English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ A ] / Aiko

Aiko translate Portuguese

20 parallel translation
Aiko son zamanlarda garip davranıyor.
Aiko's tem andado estranha ultimamente.
Biliyorsun, Aiko ve Shigemori bu kız gelmeden önce iyi anlaşıyorlardı.
Sabes, Aiko e Shigemori Davam-se muito bem antes de aquela rapariga vir.
Aiko, solgun görünüyorsun.
Aiko, tens andado um pouco pálida.
Aiko?
Aiko?
Aiko'yu kaybetmek çok acı.
Perder Aiko foi um rude golpe.
Bu kaset Aiko öldüğü sırada kayıt yapıyordu.
Esta cassete estava a tocar quando Aiko morreu.
Aiko'nun ölümünde de parmağı var diyorlar.
Dizem que a morte de Aiko foi culpa dela, também!
Aiko'nun ölümü kaza değildi.
A morte de Aiko não foi nenhum acidente.
Aiko'nun öldüğü sırada kayda giren sesin aynısı!
É o mesmo de quando Aiko morreu!
Umarım Aiko denk gelir.
Espero ser atendido pelo Aiko.
Adım Aiko Morimoto. Ve babam beni incitmeye çalıştığını öğrendiğinde.. ... seni öldürecek.
E quando meu pai souber que me quiseste magoar... ele irá matar-te.
Kenara çekil Aiko.
Retira-te, Aiko.
Ajanlık'ta bu adamın Aiko Tanida olduğu düşünülüyor.
Na CIA, ele é conhecido como Aiko Tanida.
Aiko Tanida kardeşinin imparatorluğunu yönetiyor.
O Aiko Tanida chefia o império do irmão.
Aiko Tanida abisinin Ressler'ın ekibi tarafından yakalandığı gün öldü.
O Aiko Tanida morreu no dia que o irmão foi capturado pela equipa de intervenção do Ressler.
Reddington Aiko Tanida'nın, Ressler'ın ekibinin abisini yakaladığı gece öldüğünü söylüyor.
O Reddington disse que o Aiko Tanida morreu na noite que o irmão foi preso pela equipa de intervenção do Ressler.
Aiko Tanida saklanmıyor.
Aiko Tanida não está escondido.
Aiko Tanida'yı taşıyan araç pusuya düşürülmüş.
O carro do Aiko Tanida foi emboscado.
Alko Tanida'nın hâlâ hayatta olduğunu düşünmemizi sağlayarak kendini hedef olmaktan korumuş oldu.
E manteve-se indetectável, ao fazer-nos acreditar que o Aiko Tanida estava vivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]