Birim 02 translate Portuguese
30 parallel translation
Almanya'dan { plat sub } Birim 02'yi aldığımız zaman işlerimiz kolaylaşacak mı acaba?
Será que o nosso trabalho ficará mais fácil com a Unidade 02?
Birim 02 ağır hasar aldı. Dövüşe devam edemez.
Eva-02 ferido e inoperacional!
Eva Birim 02 tamamen sessizleşti.
Eva-02 neutralizado.
Çok iyi, Onu Birim 02ye taşıyın.
Ponham-na na Unidade 02!
Fakat o Birim 02 senkronize oranını geri kazanamadı henüz!
É impossível que ela se consiga sincronizar com a Unidade 02!
Eğer Birim 02'ye girerse, en azından güvende olur.
Se a colocarmos na Unidade 02, ao menos estará a salvo.
Pilotun tedavisini durdurun ve fırlatma için hazırlayın! Kabine girer girmez, Birim 02 yi gölün dibine saklayın.
Assim que a Asuka estiver lá, escondam a Unidade 02 no fundo do lago.
Birim 02 fırlatıldı!
Lançamento da Unidade 02 pelo corredor 8.
Eva Birim 02 etkinleşti!
O Eva 02 activou-se!
Eva Birim 02 etkinlik sınırlarına ulaştı.
O limite foi atingido. O Eva-02 está em silêncio.
Bu Birim 02 mi? !
É a unidade 02?
Birim 02...
A unidade 02!
Birim 02-Dash operasyon yükseltisine ulaştı.
A Unidade 02-Dash atingiu a altitude de operação.
Birim 02-Dash'ı bu operasyon için tek başına kullanacağız.
02-Dash irá sozinha nesta operação.
Birim 02-Dash çekim sınırını aştı.
Unidade 02-Dash passou pelo ponto de não retorno.
Birim 02-Dash nihai operasyon yükseltisine ulaştı.
A Unidade 02-Dash está a começar a entrar na órbita da operação final.
Birim 02-Dash çatışma aşamasına geçişe başlıyor.
Unidade 02-Dash começará a transição para a órbita de cruzamento.
Birim 02-Dash, randevu noktasına geçiş için hazırlan.
02-Dash, prepara-te para o encontro.
Birim 02-Dash, görevi başarıyla tamamlamak en yüksek öncelikte!
Dash-02, completar a missão é a prioridade máxima!
EVA Birim 02-Dash, aktifleş!
Eva Unidade 02, ativar!
EVA Birim 02-Dash kalkışa geçiyor.
A preparar o Eva-02 para o lançamento.
Birim 02-Dash iticilerini kullanacak ardından onların dikkatini dağıtacak.
Eva-02 a abrir hélices. Braço esquerdo está a ser trocado.
Birim 02-Dash operasyona başladı.
Eva-02 iniciou a operação.
Birim 02-Dash'ı almaya hazırlanın.
Preparar para recuperar o Eva-02.
Gözlem istasyonundan bildirildi! Birim 02-Dash Adam'ın Vücutları'ndan biriyle dövüşmeye başlamış!
Relatório da ponte do nível inferior.
Üzgünüm Birim 02!
Desculpa, Eva-02!
Birim 01 ve 02'ye de verileri yükle.
Instalar os dados nos Eva-01 e 02.
Birim 02-Dash'ı gönderin.
Eva-02 está a iniciar.
Birim 02 mi? !
Eva-02?
Birim 08 + 02 kızıl dünyanın yüzü üstünde koşar.
Eva Unit 8 + 2 corre sobre a terra vermelha!