Bonnet translate Portuguese
68 parallel translation
Ve onun yeni kocası, Baron de la Bonnet de la Toulon.
... e o seu novo marido, o Barão'de la Bonnet de la Toulon'.
- Michelle. Michelle Bonnet.
Michelle Bonnet.
- Bayan Bonnet.
- A Srta. Bonnet.
Oda bayan Bonnet için.
O quarto é para a Srta.
Bir oda ve bir banyo sadece onun için.
Bonnet. Um quarto e um banho para ela.
Elbette, ne istediğini biliyorum.
A Srta. Bonnet sózinha. Certeza que tenho o que deseja.
Arkadaşın olarak, Bayan Bonnet evin bir misafiridir.
A sua amiga, a Sra. Bonnet, é uma convidada da casa.
Bayan Bonnet?
Srta. Bonnet...
"Bayan Bonnet?" Oh, Bu muhteşem.
Sra. Bonnet. Isso é maravilhoso!
- Beğendiğine çok sevindim. - Bayan Bonnet?
Bom, alegra-me que goste tanto dela.
Hey, Bayan Bonnet.
Bom, Srta.
Uzun süredir burdan ayrılmadınız. Hayır.
Bonnet, não nos deixou por muito tempo.
Millin. "Blue Bonnet."
Millin, "Blue Bonnet".
Marion Bone'nin babası İngiliz askeri generalmış.
Marianne Bonnet, o pai dela era sargento da infantaria -
Çocuklar, yeni okul arkadaşınız Jean Bonnet.
Crianças, apresento-vos o Jean Bonnet, o vosso novo colega.
Hayır, efendim ve adım Bonnet.
Não, senhor. E chamo-me Bonnet.
- Jean Bonnet.
- Jean Bonnet.
Bonnet, sırana geç.
Bonnet! Volta para o teu lugar!
Bonnet mi?
O Bonnet?
Bonnet, ayine katılmayacağın doğru mu?
Bonnet, é verdade que não vais participar na comunhão solene?
Bonnet, bir Protestan ismi değil.
Bonnet não é nome de protestante.
Bonnet, sondaki küveti sen al.
Bonnet vai para a banheira do fundo.
Bonnet, burada değil. Hele şükür!
O Bonnet não está aqui.
Bonnet! On üç buçuk veriyorum. İyi çalışma, güzel yazılmış ve duygusal.
Bonnet, dei 13,5 : bom trabalho, sensível e bem escrito.
Çünkü adın Kippelstein, Bonnet değil.
Porque te chamas Kippelstein, não Bonnet.
Adı Bonnet, Gillet değil.
Ele chama-se Bonnet, não Gilet.
Oradan bir Bonnet tanıyorum. Du Perrons'un kuzeni anneniz mi oluyor?
Conheci uma Marie-Claire Bonnet, de Marseille.
Babası muhasabeci.
O pai de Bonnet é contador.
Bonnet burada, değil mi?
O Bonnet não está?
Bonnet, Yahudi mi?
O Bonnet era judeu?
Bonnet, Dupre ve Lafarge Yahudiler.
E o Bonnet? O Bonnet, o Dupré e o Lafarge são Israelitas.
Bonnet'yi seviyor muydun?
Bonnet, gostavas dele?
Bonnet, Negus and Dupre Auschwitz'te öldüler.
Bonnet, Negus e Dupré morreram em Auschwitz.
Andre Bonnet, Uluslarası Dalış Şampiyonası Komite Başkanı. ... yeni dünya şampiyonuna bu kupayı...
André Bonnet, presidente do comité do campeonato do mundo de mergulho... este troféu ao novo campeão do mundo.
Kaportaya bakmamda bir sakınca var mı?
Não há problema que dê uma olhadela debaixo do "bonnet"?
En azından kaporta dedi.
Bem, pelo menos chamou-lhe "bonnet".
- Eğer kaputunda tek bir çizik bile varsa...
Se o capot ( bonnet ) tiver um único arranhão que seja...
Bir Şato Bonnet şarabının yanında ne tavsiye edersiniz?
Que recomendaria com um Chateau Bonnet branco?
Evet.Onu yapan tek şirket Bonnet'in ki...
Sim. A Bonnet é a única empresa que o faz...
Mr.Brunson bunun manası, Bonnet'in dondurmaları firması... sizin emriniz üzere... bütün ürün çeşitleri ve market planlamasını... değiştirmesi gerekecek.
Bem vê, Sr. Brunson, isso significa que a Bonnet... teria de reconfigurar... todo o calendário de sabores e o plano de marketing... só para satisfazer a sua ordem. Há problema nisso?
Bay Brunson en az iki kutu... Bonnet'in Naneli Şeker Çubuğu Dondurmasından istiyor.
O Sr. Brunson irá desejar, no mínimo, duas caixas de gelado Bonnet's Peppermint Candy Cane.
ve başçavuş Bonnet, size görevinizi açıklayacak. - Evet efendim. - Teşekkür ederim, efendim.
Vai ser-vos dado um uniforme adequado e o sargento-chefe Bonnet vai explicar as vossas obrigações.
Mavi Bone yarışması da çok yakında.
Bem, o concurso Blue Bonnet é mesmo ao virar da esquina.
Ama Mavi Bone fabrikası olmasaydı bu kasaba var olmazdı bile.
Mas sem a fábrica Blue Bonnet esta cidade não existia.
Mavi Bone'deki kahvaltı bir saate başlayacak.
O Blue Bonnet brunch É daqui a 1 hora.
Pekâlâ, sen 6 yaşındayken sana Maria Bonnet'i alan ben değil miydim?
Não fui eu quem te comprou a boina da Maria quando tinhas 6 anos?
- Michelle Bonnet.
- Michelle Bonnet.
Bonnet?
Bonnet...
Bonnet, hemen yatağına geç!
Bonnet!
Görünen o ki, ihbar edilmişiz. Ya Bonnet?
Aparentemente fomos denunciados.
Çetesinin diğer üyelerinin de Fransız uyruklu Daniel Fouree, Marcel Bonnet, Julien...
Os outros membros são os franceses...