Bakabilir miyim translate Portuguese
1,804 parallel translation
- Bakabilir miyim?
- Posso?
Bakabilir miyim?
Importa-se que dê uma olhadela?
Şuna bir bakabilir miyim?
Posso dar-lhe uma olhadela?
Hastana bakabilir miyim, Doktor?
Posso dar uma vista de olhos à doente?
Şuna bakabilir miyim?
Posso olhar?
Kaputun altına bakabilir miyim?
Posso ver o que há por baixo do capô?
Bakabilir miyim?
Posso ver?
- Bir şeye bakabilir miyim?
- Posso ver algo?
- O kadar yazmış. - Bakabilir miyim?
- Foi só isso que ele escreveu.
Toby, şunlara bakabilir miyim?
Toby, posso ver isso?
Bir daha bakabilir miyim? - Hayır.
Posso olhar outra vez?
Bakabilir miyim? Tabii.
- Se importaria se eu...
Bakabilir miyim?
Posso ir vê-las?
Abigail, şu gazeteye bakabilir miyim?
Abigail... posso ver esse jornal?
- Mesajlarıma bakabilir miyim?
Podes dar-me os meus recados?
.. bir kaç ay etrafında olup, fikrini değiştirip değiştirmediğine bakabilir miyim peki?
Importas-te se andar por aí durante mais alguns meses para ver se mudas de ideias?
- Kitaba bakabilir miyim?
- Mostrem-me o livro.
Sakıncası yoksa banyo ve mutfağınıza bir bakabilir miyim?
Importa-se que dê uma vista de olhos na sua casa de banho, sua cozinha?
Cüzdanına bakabilir miyim?
Posso ver a tua carteira?
Bilgisayarında e-maillerime bakabilir miyim?
Posso usar o teu computador para ver os meus e-mails?
- Otopsi raporlarına şöyle bir bakabilir miyim?
Deixas-me dar uma olhadela nos relatórios das autópsias.
Bebeğe bakabilir miyim?
Já posso ver o teu bebé?
Gelip ne yaptığına bakabilir miyim?
Posso ir ver o que estás a fazer?
- Bir saniye bakabilir miyim?
- Posso ver isso por um instante?
Bayım, sağ ayakkabınıza bir bakabilir miyim acaba?
Senhor, posso ver o seu sapato direito, se faz favor?
- Fotoğraflarına bakabilir miyim?
- Posso ver as fotografias?
- Yüzüğe bakabilir miyim?
Posso ver o anel?
Tadına bakabilir miyim?
Posso provar?
Bakabilir miyim?
Posso?
Bu arada Bayan Pennywinkle'ın verdiği telefona bakabilir miyim?
Mostre-me o telefone que a Miss Pennywinckle lhe deu.
- Harika. - Bakabilir miyim?
Posso ver?
Sakıncası yoksa Wendy'nin odasına bakabilir miyim?
Incomoda-se de eu ver o quarto de Wendy?
- Bakabilir miyim?
- Posso ver?
Bakabilir miyim.
Deixe-me ver.
- Bakabilir miyim?
- Posso...
Bakabilir miyim?
Importa-se que..?
Bakabilir miyim, bakabilir miyim?
Posso ver? Posso ver? Fixe!
Şu kutuya bakabilir miyim, Lina?
Posso ver a caixa, Lina?
Sadece bakabilir miyim?
- Posso só ir ver?
Ne çizdiğine bakabilir miyim?
Posso ver o que desenhaste?
Bakabilir miyim? Evli ve çocuklu.
É um dos melhores bases na NBA.
Kit, TV'ye bakabilir miyim?
Kit, posso usar a tua TV?
Marni'ye bakabilir miyim?
Posso ver o Marni?
Bakabilir miyim?
- Sim, força.
Mutfağa bir bakabilir miyim? "
Posso dar uma olhadela na cozinha?
Brian, şu gazeteye bir bakabilir miyim?
Brian, emprestas-me o jornal por um instante? Que estranho.
Bakabilir miyim?
Posso dar uma olhada?
Bakabilir miyim?
- Posso?
- Bakabilir miyim?
Posso?
Bir bakabilir miyim?
- Posso dar uma vista de olhos?
- Tadına bakabilir miyim?
- Posso provar um pouco de vinho?