaylar bildirdi.
Desde 1967, mais de 34 estados reportaram casos inexplicáveis de mutilações de gado.
1967'den beri 34 eyaletten fazlası, çözülemeyen hayvan katliamlarıyla ilgili olaylar bildirdi.
Desde 1967, mais de 34 estados relataram casos de mutilação de gado.
1967'de göç eden Afrikalılardan kalma bir isim gibi.
Soa a um filho da puta com um grande afro de 1967 até aqui.
1967'de, hükümet Tama Yeni Şehir Projesi'ni açıkladı.
Em 1967, o governo lançou o projecto da Cidade Nova de Tama.
O arkandaki ne? Ne... Ooh!
Setembro, 1967
Gerçek olsa 1967 yılından bu yana dayanır mıydı? - Her zamanki gibi kapıya asacağım.
- É de plástico!