English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 3 ] / 3d

3d translate Portuguese

405 parallel translation
Boşluklara, renklerini koyarsın ve sonra senin 3-D.
Do preenchimento, pões as tuas cores e o teu 3D.
Sarı, turuncu ve az biraz kırmızı- - sarı ve turuncunun etrafında büyük birşey ve ondan sonra,
Amarelo, laranja e um pouco de vermelho... amarelo e laranja à volta da cena toda e depois, pomos castanhos e beiges no 3D.
Araci Eski fabrikanin 3D bölümünde bulduk.
Localizámos a carrinha na Fábrica Velha, sector 3D.
Hızlandırıcı patladıktan sonra, S.T.A.R. Lab'ın 3 boyutlu haritasını çıkarmıştım. Böylelikle arızanın tam olarak nerede olduğunu bulabilecektim.
Depois do acelerador ter rebentado, construí um modelo 3D dos Laboratórios STAR para que pudesse localizar o que causou a falha.
Yeterince bakarsan üç boyutlu bir resim görmen gerekiyor.
Se olhares fixamente, deves ver uma imagem em 3D escondida.
Son sistem üç boyutlu bilgisayar görüntüleri ve yapılan ölçümler bize henüz herhangi bir ipucu vermedi.
Bem, grande parte dos modelos computarizados em 3D e tentativas de semelhanças ainda não nos deram quaisquer pistas.
İşte 3D gözlükleriniz.
Aqui tem os seus óculos 3-D.
3D gözlükleriniz burada.
Aqui tem os seus óculos 3-D.
Vay! Üç boyut harika!
O 3D é excelente!
Üç boyutlu haritaya baktığımızda bariz bir cehalet konisi görüyoruz.
E se vermos o mapa 3D, vemos um inconfundível cone de ignorância.
LANETLİ ŞATO
CASTELO ASSOMBRADO 3D
Nedir bu, bir çeşit 3-D simülator yada benzeri bir şey mi?
O que é, um tipo de simulador 3D?
3 boyutlu görme yeteneği olmayan tek gözlü bir yaratık!
Um "hingmot" caolho sem visão 3D!
Bunlar sizi dün gecenin optik belleğine bağlayacak, ve barda olup biten herşeyin üç boyutlu birer görüntüsünü verecek.
Isso irá conectá-los à memória ótica de ontem à noite... e agir como uma imagem 3D de tudo que houve no bar.
Benim de Nikon'um var. N64. 3D matriks metrajlama 35-210 mm lens.
É uma N64 com contagem matriz a 3-D, com 35 a 210 mm de zoom.
Bu arada, Jaws 3D, Denns Quaid.
Já agora, "O Tubarão 3D", Dennis Quaid, sem camisola...
3D.
3D.
Önünüzde gerçek bir bilgisayar 3 boyutlu ikonlar parıldayan yıldızlar gibi havada duracaklar.
Em frente a vocês está um desktop virtual. onde icons 3D flutuam no espaço como um campo de estrelas.
Her uçağın yolladığı eşzamanlı uzaklık sinyalleri, AWACKS'da uçakların 3 boyutlu görüntülerini oluşturuyor.
Cada aeronave transmite os dados de telemetria. os quais aparecem em forma de imagens 3D a bordo do AWACS.
Üç boyutlu bir renk patlamasıydı, böyle fışkırıyordu!
Parecia uma explosão em 3D de cores, a partir daqui!
- Hâlâ atın içinde olan kurşunun üç boyutlu kopyasını çıkarıyorum.
Estou a fazer uma réplica a 3D da bala que ainda está alojada no seu cavalo.
Kurşunun üç boyutlu kopyasını mı yaptın?
Fizeste uma réplica a 3D da bala?
3B görüntüsünü alalım.
Mostra-o em 3D.
Bu üç boyutlu kan akıtmanın, barışla sonlandığını beyan ederim!
Declaro o fim do espetacular sangue e carnificina em 3D!
Size gerçekçi 3 boyutlu görüntüler yaratmada bazı ileri yöntemler gösterebilirim.
Posso mostrar-lhe alguns metodos avançados para criar imagens 3D realistas em que temos estado a trabalhar.
2.9.0 doğrultusunda.Direk 3D-07 sektörüne.
Nível 2-90. Rumo a 3D-07.
Tüm ısırık ve darbeleri 3D olarak yeniden oluşturdum.
Criei uma simulação em 3D para recriar o ataque e contabilizar todas as mordidelas.
Poseidonis'i üç boyutlu görene dek bekle.
Pode não parecer grande coisa, mas espera até veres os Poseidonis em 3D.
Bu program üç boyutlu objeleri lazerle tarayarak karşılaştırma için üç boyutlu görüntü oluşturuyor.
O programa usa um scanner 3D para criar um objeto em 3D.
Hani üç boyutlu resimlerdeki gizli mesajı görmeye çalışırsın ya?
- Apenas faça, Gibbs. Como quando está tentar entender a mensagem oculta numa arte 3D má numa exposição.
Amita, davayla ilgili 3 boyutlu saçılma grafiğini bize göstermeye hazır mısın?
Amita, estás pronta para nos mostrar o gráfico em 3D da distribuição de todos os casos relevantes? Claro.
Altıma gangster arabası çekeceğimi sanıyor. Bakire Meryem formunda araba parfümü falan.
Ele acha que vou arrancar em um carro mestiço... com um perfumador em formato de virgem maria em 3d.
Evet, ben, Strickland daire 3D'deyim.
Fala StrickIand da 3D.
Vay canına! Bu 3-D olayı harikaymış!
Este 3D é incrível!
Angela bir sanatçı, üç boyutlu yeniden yapılandırma konusunda uzman.
A Angela é uma artista, uma especialista em reconstrução em 3d.
Eğer Sven bunlar gibi 3 boyutlu çizimleri yapabiliyorsa... O maketi de yapmış olabilir!
Se o Sven é capaz de fazer estes modelos em 3D, era bem capaz de ter construído aquela miniatura.
Bu yüzünün orjinal halinin, yaptığımız 3 boyutlu tomografi ile elde ettiğimiz verilerle oluşturduğumuz görüntüsü.
Isto é uma aproximação gerada por computador... da sua estrutura facial em 3D baseada nas imagens da tomografia que fizemos.
Evet ama bizimki ses tellerinin üç boyutlu modelini kullanıyor. Kafadaki boşluklarda yankılanarak doğal bir ses yaratıyor.
Sim, mas o nosso usa um modelo 3D das cordas vocais para ressonar cavidades na cabeça a criar um som similar ao real.
Dr. Hahn, bugünkü hastanızın 3-D ultason filmlerini ve MR sonuçlarını aldım.
Dra. Hahn, tenho os ultrasons-3D e a ressonância fetal da paciente de hoje.
5 metrelik görüntülü bir afiş yaptırmayı da unutma 3D, düz ekran, bilumum şekilde olsun. Nam-ı diğer, kanca.
Inclusive um desenho de 5 metros pro som surround 3D, TV tela plana de prêmio, a / k / a, o atrativo.
- Seni tekrar ne zaman göreceğiz?
- Quando nos voltamos a ver em 3D?
bu şey 3 boyutlu değil, Bu şekli anlayamıyorum.
Isto não é 3D, é que não percebo este diagrama. "
Böylece üç boyutlu radarı kullanmayı asla öğrenemeyeceksin!
Agora nunca vais aprender a usar o radar 3D.
- Ha? Üç boyutlu radar mı?
Radar 3D?
Evet, üç boyutlu radar.
Isso mesmo, o radar 3D.
Ayrıca, üç boyut etkisi de alıyorsun.
E ainda se consegue ter um efeito 3D.
Bunu 3-D olarak çekeceğiz.
Não é filme em 3D.
3C / 3D.
Eu entro, tu perdes. 3C / 3D.
Database taranıyor.
Gerador de objectos 3D, online.
Kitt, 3 boyutlu obje yaratıcısını çalıştır. 3 boyutlu obje kopyalaması başlatılıyor.
A iniciar a duplicação de objectos 3D.
Üç boyutlu matriks devrede.
- Iniciar matriz 3D.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]