286 translate Portuguese
42 parallel translation
Şu araba ve içindekiler için 286 $ ödedim.
Paguei 286 por essa charrete.
- 2.500 yarda, efendim.
- 2.286 metros.
" dün akşam 5.30'da vurdu ve 286 East 110'daki...
" e deixou-o a sangrar até morrer no passeio...
" dükkanının önünde kaldırıma bırakarak ölüme terk etti.
" em frente à mercearia de 286 East 110 Street.
Neden buraya getirilen yaklasık 1000 tane Cheyenne'den sadece 286 tanesinin hayatta kaldığını onlara izah etmenizi rica ediyorum.
Peço-lhe que os faça entender... que trouxeram mais de 1000 Cheyennes para aqui.... mas que só 286 continuam vivos.
SİGARA BU YIL 286.706 KİŞİYİ ÖLDÜRDÜ VE DEVAM EDİYOR
MORTES DEVIDO AO TABACO
FINZI-CONTINI'LERİN BAHÇESİ
286.8 ) } O JARDIM ONDE VIVEMOS
1938'de, Il Duce'nin ( Benito Mussolini ) Faşist Hükümeti Italyan Yahudileri'ne, sözde "Irkçı Kanunlar" ı uyguluyordu.
Benito Mussolini 286.8 ) } aplicou as chamadas " leis raciais 290 ) } contra os judeus italianos.
# Kim söyleyebilir, kim iyi bilir? # # İki'nin anlamı nedir?
quem sabe bem 286 ) } Qual o significado de Dois?
- Seçilirseniz, sorumluluğu paylaşmalısınız. Milletimiz tarafından izlenen televizyon programını şekillendirmek için Aylık 286 dolarlık çek alacaksınız.
- Se forem escolhidos, ajudarão a projectar a programação de televisão para todo o país e receberão um cheque de 286 dólares mensais.
286 işlemci, iki adet 8-bit tam boy yuva.
286 CPU. Dois cartuchos de 8 bits.
Kazanç kuralı 286. "Morn ayrıldığında her şey biter."
Regra de Aquisição 286, "Quando Morn parte, está tudo acabado."
"24 çarpı 15 360 eder. - Ayarlanmış..." - 286.1.
24 vezes 15 são 360, ajustáveis por... 286.1.
286,5 00 : 16 : 46,100 - - 00 : 16 : 48,100 ( Elm Sokağı / Maple Caddesi )
- Prepara-te para a surpresa.
Buradaki Lteukaemia Araştırma Fonunun mektubunda şu ana kadar... $ 286,000 topladığımız söyleniyor.
Diz aqui, nesta carta do Centro de Pesquisa de Leucemia que até agora angariámos..... 286,000 Libras.
- 286 derece, 15 knot.
286 graus, 15 nós.
- Ohh... 286 sayfa!
- 286 páginas?
Alexis'e bunu söylemek istiyorum, nasıl söyleceğim?
Mas eu não quero magoar a Alexis, o que lhe digo? 970 00 : 57 : 03,286 - - 00 : 57 : 05,457 deixa-me contar.
GÜN 185 New York'tan beri 3.906 mil
DIA 1856.286 km desde NI
Tam olarak 286.000 dolar borcumuz var.
Nós temos $ 286.000 em dívidas! O quê?
Objeden - 286 metre.
Do objeto estamos a... 286 metros.
286 metre.
286 metros.
Objeye 286 metre.
286 metros do objeto.
286 kişi benden nefret ediyor.
286 pessoas que me odeiam.
Sana matah bir şey değilmiş gibi gelebilir ama bunların her biri 286 dolara mal oldu.
Podem não parecer muito para ti, mas cada um destes custa 286 dólares.
Bu liste gerekli reformları getirebilmemiz için boynu vurulması gereken 286 kişiyi temsil ediyor.
É a lista... das 286 cabeças... que deverão ser cortadas... para levar a cabo as reformas necessárias.
Tabii ya. Kendi el yazısıyla Çin'in buralardaki fatihine 286 bin dolar kaptırdığını itiraf eden birisi hakkında neden bilgi toplayayım ki?
Porque razão andaria a espiar um velho amigo que admite, nas suas próprias palavras, que perdeu $ 286 mil para o Grande Sábio da China?
Şüpheliler 286 güneye doğru gidiyor.
O suspeito está a ir para sul na 286.
286 numaralı daireye yeni taşındık.
Acabei de me mudar para o 286.
286 Crawford.
Para Rua Crawford, Nº 286.
Burası 286 Crawford ama Bolivia olmadığı aşikâr.
Aqui é a Rua Crawford, Nº 286, mas... Isto definitivamente não é a Bolívia.
- 286 Crawford.
- Rua Crawford, Nº 286?
Tahmin et 5,286. arkadaşı kim?
Adivinhe quem é o número 5286?
Bak, BIOS ve donanımı istediğimiz hızda çalıştırarak test etmek için bize bir adet 12.5 megahertz 286 lazım ama henüz çıkmadı.
Para testar a BIOS e o hardware e a velocidade que queremos obter, precisamos do 286 a 12,5 megahertz, mas ainda não foi feito.
- 286 ile dirsek temasında olduğunuzu duydum.
- Ouvi dizer que iam optar pelo 286. - Sim.
Özelliklere gelince, 286 ile bazı testler yaptık ama gördük ki, müşterilerinize bir servete mal olacak. Bu yüzden sekiz megahertz 8086 ile devam ediyoruz.
Quanto às especificações, fizemos umas experiências com o 286, mas, no final de contas, só custaria aos vossos clientes um braço e uma perna, por isso, optaremos por um 8086 de 8 megahertz.
Yakın zamanda 286 kullan, sonra AMD'ye dön. Intel'den vazgeç.
Passar ao 286 num futuro próximo e mudar para a AMD, para contornar a Intel.
Tam tamına 6,392 mildeyken ki durumu.
Vê só... Bem a 10.286 km.
Sonra 286 tabanlı sistemde 12 MHz hızına çıkacağız. Ama şimdilik 186'yı kullanalım derim, böylece maliyeti düşürebiliriz.
Passaremos depois aos 12 MHz no sistema baseado no 286, mas para já quero ficar pelo 186, para manter os preços baixos.
Buna inanmayacaksın ama 286 dolar kazandım.
Você não vai acreditar, mas ganhei US $ 286.
Marvin... 286 dolar, nakit para bebeğim.
Marvin. US $ 286 em dinheiro vivo, amor.