English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 5 ] / 5h

5h translate Portuguese

236 parallel translation
- Sabah 5 civarı.
- Cerca das 5h.
Saat 5'te yatağından kaldırılıp sorgu için buraya getirilsen ne hissederdin?
Como se sentiria se fosse trazido para interrogatório às 5h da manhã?
Saat beş olmuş.
Viste que são quase 5h?
Öğleden sonra 5'de saldırı başlamış olacak.
Ás 5h desta tarde, a luta terá começado.
- Tren 5'te kalkıyor.
O comboio parte às 5h.
Saat 17'de tekrar başlarız. Olur mu?
Recomeçaremos às 5h, certo?
Biz 5'te kalkacağız.
Acordaremos às 5h. Perguntas?
- Ama Matt, saat 5'i geçti.
- Já passa das 5h. Depois, não...
5 gibi.
Perto das 5h.
Chalmers 5'e doğru geleceğinizi söylemişti.
O Sr. Chalmers disse que chegariam às 5h.
Sabah 5'te kalktım, bir bardak çay yapıp camdan dışarı baktım.
Levantei-me às 5h, fiz um chá, olhei pela janela.
Eminim Bn. Reginald Maudling bu tatsız işlerle uğraşmıyordur. Sabah 5'te kalk çay yap, camdan dışarı bak, sohbet et.
Aposto que a Mrs. Reginald Maudling não precisa de aguentar esta escravidão, levantar-se às 5h, fazer uma chávena de chá, olhar pela janela, conversar.
Bn. Stanley Baldwin sabah 5'te kalkar çıplak elleriyle keklik yakarmış.
Mrs. Stanley Baldwin levantava-se às 5h da manhã para sair e ir apanhar perdizes com as próprias mãos.
Saat beşte ambulans çağırmak zorunda kaldım.
Às 5h, tive de chamar uma ambulância.
5'te kalkacağız dedilerse 5'te kalkacaklar!
Se eles disseram que saem às 5h, deve ser às 5h!
Seçmeler için en geç 5'te Belgrad'da olmam gerek!
Tenho que estar em Belgrado para a audição, no máximo às 5h!
Beş saatlik bir yürüyüşün ardından hala su bulamamıştım ve bana bulma ümidi verebilecek hiçbir şeye de rastlamamıştım.
Depois de 5h andando nesse lugar, ainda não tinha encontrado água. E nada me dava esperança de encontrá-la.
5.00 servisine derhâl yer buluyoruz.
Sentem-se para o serviço religioso das 5h.
Saat 5.00 servisi başlamak üzere.
Serviço religioso das 5h, a começar.
5.00 servisine yerlerimiz var.
Sentem-se para o serviço religioso das 5h.
Akşam 5 trenine yetişirim herhalde.
Devo apanhar o das 5h.
- Cinayet akşamı saat 17 : 45'te mekanizma çalışmaya hazırdı.
- As 5h 45m da noite do crime, o mecanismo estava pronto a funcionar.
Ben 9 : 00 dan 17 : 00'ye burdayım.
Estou aqui das 9h às 5h.
Tamam, saat 5'te seninle ana kapıda buluşuruz.
Encontro-me contigo no portão principal às 5h.
5.30 gibi herhalde.
Deviam ser umas 5h, 5h30...
Seninle sabah 5'te içtimada görüşürüz.
Vemo-nos na alvorada, às 5h de amanhã.
- 5 : 11.
- 5h : 11m.
Şey, hımm, Seni 5'de arayacağım, tamam mı?
Bem, então eu ligo-te lá para as 5h, tá bem?
Yani üç günde bir ilk gün sabah 5'ten, ertesi akşam saat 7'ye kadar buradasınız.
Ou seja, de três em três dias, estão cá das 5h às 19h do dia seguinte.
Henüz saat 5.10.
São 5h. 10m. Da manhã.
Her neyse, saat beşte işimiz bitecek.
Às 5h, teremos acabado.
Yarın sabah 5'de başlayacağız
Começamos amanhã às 5h.
Beşte haberleri vereceğiz.
O jornal das 5h.
Saat beş.
São 5h!
- Sabah 5'te burada olman gerekiyor.
Precisa de estar aqui às 5h da manhã, em ponto.
Birinci mesaj : 5 : 25
Primeira mensagem nova : 5h 25m.
İkinci mesaj : 5 : 48
Segunda mensagem nova : 5h 48m.
Sabah beşte kalkıp evin girişinde öylesine dolanıyor, sanki belli olmuyormuş gibi.
Ela acordava ás 5h da manhã e ficava à entrada de casa até parece que não era completamente óbvio!
Pekala, tamam 5'te Waldorf'ta ol.
Okay, está bem. Aparece na Waldorf às 5h, e aluga um fraque.
Etler saat 5'te geliyor.
Há uma entrega de carne às 5h da manhã!
Bunu sabahın 5'inde Rosario'yu Stan'i pudralaması için kaldırırken düşünecektin.
Devias ter pensado nisso quando acordaste a Rosario às 5h esta manhã para cobrir o Stan com Tinactin.
Pekala, gösteri saat 5'te başlıyor, yani herkes kostümleriyle saat kaçta burada olacak?
Pronto, a peça começa às 5h o que quer dizer que todos devem estar vestidos e prontos a que horas?
Yarın 5'ten sonra bize geri dönecekler.
A outra audição é só amanhã às 5h.
Yani seçmeler, saat 5'ten 2 : 30'a alındı?
Então, a audição passou das 5h para as 2h30?
Seçmeler 5'ten sonra.
A audição é só às 5h.
O saate ayarlayalım.
Então, às 5H.
Beşte görüşürüz.
Vejo-te às 5h.
Saat 17 : 00.
São 5h.
Muhtemelen sen en iyisisindir... Bulunduğum katta bir herif var.
Um tipo no meu andar ficou 5h.
Saat neredeyse beş.
- Sim, são 5h.
Neleri kaybettiğimi düşündüğümde ; mesela yarın kaloriferciyi içeri almak için 5'te kalkmayı, ya da haftaya bina denetleyicisiyle özel görüşmeyi - ki adam burnundan kıl aldırmaz - 24 saat boyunca binlerce saçma sapan problemle ve 36 çatlak kiracıyla uğraşmayı kaybettim.
Especialmente quando penso que vou perder. Como acordar às 5h amanhã para deixar o homem do gás entrar. Ou o encontro da próxima semana com o inspector cívil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]