Abc translate Portuguese
278 parallel translation
Cortes Cavanillas, "ABC", Madrid.
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
Alfabeyi düşün yeter.
Lembra-te do ABC.
Alfabe fikri, aklında tutabilsin diye babamdan çıkmış.
O ABC foi ideia do pa ¡ para não nos perder de vista.
Ben ata binmenin ABC'sini onun eyerinde öğrendim.
Até aprendi a ler a viajar na sela dele.
CNN, ABC, MTV hepsinde bunun gibi kurgulanan ve hile karıştırılan programlar var.
CNN, ABC, MTV tudo fabricado e manipulado tal como isto.
Hallie, birlikte alfabeyi okusanıza?
Hallie, porque não mostras o ABC ao xerife?
Artık öğrendim alfabemi Söyle nasıl buldun beni
Eu já sei o ABC, digam-me o que pensam de mim.
Alfabe.
Pelo ABC.
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
ABC'nin Spor Dünyası onu aktarıyor olacak.
Com o Mundo do Desporto para fazer a cobertura completa.
- Yine ABC aradı, kayıtları istiyorlar.
- Digam-lhes que se vão lixar.
ABC'de yayına başlayabilir ve direk 20 puan kaybedebiliriz.
Amanhã estará numa emissão da ABC.
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var. Bir şeyler yapmalısın!
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
ABC'nin gelecek sene için kontrat imzalamak istediği... -... Mesih'i görmek istiyorum?
Que tal aquele novo messias fantástico que a ABC queria contratar, para competir connosco para o ano?
Harika bale yıldızları Tchaikovsky'nin dünyaca tanınan balelerinin yanında ABC'nin geniş repertuvarından seçilen pek çok günümüz klasiğini de sahneye koyacak.
Grandes estrelas da dança apresentarão ballets completos de Tchaikovsky e vários actos clássicos e contemporâneos do vasto repertório da companhia.
Hillary Brown, ABC haberleri. USS Hancock uçağı. Güney Çin Denizi.
Hillary Brown, ABC News a bordo da frota de ataque do USS Hancock no Mar do Sul da China.
Bu yüzden, çok ilginç olsa da bir UFO için umutlanma.
Existe apenas o triângulo ABC semelhante ao triângulo A'B'C'.
Sadece A kenarı, B kenarı ve C kenarları eşit olan ABC üçgeni var.
Cada casa tinha um duende, cada igreja, Deus. A Humanidade era jovem!
Bir yeri kazarsınız - eureka Çekirdek, protonlardan meydana gelir. Diğerini kazarsınız - harika! ABC üçgeni A, B ve C kenarının toplamına eşittir.
Eu encontro a verdade mas, enquanto cavo, ela transforma-se inconcebivelmente num monte de...
ABC...
A ABC...
Bill Lawrence, ABC, Palm Springs, California.
Bill Lawrence, ABC, Palm Springs, Califórnia.
ABC, Üsteğmen Calley'e ödedi ve kahvaltıda My Lai katliamını sundu.
A ABC pagou ao Tenente Calley e como bónus, ainda lhe deu o massacre de My Lai.
Man : Biz ABC-TV'yiz.
Nós temos a ABC-TV.
Ona ABC'yi, NBC'yi ve CBS'i de... getireceğimi söylemedin mi?
Não lhe disse que levarei a ABC-TV, NBC-TV, CBS-TV?
Asıl önemli olanı öğrenmedin.
Não te ensinaram o abc.
Oh, hayır. Dur, anımsadım, ABC cinayetleri.
Acredito que sim.
Belki ABC cinayetlerinden biraz daha hareketli.
Talvez com um toque um pouco mais pedante do que nos crimes do A, B, C.
ABC'nin tahminlerine göre yeni başkanımız Ronald Reagan.
A ABC prevê que o próximo presidente seja... Ronald Reagan.
ABC radyosu hatta.
Tenho a rádio "ABC" em linha.
Evet sırada ABC deki yayın akışı
Fiquem em onda durante o resto da fantástica programação da ABC.
Evet, alfabeyi biliyorum.
Sim, senhora. Conheço o ABC.
ABC gece haberleri bu gece belediye binasının önünden canlı yayın yapacaktı.
O programa informativo Nightline era para ser transmitido em directo... em frente à câmara municipal esta noite.
ABC'yi bile bilmezdi, Tanrı aşkına, ama onu da yaktılar.
Ela nem sequer sabia ler, mas fritaram-na na mesma.
Sonra tepede tam beş tane kılık değiştirmiş AİD çalışanının dolaştığını gördüm.
E depois há também cinco tipos da ABC circulando à paisana.
ABC CİNAYETLERİ
OS CRIMES DO ABC
ABC demiryolu rehberi.
Um guia ferroviário ABC.
Ama en azından dostum, Trenyolu rehberin var. ABC.
Mas pelo menos, meu amigo, temos o guia ferroviário.
ABC'den yeni mektup.
Outra carta do ABC.
Sevgiler, ABC. "
Os meus cumprimentos.
İlk mektuptaki "ABC" imzası, ve Andover'deki kadının ismini düşününce aklıma geldi.
Lembrei-me quando vi a assinatura "ABC" na primeira carta, e quando ouvi o nome da infeliz mulher de Andover.
Cesedin altında Bexhill açık halde ABC demiryolu rehberi bulundu.
Tinha o guia aberto nos comboios para Bexhill, debaixo do corpo.
Halka cinayetler arasındaki alfabetik ilişkiden henüz söz etmedik.
O público nada sabe da relação ABC entre os crimes.
- Yeni bir ABC mektubu.
- E outra carta do ABC.
Sevgiler, ABC. "
O seu amigo de sempre. ABC. "
Tüm ülke ABC'nin peşinde olacaktır.
O país inteiro vai procurar saber quem é o ABC.
ABC CİNAYETLERİ PSİKOLOGLAR İNCELİYOR
Homicídios ABC Relatório dos psicólogos
" ABC CİNAYETLERİ.
" Os crimes do ABC.
ABC bu sefer nereyi vuracaktı?
Onde atacará o ABC a seguir?
- Hackett şimdi içeri girdi.
Hackett acabou de chegar. - É a ABC de novo.
Gerçeği aramak.
O triângulo ABC é semelhante ao triângulo A'B'C'.
ABC cinayetini çözdüğünüzde.
Eu estava presente, quando resolveu os crimes de A, B, C.