Ateşi söndürün translate Portuguese
29 parallel translation
- Ateşi söndürün!
Apaguem o fogo!
Ateşi söndürün.
Apaguem o fogo!
Ateşi söndürün.
Apague esse fogo.
Ateşi söndürün.
Apaguem esse fogo!
lşıkları ve ateşi söndürün!
Apaguem as luzes e o lume!
Ateşi söndürün!
Apaguem essa fogueira!
Lütfen, ateşi söndürün.
Apaguem o fogo.
Çabuk! Paraşütü saklayın ve ateşi söndürün.
Rápido, desfaçam-se do pára-quedas e apaguem o fogo.
Ateşi söndürün!
Olha aquele fogo ali!
Pekala, ateşi söndürün.
Pronto, apaguem o fogo.
Ateşi söndürün!
Apaguem este fogo!
Ateşi söndürün!
Idiotas!
aptal! ateşi söndürün!
Apaguem o fogo!
- Ateşi söndürün.
- Para o chão!
Ateşi söndürün!
Apaga o fogo!
Ateşi söndürün!
Apaguem o fogo!
Ateşi söndürün. Yerimizi ele veriyor.
Manter o fogo não pode desligar.
Tamam. Ateşi söndürün.
Está bem.
Ateşi söndürün.
Vem alguém aí!
Bu ihtiyarın lakırdısını dinleyin ve içinizdeki ateşi araştırma ve gözlemle söndürün.
Oiçam o palavreado tolo de um velho homem e usem essa inflamação para inquirirem e observarem.
Söndürün şu ateşi!
Apaguem esse fogo!
Söndürün şu ateşi.
Apaguem o fogo.
Söndürün şu ateşi!
Apaguem a merda do fogo!
Ateşi işeyerek söndürün, başkasını davet emeyelim.
Apagamos o lume com uma mijadela e não voltamos a ser convidados.
Faustino Oramas ve dostları, benim için şu ateşi söndürün!
Faustino Oramas e amigos, Apaguem-me este meu fogo
su atesi söndürün.
Apaguem esta fogueira.
Şu ateşi de söndürün.
Apaguem essa fogueira.
Ateşi söndürün!
Apagar o fogo!
81, şu ateşi söndürün ve diğer araca zincir bağlayın. 3.
Esquadrão 3, certifiquem-se de que não está ninguém na cave e depois evacuem o prédio.
ateşim var 24
ateşi var 45
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19
ateşi var 45
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19