English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ 8 ] / 850

850 translate Portuguese

168 parallel translation
JAMAİKA'dan B'ye KOMUTA MERKEZİ Y 300-850
JAMAICA a B CENTRO DE COMANDO Y 300-850
Mesafe, 850!
- Distância, 850! - Distância, 850!
850 bin dolar.
850.000 dólares.
Yaklaşık 850-900 kg.
Cerca de 900 kg ou um pouco mais.
"8 Eylül 1 850'de Bass Elder ile evlendi."
"Casada com Bass Elder, a 8 de Setembro de 1850,"
Sonra da Champs Elysees'de. Çünkü kazandığım parayla kendime bir araba almıştım. Üstü açılabilir bir Fiat 850.
E, depois, nos Campos Elísios, porque tinha comprado um carro com o dinheiro que ganhei, um Fiat 850 descapotável.
800. 850.
800! - 850!
- 850.
- 850!
9'u duyar mıyım?
- 850 ali. Quem dá 900?
Toplam para ödülü 850 dolar.
$ 850 no total, para o primeiro prémio.
3.850 dolar.
$ 3,850.
Sabah borsada 11.850.000 hisse işlemdeydi.
O volume foi de 11 850 000 acções. A cotação média subiu...
850 metre yüksekte uçarken birden toprağa seriliverirsin ve birilerinin polis köpekleri gelip pankreasını çimdikler.
Tão depressa estamos a 3000 pés de altura... Até dá volta à tripa.
Şu anda ancak 850 ruble kazanıyorum.
Hoje, saco 850 rublos por mês.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Estão dispostos a pagar mais 200 dólares por episódio. Livra-me disto.
Yoksa sana sormazdım. Yaklaşık 36.000 feet yükseklikte, saatte 540 mil hızla gidiyoruz ve sanırım güneyde Meksika üzerinde bir yerlerdeyiz.
Bem, estamos a cerca de 11 mil pés, a cerca de 850 km / h e penso que vamos para sul, algures por cima do México.
Dakika başına 850 atış ortalamasına sahip.
Dispara 850 balas por minuto.
Geçen dönem 850 dolar kara geçtik.
Tivemos um lucro de $ 850 no semestre passado.
Ortam sıcaklığı : 350 Kelvin derecesi.
Temperatura ambiente : 850 graus Kelvin.
Yaklaşım 850.
Aproximação 850
Baron Levitsky geçenlerde 850,000 dolar teklif etti buna.Yüzüne güldüm.
O Barão Levitsky ofereceu recentemente $ 850.000 por ele e eu ri-me na cara dele.
Yemin ediyorum, sen ve arkadaşların 850 yıl hapis cezasına çarptırılacak.
Tu e os teus amigos! Vou-vos prender por 850 anos!
Bir uçuş mürettebatının saatlik maliyeti 850.
O custo de uma tripulação em voo são 850 à hora.
Olağanüstü halin ilan edildiği 1986 yılından beri on birli yaşlardaki çocuklar da dâhil olmak üzere 50.000 insan her hangi bir suçlama..... yapılmaksızın bazıları 850 gün boyunca olmak üzere alı konuldu.
Desde que o estado de emergência foi decretado no país em 1986, 50.000 pessoas incluindo crianças de onze anos foram presos, sem terem cometido crime algum, por cerca de 850 dias.
Hanoi ve Haiphong çevresinde en azından 850 tane uçaksavar ve füze yatağı var.
Há, pelo menos, 850 instalações anti-aéreas e de mísseis, à volta de Hanoi e de Haiphong.
Onları 850 dolara alıyorum.
Compro a 850 e vendo pelo dobro.
Rose Çiftliği'nde günde 850 kaloriden daha düşük yemekler hazırlıyoruz.
Na fazenda Rubber Rose, preparamos mais de 850 refeições por dia.
- 850, aşağı yukarı.
- 850, mais ou menos.
Volvo 850 GLT'min tamir edilmesi ve özel park yerime teslim edilmesi emrini vermiştim.
Eu pedi a reparação do meu Volvo 850 GLT e entrega no meu lugar cativo no parqueamento.
850 metre.
950 jardas.
Ben senin, sisli arazindeki 850 pound'luk gorilim, kahrolası!
Eu sou o teu gorila na bruma.
Mayıs 1943 ve Haziran 1945 arasında 450 Tuskegee Pilotu 850'den fazla madalya ile ödüllendirildi.
Entre Maio de 1943 e Junho de 1945, 450 Aviadores da Tuskegee foram condecorados com mais de 850 medalhas.
Yaban kazları 1,850 km. uçabilir.
Os selvagens aguentam até 1500 de uma vez.
750 milyon, 800 milyon, 850 milyon.
750 milhões, 800 milhões, 850 milhões...
Şu gördüğün Çin yapımı. Onları 850 dolara alıyorum.
Recebo-as por 850 e ganho 100 %.
Kalkanlar tutuyor. 850 kilometre.
- Escudos aguentando.
1 milyon 850 bin.
Um milhão e 850.
850.
- 850.
800, 850... ... 920 dolar.
800, 850 $ 920.
Her yıl 850,000 ile 1,000,000 arası kayıp vakası olur.
Entre 850 mil a 1 milhão desaparecem todos os anos.
42 850.
42850.
850-3943 telefon numaram.
8503943 é o meu número de telefone.
Evet, komutanım, tanıdığım birine ait bir 850.
Sim, senhor, é um 850 de um rapaz que eu conheço.
Ben de 850.
- Eu recebi 850.
Soruyorum, çünkü 850 bin dolar çok para.
Pergunto porque 850 mil dólares é muito dinheiro.
Ama pek başarılı olamadık çünkü seni kaybettik.
Aceitámos 850, porque ficámos sem ti.
Aracın tamamı 1000 kilodan az ağırlıkta.
O veículo inteiro pesa menos de 850 Kg.
Tam olarak görmek istediğiniz neydi?
- 92 minutos a 850 graus. O que queriam ver?
850 dolar ediyor.
Custar-Ihe-à 850 dólares.
- 850
850...!
Şu anda uçmaya hazırlanan 850 uçağımız var.
Temos 850 aviões a serem montados em Homestead,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]