Ahhh translate Portuguese
345 parallel translation
Ahhh!
Ahhh!
Böylece demircideki çıraklık dönemin başlıyor, değil mi?
Ahhh e vais iniciar a tua aprendizagem com o ferreiro, não é? Sim, Srta.
Neden, seni çıngıraklı yılan!
Ahhh, tu cascavel.
- Ahhh, patateslerim!
Trasborda!
Ahhh! .
Sai!
Ahhh, kızkardeşimle oynadığın, şu sahte kavga oyunu var değil mi birde?
Naquele teatrinho que armou com a minha irmã.
Ne oldu?
Qual o problema? Ahhh...
Gülümseyin! Dayanın.
Ahhh, fiquem assim.
Yani kovayı alıp boşaltınca herkes güler mi?
Ahhh! Então, se eu te atirar o balde, ele vão-se rir? Talvez sim...
Bu tembel işten kaytarmış gibi duruyor.
Ahhh, então foi por isso que perdi o negócio. Tavas aqui a espantar a minha sorte.
Çook alerjiii... AHHH-KEEEEED!
Sou alér...
Ahhh, Bayan Jonathan Brisby.
Ahhh, Sra. Jonathan Brisby.
PAT PAT! AHHH!
" Jack, não podes!
Domuz, sen bir hıyarsın!
Ahhh! Tu és um idiota, Porco!
Ne bu, "Ahhh-ha?"
Que é isso, ahhh-ha-ha?
Çığlık.
Gritar. Ahhh.
Ahhh.
Ahhh.
Ahhh.
Ohhh.
Hadi al bebeğim.
Ahhh, larga-me.
Kapıya bak. Ahhh...
Abrir a porta.
Bedensel ve ruhsal açıdan henüz saftı. Ahhh!
Era puro de corpo e de espírito.
Pekala... oohh... ahhh.
Certo... oohh... ahhh.
ahhh tanrım söylemek üzereydim diger insanlar hep bunun gibi yemek yiyorlar hayvanat bahçesindeki hayvanlar bile benden daha güzel yemek yiyor.
Pula, arrasta, dá um passo... Força, querido, força!
Georgina! - Ahhh!
Georgina!
- Evet, anladım. Ahhh!
- Sim, entendi.
- Çok acımasızsın.
- Ahhh, és dura.
Et.
- Ahhh, bacon.
İşte! Ne güzel bir görüntü. Ahhh!
Pronto, está uma beleza.
Tanrım!
- Oh, Deus! - Ahhh!
Muslukçular!
Ahhh! Canalizadores!
Edi! Ahhh.
Vou desmaiar!
ahhh, inanıImaz.
Incrível.
- Evet, evet, elbette, 20.
Ahhh, já gostas de alguém.
Aaaah de.
Diz "Ahhh."
Aaah-ahh.
Ahhh! Ahhh!
Ahhh.
Ai, ai.
Ahhh, no.
Ahhh, não.
Ahhh!
Uau!
Ahhh... - Evet.
Brandy!
Ahhh! N'oluyor lan? !
- Para a limusina, filho da mãe.
Kuzey Hollywood'da yaşıyor, Radford'da... Ahhh, şey, In-n-Out Burger'in orada...
Vive no Norte de Hollywood, em Radford.
- Nonoşlar gibi.
Ahhh, paneleirices.
Ahhh. Neyse ki çocuk yok.
Não há filhos, felizmente
Ahhh.
- Oh!
Ahhh sonsuza dek yitip gitti.
Se foi para sempre.
Ahhh! İşte moleküler seviyeler. Siyah Madde sekizgen boncuklardan oluşmuş.
Aqui, no nível molecular, o material preto é composto por gotas octaédricas.
Ahhh mermiyi sakladın mı?
- Guardaste a bala?
Beni yere koy!
Ahhh, ponham-me no chão!
- Heh.
Ahhh-ha-ha! Heh.
Ahhh!
- Mexeu?
ahhh.
Aprendi sapateado e cotilhão quando era pequena.