477 translate Portuguese
26 parallel translation
Santral, 477 99 70'i bağlar mısınız?
Telefonista, quero ligar para o 477-9970.
Santral, lütfen 477 99 70'i tekrar bağlar mısınız?
Telefonista, queria voltar a tentar o 477-9970, por favor.
Birim 477 doğu yönünde takipte.
Unidade 447 em perseguição em direcção a Este.
Birim 477'den merkeze.
Unidade 477 a Central.
Alo, Merkez, burası 477.
Central, fala 477.
477'den merkeze.
477 para Central.
- 474, 475, 476, 477...
- 444, 445, 446, 447... - Patrãozinho!
Castle Hill Caddesi, numara 477. Fiyatı 170.000 Dolar.
477 Castle Hill Avenue... querem $ 170.000 dólares.
Castle Hill Caddesi, numara 477. Fiyatı 170.000 Dolar.
Avenida Castle Hill nº477... fica em 170 mil dólares.
477...
4-7-7...
Mandarin, Rusça, İspanyolca, üç Goa'uld lehçesi Teneeze, Golap ve P3K-477 mağara insanlarının adı konmamış dillerini konuşuyorum.
Sou fluente em mandarim, russo, espanhol, três dialectos de Goa'uid, Teneeze, Golap e a língua ainda sem nome do povo das cavernas de P3K-447.
477...
477...
Eğer bütün 477'lerin etrafından geçmemiz gerekirse... Epey kırılırım, küseceğimden söz etmiyorum bile.
Se tivermos de ver todos os 477, vou ficar indignado.
477'lerin hepsi trenlerden kalma.
Os 477 vêm dos comboios.
Prost görevlilere yağmur nedeni ile işaret ediyor yarışı durdurmaları için 70 00 : 05 : 54,987 - - 00 : 05 : 56,477 kim onu şuçlayabilir ki bunun için?
Prost acena aos comissários. Quer parar a corrida.
Giambi'nin sahadaki yüzdelik dilimi 477 idi.
A percentagem de bases do Giambi era de 477.
Şuradaki DB9 470 beygir.
O DB9 ali tem 477...
281.477 dolar.
$ 281,477.
Tamam da insanlardan isteyince direk sana 360 00 : 17 : 20,094 - - 00 : 17 : 21,477 insulini vereceklerini mi saniyorsun? 361 00 : 17 : 21,479 - - 00 : 17 : 23,062 Isteyecegimi kim soylemis? N-Norrie...
Ok, achas que as pessoas vão simplesmente dar-te a insulina deles se lhes pedires?
Alınan et, sebze, şarap ve sigaranın toplam maliyeti 6 bin 477 yuan 33 kuruş.
Para comprar carne, vegetais, vinho e cigarros, o custo total foi 6,477 yuan e 33 cêntimos.
Giden aramalara bakılırsa, haftada birkaç kez aynı yerel numarayla iletişime geçiyorsunuz. Kodu 477.
De acordo com o histórico, liga para o mesmo número várias vezes por semana.
- Evet. Yumurta su 477 galon vardır. Ve peynir, yaklaşık 900 galon.
Ovos, 1800 litros de água e queijo, quase 3400 litros.
Ben 477.
Eu sou 477.
477 Parson Yolu, Fishwick'e bir ambulans göndermeniz gerek.
Mande uma ambulância para 477, Parson Road, Fyshiwick.
- Louganis'e mi özenmiş?
chamo novamente para 477 Desert hn Road - Então ele puxou um Luganis, huh?
Senin Michal it gibi yerlerde sürünüyordu, özür diledi ve böyle bir macera yaşadığınızı da reddetti.
O seu Michal tem se arrastado como um cachorro, desculpando-se por qualquer problema 340 00 : 45 : 20,801 - - 00 : 45 : 25,477 e lamenta que tenha "se envolvido em tal aventura".