English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ A ] / Abrakadabra

Abrakadabra translate Portuguese

79 parallel translation
Abrakadabra! Bence siz bir grup hanım evladısınız.
Cá para mim, vocês são todos maricas!
Abrakadabra Harry.
Estou a falar de "abracadabra", Harry.
Şimdi abrakadabra de.
- Diga : abracadabra.
Abrakadabra.
- Abracadabra.
Dostların yapar mı... Abrakadabra, yırtıIsın... Sonra yok edebilirler mi aptalı...
Sei dizer o Abracadabra e já'stá E faço-as desaparecer
Abrakadabra.
"Abracadabra".
- Abrakadabra.
Abracadabra.
Abrakadabra!
Abracadabra!
Abrakadabra, işte geldi!
Cá vem ele!
Abrakadabra!
Abracadabra.
Abrakadabra.
Abracadabra.
Abrakadabra adamım.
Abracadabra.
Köprüyü geçtikten birkaç kilometre sonra... abrakadabra. İspanyol manavının yerini şık butikler alır. Döküntü binalar kırmızı tuğla evlere dönüşür.
Se cruzarem a ponte... as lojas de comestíveis convertem-se em boutiques... as casas de vizinhança, em casas de pedra calcária.
Ve abrakadabra.
E abracadabra.
- Abrakadabra.
Disseram-me que enfeitiças as raparigas com os teus dedos mágicos. Abracadabra!
Abrakadabra!
Deixe o rapaz levantar no ar.
Abrakadabra, bebeğim.
Abracadabra
Sadece "abrakadabra" de.
É só dizer "Abracadabra".
Çoğu kişi "abrakadabra" yı Houdini buldu sanır.
A maior parte das pessoas atribui o "abracadabra" ao Houdini.
Büyücülük, sihir, abrakadabra şeyler, biliyorsun.
Bruxaria, magia, tipo abracadabra, sabes.
Abrakadabra, ahbap.
Abracadabra, meu.
Abrakadabra.
Shazam.
Ve abrakadabra.
E pimba.
Buralarda sizce her şeyin sıradan olduğu sıradan tuğla duvarlar, sıradan sahte sallanan mobilyalar sıradan iyi işlerin ve sonra abrakadabra! olması gibi bir şeyler oldu mu?
Alguma vez lhe aconteceu onde pensa que todas as coisas são um pouco blah, como blá paredes de tijolos, blá mobília, blá bons trabalhos, e depois shazam!
- Abrakadabra.
- Abracadabra.
Buhar türbinleri döndürür ve abrakadabra, enerji.
O vapor faz as turbinas girarem. E abracadabra, energia.
Aslında "Abrakadabra" demeni bekliyordum ama bu da olur.
Na verdade, estava à espera de um "abracadabra," mas isso serve.
"Abrakadabra", ilk olarak saman nezlesini tedavi ederken söylenmiştir.
"Abracadabra" foi dito pela primeira vez para curar a febre dos fenos.
Abrakadabra...
Abracadabra!
Tamam, Randy. Abrakadabra!
Ora bem, Randy, abracadabra.
"Abrakadabra." Bunu ben de yapabilirim.
"Abracadabra." Eu conseguia.
Bu sizi şaşırtabilir ama sihir, öyle bir kalıp saçma lafla veya sahte abrakadabra demeyle gerçekleşmez.
Podem ficar surpreendidos, mas a magia não está numa pilha de madeira ou em algum abracadabra falso.
Abrakadabra...
Abracadabra...
Abrakadabra.
Bem, abracadabra.
Tamam, abrakadabra beklesin biraz.
- o mais antigo... - Isso pode esperar.
İşaret sözcüğü : abrakadabra.
O sinal de socorro é "abracadabra".
- Lütfen "abrakadabra" deme.
- Por favor não digas "abracadabra".
- Abrakadabra mı?
- Abracadabra?
Evet! Hani şu bildiğimiz "abrakadabra" ya da lambadaki cin tarzında sihir.
Não na forma tradicional,'Abracadabra', génio da lâmpada.
Adı "Abrakadabra" ve modern bir klasik olarak kabul edilir.
Chama-se "Abracadabra". E é considerada um clássico moderno.
Yüzüğü parmağıma takar takmaz, abrakadabra! Tüm o şeyler yok olacaktı. Ve artık sadece o ve ben olacaktık.
Assim que coloquei a aliança no dedo, abracadabra, tudo isso desapareceria, seria eu e ela.
Abrakadabra.
- Abracadabra!
Abrakadabra değil.
Isto não é abracadabra.
- Abrakadabra
Não!
Abrakadabra.
Abracadabra!
Ve abrakadabra diyerek
Eu juntei um pouco de magia
- Abrakadabra!
Abracadabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]