30000 translate Portuguese
60 parallel translation
Ya da 30000.
Ou 30 mil.
- Tamam, bana 30000 borç ver.
- Empresta-me 30 mil.
30,000 dolar mı?
- Agora são 30000. - 30000 dólares?
Dum Dum'a hâlâ $ 30,000 borçlu muyuz?
Ainda devemos ao Dandan 30000 dólares?
Öyleyse hâlâ ona $ 30,000 borcumuz var!
Não. Então ainda lhe devemos 30000 dólares.
1000 erkek ve 5000 dişi tavşandan başlayarak üretici, 30000 tavşanı ilk ayda aşabilir. Onuncu ayda ise iki milyon tavşan!
Porque, a partir de 1000 machos e 5000 fêmeas, o criador encontrar-se-ia submergido por uma inundação de 30.000 coelhos... desde o primeiro mês, excederá os 200.000 a partir do sexto... e 2 milhões por mês a partir do décimo mês!
Çünkü, bunu yapmadan önce bankaya gidecek Ve ona güvenmemiz için bize 30000 dolar teminat getirecek.
Porque ele irá ao banco aqui para dar-nos 30 mil como garantia... para que confiemos nele.
Belki karşı takımın en iyi oyuncusuna 30000 $ verebilirsin.
Ou um bónus de 30 mil dólares para o "Jogador Menos Valioso".
Kapattığı fabrikalarda çalışan 30,000 kişi işsiz kalacak.
Que vai fechar fábricas, que empregam quase 30000 pessoas.
Roger Smith'e, sırf memleketimde 30.000 kişiyi işinden ettiği için haksızlık etmiş olabilir miyim?
Será que julguei mal o Roger Smith... só porque eliminou 30000 postos de trabalho na minha cidade natal?
Söylesene, kampanya için verdiğim $ 30.000 yetmedi mi?
Diga-me, $ 30000 para o seu fundo de campanha não foram suficientes?
Şu anda ölüm hücrelerinde bekleyen 30000 erkek ve kadın var.
Mais de 3 mil homens e mulheres estão hoje no corredor da morte.
Banka hesabı. 30.000 Dolar yatmış.
Os depósitos bancários : grandes quantias, 30000 dólares de cada vez.
Çoğu ticari uçağın ortalama 20,000 ila 30,000 saat arası uçmuşluğu vardır.
A maioria dos aviões comerciais têm 30000 horas de voo.
Beni en çok endişelendiren şey 30000 kişi olmadığı zaman...
O que mais me preocupa... ... é que se não tivermos uma assistência de 30 000...
Ama kaptan yanımızda neredeyse 30.000 kiloluk balık var.
Mas capi temos 30000 quilos de peixe a bordo.
Serbest düşüş rekorunu da 30.000 fit'le astık.
E a marca de queda-livre em 30000 pés.
30 bin dolarlık özel tasarım bir saat.
Um rélógio de artista de $ 30000
Normalde buraya dakikada 16 milyon metreküp hava basılır.
Normalmente, entram aqui 30000 metros cúbicos de ar fresco por minuto.
Saipan Japon toprağı, ve orada onlardan 30 bin tane var.
Saipan é solo Japonês e há 30000 deles lá entrincheirados.
- Sana 30 bin dolar mı verdi? - Borç olarak.
Deu-te 30000 dólares?
30000! Güzellik kraliçesi
30.000 euro para Miss.
Ben de günde on çocuk falan aldırıyordum. Bu da yılda 3000 10 yılda 30000 çocuk eder.
Eu fazia uma média de 10 abortos por dia... talvez 3000 por ano, mais de 30.000 num período de 10 anos.
Ben 30,000 dolardan bahsetmiyorum.
Estás a falar de 30000.
Geri kalanını çıkarmak için gereken donanımımız yok ve bunun maliyeti de 30000, geri ödenemez.
Nós não temos o equipamento que necessitamos para puxar o resto... e isso vai custar... 30.000, não reembolsável, para puxar o resto.
Amacım 30000 kişilik festivalde en arkada duran adama söyleyebilmek.
A minha intenção como "frontman", é chegar ao tipo que está bem no fundo, detrás de 30.000 pessoas num festival e dizer-lhe :
Saldırgan iki mayın tarlasını geçti, 30 bin voltluk elektrikli çiti etkisiz hale getirdi ve yarım düzine komandoyu öldürmeden saf dışı bıraktı.
O intruso passou por 2 campos minados... desativou uma cerca electrica de 30000 volts... e derrubou uma meia dúzia de soldados armados, através de meios não letais.
30000 kilometreden gelmiş 15 sene sonra.
Da... Percorre 3,000 milhas em 15 anos.
Bitti mi? 30.000 $'a ihtiyacın var hem de üç saat içinde.
Precisa de arranjar 30000 dólares... nas próximas três horas.
30.000 dolar Tommy.
30000, Tommy.
Sadece "Güney Sahili Orospusu" dizisinden dört bölüm her biri 30.000'in üstünde DVD sattı.
Quatro na série South Beach Strumpet, cada qual com 30000 cópias ou mais.
Toplam 30 eder.
Somando dá 30000.
Simülasyona göre 9120 metreye.
30000 pés na simulação.
Bu hastalardan 30 bin tanesi bu kadar şanslı olmuyor.
30000 desses pacientes não têm tanta sorte.
Avans ücretlerim 30000 $'dan başlar.
Só a minha contratação custa-lhe 30 mil dólares.
20,000 pound açılış fiyatı... 20,000. 30,000 veren?
Iremos começar com a licitação inicial de 20000 libras. 20000. Estou a ouvir 30000?
30,000. Teşekkürler bayım.
30000, obrigado Sr.
30,000 oldu.
A licitação está em 30000.
30,000 oldu fiyat.
A 30000 do orçamento.
30 bin dolarlık çek yazdığın kadın kim?
Quem é esta pessoa a que passaste um cheque de 30000 dólares?
Her ay 30,000 tanesi buraya gelir.
Todos os meses chegam aqui 30000.
30,000 balo kralı ve kraliçesi ve Güzel Memeli Küçük Hanımlar. Her birinin gözlerinde yıldızlar ve yüreklerinde hayaller olur.
30000 reis e rainhas do baile e a Miss Mamas Giras Júnior, todos com estrelas no olhar e um sonho no coração.
Her ay buraya gelen 30,000 çapkının kalbi kırık geri dönen diğer 30,000'i ile karşılaşmaması için.
Para que os 30000 quebra corações que chegam todos os meses não reparem nos 30000 que partem com os corações despedaçados.
Senin o küçük kaprisin, o ofis, bana kaça patladı biliyor musun?
Sabes quanto me vai custar este teu capricho? Só o consultório são 30000 euros.
Eğer 30,000 Euro bulabilirsek, o harabe evi alabiliriz.
Se conseguirmos 30000, podemos comprar a casa abandonada.
Eğer birinin üzerine bahse girerseniz... 20000 dolar size 30000 dolar kazandırır.
Se apostarem que só um vencerá... $ 20,000 dólares, receberão $ 30,000 dólares.
Sanırım 30000 Avro.
Penso que é 30.000 euros.
Bu saçmalığa 30000 Avro ödemeyeceksin!
Não vais pagar 30.000 euros por uma porcaria!
Bu ahbabın beyaz zeminde burnu kanamış ve bunun için 30000 Avro istiyor.
Este gajo sangra do nariz em cima de uma tela branca e pede 30.000 por ela?
30,000...
30000.
Yıllık 30.000 dolar değerindeymiş.
Educação à borla no valor de 30000 ao ano.