English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 8 ] / 820

820 translate Portuguese

46 parallel translation
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, 820.
- Yakıt tamam. 900 lt.
- O combustível está bem. 820 litros.
Bütünlük alanı gerilimi 820.000 Newton'u geçiyor.
Tensão estrutural a 82 milhões de kilodynes.
Anneme, onun annesine ve onun babasının annesine teşekkür etmek istiyorum... 811 00 : 56 : 23,387 - - 00 : 56 : 24,820 Merhaba.
Quero agradecer à minha mãe, à mãe dela e á mãe do pai dela que...
1204, her sabah kabuğu soyulmuş şeftali... 820, Bay.
Quarto 1204, pêssegos carecas frescos e o Manchester Guardian todas as manhãs.
Muhammed, Jackie Mason ile olan toplantısı için tercüman istiyor.
820, Sr. Mohammed precisa de um tradutor para ir ao espectáculo de Jackie Mason.
- Oda 820. 6'ya kadar oradayım.
Sala 820. Vou estar lá até às 18 : 00.
Çifti, sekiz yüz yirmi Dolar.
- Custam 820 dólares.
2 Ağustos'da, iyi hava ihtimalini 820 / 0 olarak hesapladık.
Para 2 de Agosto, prevemos 82 % / % de hipóteses de bom tempo.
Atmosfer basıncı 820 milibar.
Pressão atmosférica, 82O milibares.
440 00 : 49 : 56,820 - - 00 : 49 : 59,220 - Sorun ne be? - Dokunma bana!
Porque deveria estar?
Sawyer, 900 metreden bir ası tam ortasından vurmaktan bahsediyorum.
Sawyer, estou a falar em acertar em cheio a 820 metros.
Sorgulama odası 820.
- Sala de interrogatórios 820.
- Sorgulama odası 820. Gidelim.
Vamos.
820 South Normandy, Daire 2.
South Normandy, 820, apartamento dois.
820 metre.
900 jardas.
Yol parasıyla birlikte toplam da 68,820 yen.
Incluindo portagens... 68 820 yen por favor.
Sana birşey göstereceğim ve sen, 483 00 : 31 : 03,828 - - 00 : 31 : 06,820 gülmeyeceksin ve bunu hakettin demeyeceksin.
Promete! Está bem, eu prometo.
820 metre.
823 metros.
820 metre, rüzgar üç-çeyrek şiddetinde.
810 metros, valor 3 / 4.
820 asker girdi ; 174 geri çıkabildi.
Entraram 820 homens e só saíram 174.
Bu sıralarda, Nestle Evart bölgesinden 800.000 litre su pompalamayı planladığını duyuruyor.
A NESTLÉ ANUNCIOU PLANOS DE ABRIR NOVOS POÇOS E CAPTAR 820 MIL LITROS POR DIA, EM EVART.
Tüm müsait birimler, 820 Orchid'de 10-36 durumu var.
A todas as unidades disponíveis, está a decorrer um 10-36 em 820 Orchid.
Tüm birimler, 820 Orchid'e.
A todas as unidades, 820 Orchid...
Nicki : En iyi yolu orada bir 65 00 : 04 : 22,820 - - 00 : 04 : 24,020 Hans : iyi fikir
É melhor uma aqui em cima também.
820 Bravo. Foxtrot'un bildirdiği bölgeye yaklaşıyorum.
820 bravo, 75 comunicando a posição, chegando a Foxtrot.
820, 10-42 Delta. Ambush yolunun yaklaşık 12 km doğusundayım.
820 temos um 42 delta, aproximadamente uma milha a leste de Ambush Shader.
Anlaşıldı, 820. Burada bekliyorum.
10-40 para 8-20, fico a aguardar no mesmo local.
Anlaşıldı, Bravo 75. Bölge yöneticine de haber vereceğim.
10-40, do 820 Bravo 75, também reportarei o seu esforço no caso.
820. 840. 860. 880.
820, 840, 860, 880.
820. 820,000 sterlin geldi.
820. £ 820.000 sentado.
Yalnızca gaz yağı 820 Reis tutuyor, bir düşün!
Só em petróleo, 820, imagine!
Bir serçenin ruha dönüşmesi 570 yıl sürer, bir yılan 820 yıl, bir tilki ise 1000 yıl.
São precisos 570 anos para um pardal se tornar um espírito,... uma cobra leva à volta de 820 anos,... e uma raposa nada mais nada menos que 1000 anos.
Amerika bayraklı bir kargo gemisi Maersk Alabama şu an bulunduğunuz noktadan 820 mil batıda kaçırıldı.
Um navio mercante de bandeira americana, o Maersk Alabama, foi sequestrado 820 milhas a oeste da vossa posição.
820, neredeyse öldü!
820 está quase morto!
820!
820!
820 metre.
820 metros.
820 milyon kuantum bit dijisinaptik rezonanstan oluşuyor.
820 milhões de milhas cúbicas de ressonância "digi-sintática".
769 bin, 820... Yani... Açıkçası i şin komik tarafı Jacob Zuma burada çok tartışılan bir figür.
820... Quer dizer, sinceramente... o engraçado nisto é que...
Motor şu anda 820 beygir üretiyor.
O motor produz agora 820 cavalos.
Ateşleyici şarjları 820 adet.
Recarga de armas, 820.
- Chappelle nerede?
- O Chapelle? - Sala de interrogatórios 820.
S.A.T.S'dan 1,820 puan aldım.
1.820 nos meus exames. Cala-te!
Dreke'in barında. 820 Geary sokağı.
Ele está no Drake's Bar.
Öyle mi?
É no número 820 da Geary Street.
- Oldukça.
820 01 : 01 : 16,402 - - 01 : 01 : 18,097 Não, é justo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]