925 translate Portuguese
32 parallel translation
Burası 1920 ya da 1925'lerdeki bildiğimiz Yeryüzü'ne benziyor.
Isto parece a Terra, por volta de 1 920 ou 1 925.
Bu Folsom Point'e ilginç derecede benziyor Eski dünya takvimi 1925'de New Meksiko ile Kuzey Amerika'da bulundu.
É notavelmente semelhante à ponta Folsom descoberta em 1 925 do Calendário do Velho Mundo, no Novo México.
925 sana doğru geliyor. Anlaşıldı.
925, aproxima-se pela direita.
Callahan, 1 925'den beri satılan her parçayı sigortaladı.
Callahan garantiu todas as vendas desde 1925.
925. ızgarayı izole et ve büyüt.
Isole a grade 9-2-5 e amplie.
- 925 derece.
- 925 graus.
Böylece Van Alen 925 fitteki ChrysIer Binasini ilan etti ve sonra gizlice toplanan kulenin içindeki 1 80 boyundaki direkleri ve bunu sadece banka kulesi tamamlandiktan sonra açiga çikardi ve bu Van AIen'a üç ay için en uzun binayi verdi...
Então, Van Alen anunciou que o Edifício Chrysler teria 304 metros e sub-repticiamente construiu os 60 metros do topo no interior da torre e só o revelou depois do edifício do banco estar concluído, sendo o edifício mais alto do mundo durante 3 meses até...
Sadece bir daha bebek sahibi olamayacağım gerçeğinden dolayı mutsuz olmayı reddediyorum... 42 00 : 03 : 11,925 - - 00 : 03 : 13,916 Bir bebeğe daha ihtiyacım yok.
Eu recuso-me a andar triste pelo facto de que nunca mais ir ter nenhum bebé.
925 ayar gümüş. Elmas uçlu.
Prata, 15 centímetros, ponta de diamante.
Bunlar 925 ayar gümüşün özellikleri.
São as propriedades da prata.
Barbara'nın evinde 925 ayar gümüş kalıntısı bulduk.
Nós encontramos resíduos de prata na casa de Barbara.
10,740,925.
- 10.740.925.
Som gümüş.
Em prata 925.
Saatte 920 kilometre süratle uçmaktayız.
Viajamos a uma velocidade de 925 km / h.
24 ayar altın veya 925 ayar gümüş olursa sorun olmaz.
Pode ser ouro de 24 quilates ou prata de lei.
975 var mı? 925?
Alguém paga 975?
900 dolara gidiyor, bir.
925? 900, dou-lhe uma.
Operatör arabanın markasını sormuş ama arayanın tek hatırladığını şey bir plakaymış. 925 ESK.
"A operadora perguntou o modelo do carro, mas a única coisa que ela se lembrava era a matrícula do carro : 925 ESK".
925 EFK.
925 EFK.
- Burada kalamayız! - Gidelim!
925.33 ) } Não podemos ficar aqui!
Sana katılabilir miyim?
925.33 ) } Posso esperar aqui contigo?
Neden seçim zamanında?
925.33 ) } Porquê na altura das eleições?
Sana güvenebilir miyim?
925.33 ) } Posso fazer-te uma confidência?
Osurdun mu sen?
925.33 ) } Peidaste-te no meu carro?
Buraya her hafta geliriz. Biraz gülmek ve sarhoş olmak için.
955.33 ) } Reunimos-nos todas as semanas apenas para rirmos um pouco 925.33 ) } e embebedarmo-nos.
Evet ama gördün mü? 8-5-6'nın 9-2-5'e fırlaması lazım.
Sim, mas podes ver, se vires... 856, dá um salto até 925.
Hayır. $ 925,000, daha etkileyici.
Não. 925. É mais impressionante.
29.925 dolar.
$ 29,925.
Harika bir şehirdi. Emekliler liginde yılda 925 bin aldım.
Passei os últimos dois anos da minha carreira em Nova Orleães, uma cidade fantástica.
Eşler birbirinden bir şeyler saklamamalı.
00 : 23 : 33,000 - - 00 : 23 : 34,925 Trish, ele vai ser o teu marido.
Kariyerin boyunca yaklaşık 30 milyon dolar kazanmışsın.
Como veterano, ganhei o valor mínimo da Liga, 925 mil por ano. Fez quase 30 milhões de dólares, ao longo da sua carreira.