5cm translate Portuguese
70 parallel translation
Oluklu 7,5cm'lik gövde, seri numarası yok, standart ClA silahı.
Coronha de três polegadas, sem número de série, distribuída à CIA.
Ve çentik izleri, kesiklerin genişliği, vücuda yaklaşık 7.5cm'lik derinlikler bunlar diğer cinayet ile birbirlerine çok yakın.
E pela serrilha, a largura do corte, a profundidade aproximadamente 3 " na carne diria que assemelha-se muito à outra morte.
Burada, burada, burada ve burada - 2,5 cm'lik kaplama.
Aqui, aqui, aqui e aqui - placas de 2,5cm.
Az daha yukarı vursa, kafanı uçuracaktı.
5cm pra cima, acertava sua cabeça.
Az daha aşağı gelse, hayatım kayacaktı.
5cm pra baixo, eu ia ficar de voz fina.
Bunu o kata gelince, saniyede yarım metre hızla taşıyacaksın.
Vais transportá-lo pela sala a 5cm por segundo.
Eğer 2.5cm daha uzun olsaydın diyeceğim şey buydu.
É o que te diria, se não tivesses 2,5 centímetros a menos.
- Yarına kadar 2.5cm uzamalıyım yoksa rolü alamayacağım.
Tenho de crescer 2,5 centímetros até amanhã, ou não consigo o papel.
- Planda 5 santimlik hatlar vardı.
- Na planta as condutas têm 5cm.
- Neden 2.5'luğu kullandın?
- Porque utilizaram das de 2,5cm? - Exacto.
Neden 2.5 santimlik gaz boruları kullandınız?
Por que optaste por usar as condutas de 2.5cm?
Beş santim daha kısa.
Ficaram com 5cm a menos.
- Kapıdan iki inç.
- Ficou a 5cm da porta em si.
Araları iki buçuk santim.
Indentações com 2,5cm de intervalo.
Tanrım - 3 inçlik değil, iki inçlik, 20 raundluk değil 30'luk.
Por amor de... A coronha de 4,5cm não, a de 3cm sim, o carregador de 30 sim, o de 20 não.
Sadece tepemde boş konuşarak ve nonoş bir sincap gibi kıtır kıtır cips yerken çıkardığın seslerle gürültü kirliliği yaratıyorsun.
É que estás a 5cm da minha orelha a poluir o meu cérebro com a tua tagarelice e a zumbir por entre essas batatas como um esquilo bicha.
Güvenlikçiden 4,5 cm kadar uzun.
É quase 5cm mais alto que o vigilante.
Organın boyutu normaldi, 400 gramın altında. Sol ventrikül 1.5 santimetreden az.
- O órgão era normal, pesava menos de 400g e o ventrículo esquerdo tinha menos de 1,5cm.
Yaklaşık olarak 5cm solunda.
Cerca de cinco centímetros para a esquerda.
Kabzası 2,5 santim uzunluğunda, 6,6 santim genişliğinde... 1,75 santim kalınlığında, her bir tarafı 3,8 santim.
O punho tem 2,5cm de comprimento, 6,6cm de largura, 1,75cm de espessura e cada lado mede 3,8cm.
Bu, 38 inçlik, çok kaliteli bir masadır.
Esta é uma secretária de grande categoria. Tem 96,5cm de profundidade.
Biliyorum. Biz sahile çıktığımızda fırtına başlarsa, yağan yağmur 5 santimi bulur.
Se a primeira tempestade chegar no mesmo dia que nós... teremos 5cm de chuva.
Göğüs kemiğinin 5 cm solundan girip 4 ve 5. kaburga kemiğinin arasında kalmış.
Entrou 5cm à esquerda do externo, entre a quarta e a quinta costelas.
Ve sonra beşinci bölgede bu beş santime düşer.
E então sabe que na zona 5 vai baixar para cerca de 5cm de queda de cinza.
Öyle mi? Evet.
Ganhei 5cm nos braços e 2 no peito.
19,5 x 9 x 19,5 santimetre.
mede 19,5cm x 9cm x 19,5cm.
Eğer yeni bir 0.75m-0.25m seti kullanacaksam, 5 santim yükseltmem lazım.
Preciso de uma válvula de 5cm, se tiver um conjunto de 0.75m por 0.25m.
5 santim aşağıda ve 2,5 santim sağdasın.
Estás 5cm demasiado para baixo e 2,5cm para a direita.
Ayrıca o en az 5 santim daha uzun ve omuzları birazcık daha dar.
E também, ele parece ser, pelo menos, 5cm mais alto do que você. E também um pouco mais estreito nos ombros.
Kafada beş santimetrelik yırtılma var.
Laceração no escalpe de 5cm.
Neredeyse 7.5cm, düzgün uçlu bıçak...
Quase 20 cm, lâmina bem afiada.
Eğer kristaller birbirine 2.5cm yaklaşacak olursa...
Se os cristais chegarem a 15 cm um do outro... Pimba!
Beş santim eksik.
Faltam-me 5cm.
Sol beyindeki 5 santimlik bıçak yarası.
Facada na têmpora esquerda com cerca de 5cm de profundidade.
Sağ ve sol parietal lob bölgelerinde 5 cm'lik açık bir yara var. Yara uçları birbirini tutuyor.
Na área do lobo parietal esquerdo o ferimento de saída apresenta 5cm de diâmetro.
Uyluk atardamarını parçalayan ve sağ kalçasının ortasından uzanan yaklaşık olarak 2,5 cmlik bir kesik var.
Ela tem uma incisão com aproximadamente 2,5cm. no meio da coxa direita, a separando a artéria femoral.
Ayrıca yaraların etrafında, yaklaşık 2.5 santim genişliğinde sıyrıklar var.
- E 2,5cm de largura, baseado nos anéis da abrasão à volta das feridas.
5 santim uzunluğunda ve çapraz sarımı olacak.
5cm de flange, 1 de transversal.
Sağdaki çiçeğin boyu diğerinden aşağı yukarı 5 cm daha uzun.
A planta à direita talvez seja 5cm mais alta do que a outra.
Gordon, bir yerlerden bir sopa veya dal parçası gibi bir şeyler bulman lazım.
Gordon, arranja-me um pau ou um ramo, qualquer coisa com uns 30cm e uns 2,5cm de grossura!
Doğru ama bu daha çok 5 santimlik bir boruya benziyor.
Pois é, mas este parece-se com um cachimbo de 5cm.
C-1 omurgasının 51 / 2 santimetre üzerini işaretle.
Faz uma marca 5,5cm acima da vértebra C-1.
Kırılma şablonuna dayanarak aradığımız silindirik 5-6 cm arası çapta bir cisim.
Baseando-me no padrão da fractura, estamos à procura de alguma coisa cilíndrica com um diâmetro compreendido entre 5cm e 7cm.
Beş santimlik hayatı boyunca tüm gezdiği yerler Irak, Washington İsrail, Belçika, tekrar Washington, Pakistan.
E os lugares onde ele esteve com estes 5cm são : Iraque, Washington, Israel, Bélgica, Washington de novo, Paquistão.
Mmm... Suya atlayınca tek inç olur!
Ela vai ficar com 5cm num minuto.
- Her 2.5 cm'e bir çökme, C6. - Tamam.
Consistência de 2.5cm e C6.
... 2 cm daha solda olsaydı aksiller arterimi paramparça ederdi.
Mais 5cm para a esquerda... e tinha-me cortado a artéria axilar.
Tahtanın yüksekliğini iki inç yükselt.
Aumenta a altura da barra em 5cm.
Göğüs kafesinde beş santimlik bir delik istemiyorsan silahı bırak.
A menos que queiras um buraco de 5cm no teu esterno, baixava essa arma.
2,5cm, ahşap ve beton.
1 centímetro de madeira e asfalto.
Kolunun üst kısmında iki santimlik bir kesik var.
5cm de incisão no braço.