English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ B ] / Baelish

Baelish translate Portuguese

71 parallel translation
- Bahsetti, Lord Baelish.
Falou sim, Lorde Baelish.
- Lord Baelish gerekeni sağlayacaktır.
O Lorde Baelish tratará dos pagamentos. Tratarei?
Lord Baelish, belki de size güvenmeyerek hata ettim.
Lorde Baelish, talvez tenha errado em desconfiar de você.
Sansa hayatım, beyefendi Lord Baelish.
Eu... Sansa, querida, este é o Lorde Baelish.
Lord Baelish sizi görmeye geldi.
O Lorde Baelish está aqui para o ver.
Diğerlerinden de bir hainlik sezecek olursan Baelish, Varys, Pycelle- -
E se sentires sequer o cheiro de traição de um dos outros, do Baelish, do Varys, do Pycelle...
Ben de sizi çok takdir ediyorum Lord Baelish.
E eu admiro-vos, Lorde Baelish.
Lord Baelish emrindeki hürsüvari ve Hollard Hanesi'nden Sör Kirmizi Dontos.
- Lothor Brune ‎, mercenário ao serviço de Lorde Baelish ‎. ‎ Ser Dontos ‎, o Vermelho ‎, da Casa de Hollard ‎.
- Lord Baelish.
Lorde Baelish ‎.
Lord Baelish.
Trata ‎ - o por Lorde Baelish ‎.
Bu kurulusun Lord Petyr Baelish'e ait oldugunu biliyorsunuz, degil mi? Krallik defterdari.
Tem noção de que este estabelecimento é propriedade de Lorde Petyr Baelish ‎, o Mestre da Moeda do Rei ‎?
Seni sevmiyorum Lord Baelish.
Não gosto de vós, Lorde Baelish.
Çadırınız burası Lord Baelish.
Eis a vossa tenda, Lorde Baelish.
Lord Baelish...
Senhor Baelish...
Lord Petyr Baelish.
Lorde Petyr Baelish!
- Baelish.
- Baelish!
Lord Baelish'e şarap ver.
Mais vinho para Lorde Baelish.
Ancak Lord Baelish'in yokluğu belli başlı sorunlar doğurabilir.
Mas a ausência de Lord Baelish representava certos problemas.
Lord Petyr Baelish, öne çıkın.
Lord Petyr Baelish, Dê um passo em frente.
Senden Lord Baelish için çalışmanın, umduğun gibi olup olmadığını söylemeni istiyorum.
Eu queria que me dissesse se trabalhar para o Lord Baelish tem sido tudo o que esperava que fosse.
- Lothor Brune Lord Baelish'in hizmetindeki beleşçi.
- Lothor Brune, mercenário ao serviço de Lorde Baelish.
Lord Baelish.
Lorde Baelish.
Lord Baelish.
Trata-o por Lorde Baelish.
Bu müessesenin Lord Petyr Baelish'e ait olduğunu biliyorsunuz. Kendisi Kral'ın hazine sorumlusudur.
Tem noção de que este estabelecimento é propriedade de Lorde Petyr Baelish, o Mestre da Moeda do Rei?
Lord Baelish ile konuşurken arkadaşı adam için beni uyardı.
Quando ela falou com o Lorde Baelish, a amiga dele alertou-me acerca dele.
Baelish'in arkadaşı olmaz.
O Baelish não tem amigos.
Lütfen Lord Baelish. Ne yapacağımı söyleyin.
Por favor, Lorde Baelish.
Biliyorum Lord Baelish.
- Sei, Lorde Baelish.
Başarılı bir birliktelik, Lord Baelish'i Vadi'nin vekil lordu yapar.
Uma corte bem-sucedida faria de Lorde Baelish senhor do Vale.
Gerçek aşka engel olmak istemem ancak Lord Baelish'in yokluğu belli başlı sorunlar doğurabilir.
Longe de mim impedir o verdadeiro amor, mas a ausência de Lorde Baelish geraria certos problemas.
- Lord Baelish?
- Lorde Baelish!
- En kötüsü geçti. - Lord Baelish. - Güvenle getireceğime söz vermiştim.
Lorde Baelish, prometi trazê-la até vós em segurança.
Sende yabancı kanı var, değil mi Baelish?
Tendes sangue estrangeiro, não é assim, Baelish?
Bana senden hiç bahsetmedi Baelish.
Ela nada me disse acerca de vós, Baelish.
Buradaki Lord Baelish senin amcan mı?
O senhor Baelish aqui é vosso tio?
Lord Baelish çıkarsa daha rahat edersin belki.
Talvez vos sentísseis mais à vontade se o senhor Baelish saísse.
Kusura bakmayın Lord Baelish ama doğruyu söylemek zorundayım.
Peço desculpa, senhor Baelish. Tenho de dizer a verdade.
Lord Baelish çok yalan söyledi.
O senhor Baelish disse muitas mentiras.
Lord Baelish'e her daim aşıktı.
Sempre amou o senhor Baelish.
Tanrılar sonunda Lord Baelish ile olmasına izin verdiğinde de çok mutluydu.
Quando os deuses finalmente lhe permitiram ficar com o senhor Baelish, ela ficou tão feliz.
Lord Baelish'in onu artık sevmemesi çok korkuttu.
Tinha pavor que o senhor Baelish já não a amasse.
Lord Baelish artık benim eniştem, gerçekten, evlilikle.
O senhor Baelish é agora meu tio de facto, por casamento.
Lord Baelish sakinleştirmeye çalıştığında da ona vurdu.
Quando o senhor Baelish a tentou acalmar, ela bateu-lhe.
Lord Baelish, konuşup vazgeçirmeye çalıştı.
Ele tentou incutir-lhe bom senso.
Senden de Baelish.
E a vós, também, Baelish.
Arkamıza kimi alacağız Lord Baelish?
Quem queríeis que apoiássemos, senhor Baelish?
Lord Petyr Baelish ve yeğeni Alayne.
O senhor Petyr Baelish e a sua sobrinha Alayne.
Tekrar hoş geldiniz Lord Baelish.
Bem-vindo de volta, senhor Baelish.
Lord Baelish.
Senhor Baelish.
Lord Baelish.
- Lorde Baelish!
Lütfen Lord Baelish.
Por favor, Lord Baelish, diz - me o que fazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]